Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Bescherming van de geestelijke goederen – Aardse maatregelen

Jullie mensen moeten je ervan bewust zijn dat jullie voor een belangrijke beslissing staan. En gebruik daarom deze tijd, zodat jullie in jezelf tot helderheid komen. Want het duurt niet lang meer en dan zal jullie alle vrijheid afgenomen worden, waar het om uiterlijke dingen handelt, waarvan de vernietiging voorzien is.

Maar wat jullie harten in zich dragen, kan jullie nooit afgenomen worden. Jullie geestelijke goederen zijn onaantastbaar en zelfs voor het hardste ingrijpen hoeven jullie niet bang te worden. Want het gaat alleen maar om uiterlijkheden. Zodra jullie in het hart bij Mij blijven, zullen jullie in overvloed hebben, wat jullie zielen nodig hebben. Jullie zullen geestelijke goederen van Mij Zelf in ontvangst mogen nemen, als jullie hongerig en dorstig zijn naar het voedsel uit de hemel, want Ik onderwijs onophoudelijk degenen, die naar Mijn woord verlangen. Ook al is het jullie uiterlijk ontnomen, niemand kan jullie de geest van de waarheid ontnemen. Want dit gaat van Mij uit en komt weer bij Mij terug en het is onbereikbaar voor de menselijke wil en de menselijke invloed.

En in de toekomst zal alles wat buiten Mij is, Mij tegenstand bieden en degenen bedreigen, die Mijn geest in zich dragen en willen vernietigen, wat Ik opbouw. Maar hun doen en laten is verwerpelijk en zal toch de mensen, die met Mij verbonden zijn, niet verschrikken. Ik bescherm hen en laat niets teloorgaan, wat moet blijven bestaan. En vertrouw en geloof Mij, dat ik werkelijk niets aan de vernietiging prijsgeef, wat Mijn wil de aarde liet bereiken. En ofschoon het er ook op lijkt dat de tegenstander machtiger is, Ik trek grenzen voor hem, als zijn werkzaam zijn tegen Mij gericht is.

Maar de Mijnen moeten elkaar trouw blijven. Ze moeten geen macht vrezen, die aan Mij onderworpen is. Ze moeten in Mij hun Heer herkennen en Mij ten dienste staan en blijven, want Ik heb hen nodig als Mijn strijders, als de strijd tegen Mij openlijk gevoerd wordt. Want waar tegen Mij gewerkt wordt, zet Ik ook die krachten in, die Mij toegenegen zijn, om weer te velde te trekken tegen degenen, die zich tegen Mij verzetten. Maar wie op Mijn kracht vertrouwt, blijft onoverwinnelijk en hij hoeft geen aardse maatregelen te vrezen, zolang hij niet wankel wordt in het geloof.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

영적인 재물의 보호. 세상의 조치.

너희는 중요한 결정에 직면해 있음을 깨달아야 한다. 이 시간을 활용하여, 너희 내면이 선명해지게 하라. 왜냐하면 오래 걸리지 않아, 외적인 일에 관함 것일지라도, 너희가 모든 자유를 빼앗기게 될 것이기 때문이다.

그러나 너희는 너희의 심장에 간직한 것을 절대로 빼앗길 수 없다. 너희의 영적인 재산은 건드릴 수 없다. 가장 극심한 개입조차도 너희를 불안하게 만들 수 없다. 왜냐면 이런 개입이 단지 외적인 것이기 때문이다. 너희가 심장으로 내 곁에 서자마자, 너희는 너희 혼에게 필요한 것을 넘치고 풍성하게 얻게 될 것이다. 너희가 하늘의 양식에 굶주리고, 목마르게 되면, 너희는 나 자신으로부터 영적인 재물을 받을 수 있게 될 것이다. 왜냐하면 나는 내 말을 갈망하는 사람들을 쉬지 않고 가르치기 때문이다.

그것이 너희가 외적인 것을 빼앗길지라도, 어느 누구도 너희에게서 진리의 영을 빼앗을 수 없다. 왜냐면 진리의 영은 나에게서 나오고, 다시 나에게 돌아가고, 인간의 의지와 인간의 영향으로 진리의 영에 접근할 수 없기 때문이다. 그러므로 내 밖에 있는, 나를 대적하는 모든 것이, 나의 영을 그들 안에 담고 있는 사람들을 공격하고, 내가 세운 것을 파괴하기를 원할 것이다.

그러나 그들이 하는 일과 추구하는 일은 악한 일이다. 그러므로 나와 연결이 된 사람은 그런 일을 두려워해서는 안 된다. 내가 그들을 보호하고, 머물러야 할 어떤 것도 파괴되지 않게 한다. 그러므로 나를 신뢰하고, 내가 진실로, 나의 뜻이 이 땅에 도달하게 하는 어떤 것도 파괴하도록 허용하지 않을 것을 믿으라.

대적자가 또한 더 강하게 보일지라도, 그의 역사가 나를 대적하면, 나는 그에게 한계를 정한다. 그러나 나에게 속한 사람들은 함께 뭉쳐야 한다. 그들은 나에게 종속된 힘을 두려워해서는 안 된다. 그들은 내 안에 있는 그들의 주님을 깨달아야 하고, 나를 섬기고, 섬기는 가운데 머물러야 한다. 왜냐면 나를 대항하는 싸움이 분명하게 일어날 때, 내 전사로서 그들이 나에게 필요하기 때문이다.

왜냐면 나에게 대항하는 일이 일어나는 곳에서, 나에게 반항하는 자들에 대항하여, 내가 나에게 순복하는 세력을 싸우러 가게 하기 때문이다. 그러나 내 힘을 신뢰하는 사람은 무적으로 머무르게 된다. 그의 믿음이 흔들리지 않는 동안에는 그는 어떤 이 땅의 조치에도 두려워할 필요가 없다._>아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박