Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Hemellichamen (met) verschillende lichtsterkte (en) de zin ervan

Welke bestemming de oneindig vele hemellichamen hebben, is de mens onbekend en een verklaring daarover is ook alleen maar d.m.v. het geloof te geven en ook gelovig slechts als waarheid aan te nemen, want een bewijs kan niet geleverd worden zolang de mens nog bij de aarde hoort.

De hemellichamen hebben dezelfde taak als de aarde: de geestelijke wezens een verdere mogelijkheid te bieden zich te ontwikkelen; alleen zijn ze zo verschillend en in hun aard volledig afwijkend van de aarde, toch dienen alle hetzelfde doel: de onrijpe wezens in een hogere staat van rijpheid te brengen. En deze opgave is steeds bepalend voor de gesteldheid en samenstelling van elk hemellichaam. Elk hemellichaam is dus voor de eerste keer bewoond en wel door zodanige wezens die nog zichtbare scheppingswerken nodig hebben, omdat hun de zielerijpheid nog mankeert.

De aard en manier van de werkzaamheid van zulke wezens op een hemellichaam buiten de aarde is de mensen niet begrijpelijk te maken. Het wijkt echter totaal af van de taak van de wezens op aarde, want voor deze opdracht is materie nodig, terwijl de andere hemellichamen scheppingen zijn waar noch aardse natuurwetten worden toegepast, noch van de wezens die er op wonen werkzaamheden gevergd worden die overeenkomen met die van de aarde. Toch stelt de mens zich iets soortgelijks voor zolang hij er niets anders voor in de plaats kan stellen. Derhalve kan alleen op deze manier de mensen opheldering toekomen, en wel is het goddelijke Wil, dat de mensheid daarover opheldering gegeven wordt. Waarheen uw oog zich ook wendt, ziet u goddelijke scheppingen, maar u ziet niet het geestelijke dat ze bevatten. Dit geestelijke gaat zo door oneindig veel verblijfplaatsen, voordat het zich weer aansluit bij waar het is van uitgegaan. (16 mei) De gang door GOD's zichtbare schepping kan voldoende zijn het geestelijke weer de staat van volmaaktheid te verschaffen, zoals het eens was, dan heeft het geen verdere school van de geest meer nodig. Het kan zich in het lichtrijk aaneensluiten met net zulke rijpe wezens en zich daardoor steeds meer positief ontwikkelen.

Ontelbare zielen echter benutten het bestaan op aarde niet zoals ze het zouden kunnen, ze verlaten dan de aarde in een onvoldoende staat van rijpheid en zijn onbekwaam het Lichtrijk binnen te gaan. Dezen moet nu een andere mogelijkheid gegeven worden zich verder te ontwikkelen, want GOD's schepping is oneindig groot en vormingsplaatsen van de geest zijn er waarlijk genoeg. Elk oord beantwoordt aan de staat van rijpheid van de zielen die er nu in verblijven. Ze onderscheiden zich alleen van elkaar in de lichtsterktes, d.w.z. ze zijn meer of minder stralend, omdat de straalkracht van elk hemellichaam afhankelijk is van de rijpheid van de wezens die er op wonen, want hun graad van rijpheid is maatgevend voor de straling van het licht die ze ontvangen. Er zijn hemellichamen die van licht verstoken zijn, omdat er totaal onwetende wezens op wonen, d.w.z. die zich voor de hun aangeboden onderrichtingen afsluiten. Maar weten is licht.

Deze hemellichamen zonder licht zijn het dichtst met zielen bevolkt, want er gaan ontelbare zielen heen van de aarde die geen enkel geestelijk weten in zich hebben opgenomen en dezen kunnen daarom ook alleen aan die hemellichamen worden toegewezen, waar het nog donkere nacht is. Toch ervaren ze meestal de duisternis als 'n kwelling en dan bestaat de mogelijkheid dat ze licht begeren en zoeken. En dan kan de positieve ontwikkeling ook bij deze zielen beginnen en kunnen ze in streken met wat meer licht worden geplaatst, d.w.z. op hemellichamen die een geringe graad van lichtkracht hebben. Maar voor alle hemellichamen geldt dezelfde wet: dat de wezens werkzaam zijn in liefde - want dit geeft licht, d.w.z. het licht stroomt nu de in liefde aktieve wezens toe in de vorm van weten. Er zijn hemellichamen die een onvoorstelbare lichtintensiteit hebben. Daar zijn dus de zielen die door hun aan GOD welgevallige levenswandel op aarde en hun dienen in liefde het tot een hoge graad van zielenrijpheid hebben gebracht, of op andere hemellichamen zich inspanden om hun taak op aarde, die ze veronachtzaamden alsnog te volbrengen en die nu lichtdragers zijn, dus onophoudelijk licht ontvangen en kunnen uitdelen.

Voor deze geestelijke wezens is het niet nodig dat ze op zichtbare scheppingen verblijven. Ze zijn nu door hun hoge graad van rijpheid bekwaam te scheppen en te vormen en doen dit nu tot hun eigen gelukzaligheid. Bijgevolg zijn die hemellichamen vol van bovenmate bekoorlijke scheppingen. Dit zijn geen aardse scheppingen, dus bestaand uit materie en derhalve met een vaste vorm, maar ze stroken alleen met de verblijfplaats van de wezens in geestelijke regionen. Net zo als ook de hemellichamen zonder licht geen materiele scheppingen bevatten, echter eveneens voor de wezens waar te nemen zijn, omdat daar alles voorhanden is wat de wezens in hun donkere staat begeren. Voor hun geestelijke ogen ontstaan ook aardse scheppingen, want hun wil, hun verlangen ernaar, laat deze scheppingen zichtbaar worden, echter zonder materieel werkelijk aanwezig te zijn.

En dat betekent voor het wezen een kwelling, naar iets te verlangen en het nooit grijpbaar of voelbaar, maar alleen als inbeelding voor zich te hebben. Daardoor wordt hem de vergankelijkheid van het aardse duidelijk gemaakt zodat ze de begeerte ernaar vanzelf leren overwinnen, want zonder deze overwonnen te hebben, kan het wezen nooit de sferen vol van licht binnengaan. In de staat van volmaaktheid is het scheppen en het dingen vorm geven echter wat anders. Dit zijn geestelijke scheppingen, die geen enkel verband hebben met begerenswaardige dingen op aarde. De verschillende hemellichamen zijn derhalve verblijfplaatsen voor de zielen van hen die op aarde gestorven zijn met een verschillende graad van rijpheid. En er bestaan miljoenen en nog eens miljoenen hemellichamen van 'n zo verschillende lichtkracht dat waarlijk iedere ziel een verblijfplaats vindt die overeenkomt met haar graad van rijpheid om zich verder te kunnen ontwikkelen, zodat dus alleen de wil van het wezen maatgevend is of het de weg omhoog in kortere of langere tijd aflegt. GOD laat geen wezen vallen en geeft het steeds weer mogelijkheden zich te ontwikkelen ook buiten de aarde, dus in het hiernamaals.

Toch is het aardse leven dat niet benut is, nooit helemaal goed te maken - want alleen op de aarde kan het wezen, als het zijn wil goed gebruikt, een staat van volmaaktheid bereiken die hem het hoogste erfdeel van de hemelse VADER oplevert: het kindschap GOD's. Er zijn oneindig veel graden van gelukzaligheid, welke de wezens door hun ontwikkelingsgang omhoog kunnen verwerven op de hemellichamen. Maar nimmer zullen ze die gelukzaligheid kunnen genieten die een kind GOD's bereid is. Daartoe gaf GOD de mens het aardse leven, dat hij, zolang hij de vrije wil heeft en hem daardoor kracht en genade in onmetelijke mate ter beschikking staat, zich het allerhoogste verwerven kan: het kindschap GOD's. Want wat dit Woord betekent, kunt u allen niet begrijpen. En toch moet u, zonder de betekenis ervan te weten, door het aardse leven gaan, opdat u in volledige vrije wil al op aarde de vereniging met GOD nastreeft, en dan eens de meest gelukzalige schepselen wordt in de eeuwigheid.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Stars.... Luminosidade diferente.... Objetivo deles....

A finalidade dos infinitos corpos celestes é desconhecida das pessoas, e uma explicação para isso só pode ser dada com fé e também aceita como verdade na fé, pois nenhuma prova pode ser dada enquanto o ser humano pertencer à Terra. Os corpos celestes têm as mesmas missões que a Terra.... para dar às entidades espirituais mais oportunidades de desenvolvimento, só que são de natureza tão diferente e completamente diferente da Terra, mas todos servem o mesmo propósito, para colocar as entidades imaturas num estado de maturidade mais elevado. E esta tarefa é sempre decisiva para a composição e design de cada corpo mundial. Cada corpo celeste é, portanto, animado pela primeira vez por seres que ainda precisam de obras visíveis da criação, porque ainda lhes falta maturidade de alma. O modo de atividade desses seres em um corpo celeste fora da Terra não pode ser tornado compreensível para as pessoas. No entanto, ela se desvia totalmente da tarefa terrena dos seres, pois essa tarefa requer matéria, enquanto os outros corpos celestes são criações onde não são aplicadas leis terrenas da natureza nem são exigidas obras dos seres que as habitam, iguais às da Terra. Só o homem imagina algo semelhante, desde que não possa pôr mais nada para isso. Consequentemente, as pessoas só podem receber esclarecimento desta forma, e na verdade é vontade divina que a humanidade também receba esclarecimento sobre esta.... Onde quer que os teus olhos te alcancem, vês criações divinas, mas não vês o espiritual que está escondido nelas. Esta substância espiritual passa por tantas estações infinitas antes de se juntar àquela de quem se originou.

(16.5.1941) A caminhada através da obra visível de Deus na criação pode ser suficiente para trazer o ser espiritual de volta ao estado de perfeição em que um dia esteve, então ele não precisa mais de outra escola do espírito. No reino da luz ela pode unir-se com seres igualmente maduros espiritualmente e assim desenvolver-se cada vez mais alto. Inúmeras almas, porém, não fazem uso de sua existência terrena como poderiam, então deixam a Terra em maturidade insuficiente e são incapazes de entrar no reino da luz. A estes deve agora ser dada uma nova oportunidade de desenvolvimento, porque a criação de Deus é infinitamente grande e há realmente lugares suficientes de educação para o espírito. Cada lugar corresponde ao estado de maturidade das almas que agora se fixam nele. Eles só diferem uns dos outros na diferente força da luz, ou seja, são mais ou menos luminosos, porque a luminosidade de cada corpo celeste depende da maturidade dos seres que o habitam, pois seu grau de maturidade é decisivo para a radiação luminosa que recebem. Há corpos celestes que são desprovidos de luz porque são habitados por seres completamente ignorantes que também não estão dispostos a receber a luz, ou seja, que fecham suas mentes às instruções que lhes são oferecidas. O conhecimento, no entanto, é leve.... Esses corpos celestes sem luz são os mais densamente povoados, pois inúmeras almas partem da Terra que não absorveram nenhum conhecimento espiritual, e por isso também só podem ser designados para aqueles corpos celestes onde ainda existe a noite mais escura. No entanto, normalmente sentem a escuridão como um tormento, e depois é-lhes dada a possibilidade de desejarem e procurarem a luz.... E então o desenvolvimento superior também pode começar com essas almas e elas podem ser transferidas para regiões um pouco mais leves, ou seja, para corpos celestes que têm um baixo grau de luminosidade. Mas a mesma lei se aplica a todas as estrelas.... que os seres estão ativos no amor.... porque isso traz luz, ou seja, a luz agora flui para os seres ativos no amor sob a forma de conhecimento. Há corpos celestes que têm uma luminosidade inimaginável. Portanto, há ali almas que, através do seu modo de vida agradável a Deus na Terra e do seu serviço no amor, se tornaram num alto grau de maturidade espiritual ou se esforçaram para compensar a sua tarefa terrena negligenciada em outros corpos celestes e são agora portadoras de luz, podendo assim receber e distribuir luz constantemente. Estes seres espirituais não precisam de uma estadia em criações visíveis. Eles agora são capacitados pelo seu alto grau de maturidade para criar e formar, e agora fazem isso para sua própria felicidade. Consequentemente, esses corpos celestiais estão cheios de criações extremamente deliciosas. Não se trata de criações terrenas, portanto compostas de matéria e, portanto, de forma sólida, mas correspondem apenas à permanência dos seres em regiões espirituais, assim como os corpos celestes sem luz também não abrigam criações materiais, mas são igualmente perceptíveis para os seres, porque ali está tudo o que os seres desejam em seu estado obscuro. As criações terrenas também surgem diante de seus olhos espirituais, pois sua vontade, seu desejo por elas, permite que essas criações se tornem visíveis, mas sem estar presentes na realidade material. E isso significa agonia para o ser estar no desejo de algo e nunca tê-lo tangível ou palpável, mas apenas diante dele em sua imaginação. Isso torna clara a transitoriedade do terreno, para que eles aprendam a superar o desejo por si mesmos, porque sem ter superado isso o ser nunca poderá entrar nas esferas de luz. No estado de perfeição, no entanto, a criação e a moldagem das coisas é algo mais.... Estas são criações espirituais que não têm qualquer ligação com coisas desejáveis terrenas. Os diferentes corpos celestes são, portanto, a morada para as almas em diferentes graus de maturidade, que estão separadas da Terra. E há milhões e milhões de corpos celestes de luminosidade tão diferente que cada alma encontra verdadeiramente a morada correspondente ao seu grau de maturidade para poder desenvolver-se mais, que, portanto, só a vontade do ser é decisiva se cobre o caminho para a ascensão em um tempo mais curto ou mais longo. Deus não deixa cair nenhum ser e sempre lhe dá oportunidades de desenvolvimento fora da terra, portanto no além. No entanto, a vida terrena não utilizada nunca pode ser completamente compensada por...., pois só na Terra o ser pode, com uma vontade corretamente utilizada, alcançar um estado de perfeição que lhe confere a mais alta herança do Pai celestial...., a criança para Deus.... Há infinitos graus de felicidade que os seres podem alcançar através do curso do desenvolvimento superior nos corpos celestiais. No entanto, eles nunca poderão desfrutar da felicidade que é preparada para um filho de Deus. Deus deu ao ser humano a vida terrena para este fim, de modo que, enquanto ele tiver livre arbítrio e, portanto, força e graça estão disponíveis para ele sem medida, ele pode alcançar a coisa mais alta.... a criança para Deus.... Pelo que esta palavra significa, todos vocês não conseguem entender.... E ainda assim você tem que vagar pela vida terrena sem conhecimento do seu significado, para que você já se esforce pela união com Deus na Terra em total livre arbítrio, a fim de um dia se tornar as criaturas mais bem-aventuradas da eternidade....

Amém

Vertaler
Vertaald door: DeepL