Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

(Titel in de handschriftkopie niet leesbaar)

Een onmetelijke overvloed aan goddelijke genade stroom naar jullie mensen toe, als jullie het woord van God gegeven wordt, aangeboden door de Heer Zelf, Die naar de aarde afdaalt om diegenen kracht te geven, die naar Hem en Zijn woord verlangen. God deelt een geschenk uit, waarvan jullie de waarde niet in zijn volle omvang kunnen beseffen. Een geschenk, dat zo kostelijk en verfrissend is en toch nemen maar weinig mensen dit geschenk in ontvangst. Weinigen openen het hart en de oren en putten uit de bron van wijsheid. Maar God biedt alle mensen dit geschenk aan en waar Hij een bereidwillig mensenkind vindt, geeft Hij dit mensenkind de opdracht om Zijn woord te verspreiden, want Hij wil dat de mensen de waarheid bezorgd wordt.

En nu zullen jullie mensen begrijpen, dat God alleen maar daarom de waarheid naar de aarde stuurt om de mensheid, die in de leugen verstrikt is geraakt, te helpen, zodat ze van dat laatste vrij komen. Want waar de leugen is, daar is ook het rijk van de tegenstander en dit rijk moet aan hem ontrukt worden. Daar moet de waarheid heersen.

Gods grote liefde wil de mensen helpen en Hij komt naar hen toe, ondanks hun afwijzende houding tegenover al het geestelijke. Hij geeft hun iets, wat ze niet verdiend hebben. Hij laat hen door een bemiddelaar boodschappen toekomen, waarvan de inhoud elk mens moet overtuigen, als hij bereidwillig is om de waarheid te horen en te accepteren. Deze boodschappen geven enkel puur geestelijke opheldering over het werkzaam zijn en besturen van God en de lichtwezens. Ze onderwijzen de mens verder over zijn eigenlijke aardse opdracht en geven ook een beeld van het gebeuren in de wereld en ter wille van haar belang moeten deze boodschappen bij de hele mensheid bezorgd worden.

De kracht van degene, die deze taak om het aan hem overgedragen goddelijke woord onder de mensen te verspreiden op zich neemt, zal enorm toenemen en hij zal tot iets in staat zijn, wat zonder deze toevoer van kracht volledig onuitvoerbaar zou zijn. Hij zal volgens de goddelijke wil kunnen spreken. Hij zal de gave van het goddelijke woord krijgen, zodra hij zich inzet voor Jezus Christus, de goddelijke Verlosser.

Dit is een taak, die de volle bereidheid om zich in te zetten, vereist. Die een sterke wil vereist en een voortdurend contact met God als voorwaarde heeft. Het is een taak die alleen maar ten uitvoer gebracht kan worden, wanneer de mens een diep geloof heeft. Dat wil zeggen alles zorgeloos aan de Vader in de hemel aanbiedt en steeds alleen maar gevolg geeft aan de goddelijke geboden, want daardoor gaat hij op naar de hoogte. Hij zal horen wat andere mensen niet kunnen horen. Hij zal vooruitzien. Dat wil zeggen dat God hem in beelden de ontwikkeling van de dingen laat zien, die zich binnen het wereldgebeuren afspelen.

En als de mens dit nu aan zijn medemensen bekendmaakt, zal er aanvankelijk wel ongeloof en twijfel aan te treffen zijn, maar toch zal dit zo menig mens te denken geven, zodra de bekendmakingen van de mens ogenschijnlijk werkelijkheid worden. Dan zullen nog talloze mensen Hem belijden, Die Zich door de mond van een mens bekendgemaakt heeft. Ze zullen de goddelijke liefde nu pas waarderen en zich inspannen om overeenkomstig Zijn goddelijke woord te leven en zodoende hun wezen proberen te veredelen.

En dan is de genade van God werkzaam geworden. Een mens heeft eraan bijgedragen om licht in de mensenharten te brengen en dit licht zal een helder schijnsel uitstralen en alles verlichten wat zich niet aan zijn opwekkende stralen onttrekt. God is Zelf naar de aarde afgedaald om het licht bij de mensen te brengen, opdat ze met de juiste kennis over de aarde gaan en dus gebruik maken van de goddelijke genade, die hen mateloos ter beschikking staat.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

하나님의 말씀

하나님의 말씀을 원하는 사람들에게 힘을 주기 위해, 이 땅에 임한 주님 자신이 너희에게 하나님의 말씀을 제공하면, 헤아릴 수 없는 하나님의 은혜의 충만함이 너희에게 흘러간다. 하나님은 너희가 측량할 수 없는 가치를 가진 은혜를, 아주 귀하고, 쾌활하게 해주는 선물을 준다. 그러나 단지 소수의 사람들이 이런 선물을 받아드린다. 소수의 사람들이 심장과 귀를 열고 지혜의 우물에서 기른다. 그러나 하나님은 모든 사람에게 이런 선물을 준다. 하나님이 자원하는 이 땅의 자녀를 찾을 때, 그런 자녀에게 진리를 사람들에게 전하라는 사명을 준다. 왜냐면 그는 진리가 사람들에게 전해지기를 원하기 때문이다.

너희 사람들은 이제 하나님이 단지 거짓에 빠진 인류가 거짓으로부터 자유롭게 되도록 돕기 위해, 진리를 이 땅으로 전해준다는 것을 이해하게 될 것이다. 거짓이 있는 곳에 또한 대적자의 나라가 있고, 그 곳에서 거짓을 물리치고, 진리가 다스리게 되야 한다.

하나님의 크신 사랑은 사람들을 돕기를 원한다. 하나님은 사람들이 모든 영적인 것을 거부함에도 불구하고 사람들에게 임한다. 하나님은 사람들에게 그들이 벌어드리지 않은 것을 그들에게 준다. 하나님은 중재자를 통해 그들에게 계시해준다. 계시의 내용은 진리를 듣고 받아들이기 원하는 모든 사람에게 확신을 줘야만 한다. 계시는 하나님의 역사와 통치에 대한, 빛의 존재에 대한, 순수하게 영적인 설명을 해준다. 계시는 더 나아가 인간에게 인간의 실제 이 땅의 과제에 대해 가르치고, 세상에서 일어나는 일을 대한 감각을 갖게 한다. 계시의 중요한 의미때문에 이런 계시의 내용이 모든 인류에게 전달되어야 한다.

자신에게 전해진 하나님의 말씀을 이웃 사람들에게 전파하는 과제를 이제 수행하는 사람은 그의 힘이 엄청나게 강하게 될 것이다. 그는 힘의 공급이 없이는 완전히 불가능한 일을 행할 수 있게 될 것이다. 그는 하나님의 뜻에 따라 말할 수 있게 될 것이다. 그가 하나님의 구세주, 예수 그리스도를 옹호한다면, 그는 말하는 은사를 받게 될 것이다. 이일은 완전한 헌신을 요구하는, 강한 의지와 하나님과 끊임없는 접촉을 선행조건으로 하는 일이다. 이일은 사람이 단지 깊은 믿음을 가질 때, 할 수 있는 일이다. 다시 말해 전혀 걱정이 없이, 모든 것을 하늘의 아버지께 아뢰고, 항상 단지 하나님의 계명에 순종할 때, 할 수 있는 일이다. 왜냐면 이를 통해 사람이 높이 성장하기 때문이다.

그는 이웃 사람이 들을 수 없는 것을 듣게 될 것이고, 그는 앞을 내다보게 될 것이다. 다시 말해 하나님이 세상에서 일어나는 일의 과정을 그에게 환상으로 보여줄 것이다. 인간이 이를 이웃 사람에게 알리면, 처음에 불신과 의심에 직면하게 될 것이다. 그러나 사람에게 전해진 계시가 명백하게 성취되자마자 많은 사람이 생각을 하게 될 것이다.

그러면 하나님이 인간의 입을 통해 알려준 수많은 사람들이 하나님을 고백하게 될 것이다. 그들은 이제 비로소 하나님의 선물에 가치를 부여하고, 하나님의 말씀에 따라 살려고 노력하게 될 것이다. 다시 말해 그들의 성품을 고귀하게 만들려고 노력할 것이다. 그러면 하나님의 은혜가 역사하게 되고, 사람이 인간의 심장에 빛을 주는 일에 기여한 것이다. 이 빛은 밝은 빛을 발산하여, 그의 활기를 주는 광선을 피하지 않는 모든 것을 비추게 될 것이다. 왜냐면 하나님 자신이 사람들에게 빛을 주기 위해, 이로써 사람들이 올바른 깨달음 가운데 살고, 그들에게 측량할 수 없게 재공이 되는, 헤아릴 수 없는 하나님의 은혜를 활용하도록, 이 땅으로 임했기 때문이다._>아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박