Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Dienen in liefde – Lichtoverdracht – De zon is een lichtdrager

Alles in het heelal dient het wezen tot de opwaartse ontwikkeling, maar wat de graad van rijpheid bereikt heeft, is volledig onafhankelijk van wat voor scheppingswerk dan ook. Elk scheppingswerk heeft het doel om onvolmaakt geestelijks naar de volmaaktheid te leiden. Dat wil zeggen taken te geven, waarvan de vervulling geestelijke vooruitgang betekent. En steeds zal onder deze taken een dienen in liefde te begrijpen zijn.

Maar nu zijn er verschillende soorten scheppingswerken en zodoende moeten ook de taken van dat ogenblik uiteenlopend zijn. Dat wil zeggen dat het wezen die werkzaamheid moet verrichten, die hem geestelijke vooruitgang oplevert. En daarom zijn de verschillende scheppingswerken geheel afwijkend van elkaar, zowel in hun gedaante, alsook in hun verblijfsomstandigheden, maar steeds aan de rijpheidsgraad van het hun bewonende wezen aangepast.

Hoe bereidwilliger het wezen is om zich door dienende activiteiten in de wil van God te schikken, des te grotere taken worden hem gegeven en des te eerder mag het deze schepping als verblijfplaats nemen, waar een hoog geestelijk niveau dit verblijf tot een aangenaam en gelukzalig verblijf laat worden. Want een bewust dienen in liefde zal ook een verandering in licht betekenen en dit zal steeds een gelukstoestand veroorzaken. Maar het dienen in liefde bestaat hierin, dat het wezen de volheid van licht door wil geven.

Maar licht is kennis, dus geeft het zich in lichtsferen bevindende wezen zijn kennis aan de nog onwetende wezens en beschijnt zodoende de wezens, die het nog aan licht ontbreekt, met zijn licht. Zo moeten dus steeds lichtgevende scheppingen in een bepaald verband staan met scheppingen, die zonder licht zijn. De scheppingen die zonder licht zijn, moeten afhankelijk zijn van degenen, die licht uitstralen en in dit opzicht dienen de wezens van het ene scheppingswerk de wezens van het andere scheppingswerk.

Het gebeuren van de lichtoverdracht is zodoende een overdragen van kennis, dat echter uiterlijk zichtbaar wordt door de afgifte van licht en lichtkracht aan scheppingswerken, die arm zijn aan licht. De uitstraling van het licht is in dit opzicht voortdurende werkzaamheid van de wezens die in staat zijn licht over te dragen, als deze wezens het licht in de vorm van gedachten naar de nog onwetende wezens sturen. Elke gedachte is licht en kracht, maar dit hoeft niet door het wezen dat licht nodig heeft, opgenomen te worden. De lichtoverdracht kan dan dus niet uitgevoerd worden en de duistere toestand blijft bestaan.

De wezens van zulke scheppingswerken, tot wie het licht niet doordringt omdat ze er niet naar verlangen, zijn nog ver van God verwijderd. Hun kennis is gering en hun wil naar God is heel zwak en de al in het licht verblijvende wezens hebben geen macht om hen tot het aannemen van het licht te dwingen. Zodoende beschijnen ze met hun volheid van licht overwegend deze scheppingswerken, waarvan de bewoners zich naar het licht toekeren. Die naar de wijsheid uit God verlangen en die zich daarom bereidwillig laten onderwijzen en zodoende licht in de vorm van geestelijke kennis aannemen.

De onderwijsactiviteiten van zulke wezens, die dus scheppingen bewonen die in staat zijn om licht over te dragen, zijn nu in zekere zin ook de verklaring voor de lichtstraling van zulke sterren. Steeds zal een lichtgevend lichaam, een zon, talloze niet-lichtgevende scheppingen beschijnen en dit is een werkzaam zijn in liefde van de wezens in het hiernamaals, die al een hogere rijpheidsgraad hebben en het licht, dat ze voortdurend mogen ontvangen, weer af willen geven aan de wezens, die zich nog in de duisternis bevinden. Die dus scheppingen bewonen die met de geestelijke toestand overeenkomen. Dat wil zeggen dat ze er zelf nog ver verwijderd van zijn om lichtdrager te zijn, maar licht en lichtkracht van andere scheppingswerken toegezonden krijgen.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

사랑으로 섬기라. 빛의 전달. 빛의 전달자인 태양.

우주의 모든 것이 더 높은 성장을 위해 존재하지만, 성숙한 정도에 도달한 존재는 어떤 창조의 작품과 전적으로 관련이 없다. 모든 창조물은 온전하지 못한 영적인 존재를 온전하게 만드는 사명을 가지고 있다. 다시 말해 존재에게 과제를 부여하고, 모든 이런 과제를 성취시키는 일은 영적인 성장을 의미한다. 이런 과제는 항상 사랑으로 섬기는 일로 이해해야만 한다.

그러나 이제 창조의 작품은 다른 유형이고 따라서 각각의 과제도 서로 다른 유형이어야만 한다. 다시 말해 존재는 그에게 영적 성장을 주는 활동을 수행해야만 한다. 그러므로 다양한 창조의 작품은 그들의 형상과 그들의 거주 조건에서 서로 완전히 다르다. 그러나 항상 창조의 작품에 거주하는 존재의 성숙한 정도에 합당하다.

존재가 섬기는 일에서 하나님의 뜻에 더 자원하여 복종할수록 더 큰 과제가 그에게 주어지고, 높은 영적인 수준이 이런 거처가 아름답고 행복하게 해주는 곳을 거처로 삼을 수 있게 한다. 왜냐하면 의식적으로 사랑으로 섬기는 일은 또한 빛 가운데 사는 일을 의미하고, 이런 삶이 항상 행복한 상태로 만들기 때문이다. 그러나 사랑으로 섬기는 일은 존재가 풍부한 빛을 전달하기 원하는 일이고, 빛은 지식이다. 그러므로 빛의 영역에서 사는 존재는 아직 무지한 존재들에게 자신의 지식을 전달하고, 동시에 빛이 부족한 존재들에게 빛을 비춰준다.

따라서 빛을 주는 창조물은 항상 빛이 없는 창조물과 연관이 되어 있어야만 한다. 빛이 없는 창조물은 빛을 발산하는 창조물들에게 의존해야만 하고, 그러한 정도에 따라 한 창조물의 존재가 다른 창조물의 존재를 섬긴다. 빛을 전달하는 과정은 실제 지식을 전해주는 일이다. 그러나 이런 일은 외적으로 볼 때, 빛이 부족한 창조물에게 빛과 광채를 비춰주는 일로 나타난다. 빛의 발산은 빛을 발산할 능력이 있는 존재들이 아직 무지한 존재들에게 빛을 생각의 형태로 전해주는 일이고, 모든 생각은 빛과 힘이지만, 그러나 빛을 필요한 존재가 받아드릴 필요는 없다. 그러면 빛의 전달이 이뤄질 수 없고, 어두운 상태가 계속된다.

빛을 원하지 않아 빛이 도달하지 못하는 창조물의 존재들은 아직 하나님으로부터 멀리 떨어져 있고, 그들의 지식이 적고, 하나님께 향한 그들의 의지는 아주 연약하고, 이미 빛 속에 사는 존재들이 그들이 빛을 받아들이도록 강요할 권세가 없다. 따라서 그들은 주로 창조의 작품 안의 거주자들이 빛으로 향하고, 하나님의 지혜를 갈망하고, 그러므로 스스로 자원하여 가르침을 받고, 영적인 지식의 형태로 빛을 받아들이는 피조물에게 그들의 풍부한 빛을 비춘다.

빛을 비추는 능력이 있는 창조물 안에 거하는 그런 존재들의 가르치는 활동이 이제 또한 어떤 면에서 그런 별들 에서 발산하는 빛에 대한 설명이다. 빛나는 빛의 형체인 태양은 항상 무수히 많은 빛을 발산하지 못하는 창조물들에게 비출 것이다. 이런 일은 이미 높은 성장 정도에 있고, 그들이 지속적으로 받을 수 있는 빛을 어두움 속을 걷는 존재들에게 전해주기 원하는 저세상의 존재들의 사랑의 활동이다. 어두움 속을 걷는 존재들은 그들의 영적인 상태에 해당하는 창조물 속에서 살고 있다. 다시 말해 자신들이 빛의 전달자가 되기에는 아직 거리가 멀지 만, 다른 창조물로부터 빛과 광채를 전달받는 존재들이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박