Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Vrees van de wezens in het hiernamaals voor het doorzettingsvermogen voor dit werk

Het moment, dat jij je aan de Heer ter beschikking stelt en om Zijn genade vraagt, is een gezegend moment. Want elke bekendmaking stemt met de wil van God overeen, voor zover je Hem in het gebed in vertrouwen neemt.

Er zijn talloze zielen in nood en jouw werk zal hen daaruit verlossen. Maar de geest die jou leidt, bezorgt jou deze zielen en waakt over je, zodat slechte krachten jouw ziel niet verzwakken of je belemmeren God te dienen. Want er wordt heel erg geworsteld om de nog wankelmoedige zielen.

Alles wat goed is, geeft hun kracht, maar slechte krachten proberen deze kracht af te zwakken en door allerlei tegenwerpingen het mensenkind van de wijs te brengen en onzeker te maken in zijn diepste gevoelens. En het resultaat van zo’n werkzaam zijn is vaak een in zichzelf vertwijfeld, besluiteloos mens, die alles zou willen verwerpen, waar hij eerst vast in geloofde.

En zulke toestanden van zwakte kunnen enkel door innig gebed overwonnen worden, opdat de goede krachten aan invloed winnen en van hun kant de mensen kracht en sterkte geven, voordat de twijfelende toestand hen gegrepen heeft. Want talloze wezens in het hiernamaals maken zich ongerust, dat jij het doorzettingsvermogen zou kunnen verliezen. Ze zien het leed van de mensen. Ze zien hun eigen leed. Ze zien ook op welke manier hun hulp geboden kan worden en dat daarvoor een menselijk wil nodig is en ze zijn er bezorgd om, dat deze mens niet zijn gehele wil geeft en zo geen redding zou komen voor talloze zielen.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

Bangen jenseitiger Wesen um Ausdauer für dieses Werk....

Es ist eine gesegnete Stunde, da du dich dem Herrn zur Verfügung stellst und Seine Gnade erbittest. Denn jede Kundgabe entspricht dem Willen Gottes, sofern du dich im Gebet Ihm anvertraust. Es sind zahllose Seelen in Not, und deine Arbeit soll ihnen Erlösung daraus bringen. Der Geist aber, der dich leitet (lehrt?), führt dir diese Seelen zu und wachet über dir, daß nicht schlechte Kräfte deinen Willen schwächen oder dich hindern, Gott zu dienen.... Denn es ist ein gar gewaltiges Ringen um die noch wankelmütigen Seelen. Alles, was gut ist, gibt ihnen Kraft, doch schlechte Mächte suchen diese Kraft abzuschwächen und durch allerlei Einwände das Erdenkind zu beirren und unsicher zu machen in seinem innersten Empfinden. Und es ist der Erfolg solchen Wirkens oft ein an sich selbst verzweifelnder, unschlüssiger Mensch, der alles verwerfen möchte, was er zuvor fest glaubte. Und solche Schwächezustände können nur durch inniges Gebet überwunden werden, auf daß die guten Kräfte Einfluß gewinnen und ihrerseits Kraft und Stärke dem Menschen vermitteln, bevor der zweifelnde Zustand ihn ergriffen hat. Denn es bangen unzählige Wesen im Jenseits darum, daß du die Ausdauer nicht verlieren möchtest. Sie sehen das Leid der Menschen, sie sehen ihr eigenes Leid, sie sehen auch, in welcher Weise ihnen Hilfe werden kann und daß dazu eines Menschen Wille vonnöten ist, und bangen nun darum, daß dieser Mensch seinen Willen ganz hingeben und so für zahllose Seelen zur Rettung werden möchte....

Amen

Vertaler
This is an original publication by Bertha Dudde