Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Mammon - Materie - Verkeerde richting van de wil

Het is het grote gevaar en een groot onrecht, dat u uw zinnen te zeer op het geld zet en dat u zich dus niet van de materie losmaakt, maar u eerder beijvert ze te vermeerderen. En uw doen en laten zal steeds alleen maar gericht zijn op de vermeerdering van aards goed. En zo hebt u ook geen weet van de bekendmakingen, die het naderende einde aankondigen. U leeft in een wereld van wensen, van het verlangen naar de schatten van deze aarde en u vergeet, dat deze u naar beneden trekken, weer naar de gekluisterde toestand. Het aardse leven is u gegeven, om gelegenheid te hebben u van zulke begeerten vrij te maken, maar u gebruikt het om te vermeerderen. U laat zich steeds meer gevangen nemen en denkt niet aan de ontzettende gevolgen. En uw denken is verblind, want u herkent ook niet meer de wortel van alle kwaad. U kunt de leugen niet van de waarheid onderscheiden en u verheugt zich over elk aards succes en uw geestestoestand gaat achteruit. Er kan u geen licht toekomen, wanneer u zichzelf goed voelt in de duisternis. Want u bestrijdt zelfs het licht. U sluit zich af voor de voorschriften van boven en u gaat tegen uzelf tekeer, als u geen acht slaat op de Stem van God, die u uitsluitsel wil geven over de verkeerde richting van uw wil. U laat alleen dat gelden, wat beantwoordt aan uw liefde en daar uw liefde de wereld geldt en haar goederen, neemt u er aanstoot aan, dat deze als kwaad worden gekenmerkt.

En u verwerpt het Woord Gods, dat u redding moet brengen uit de grootste nood. U richt al uw opmerkzaamheid alleen op aardse gebeurtenissen en denkt er niet aan, dat deze gebeurtenissen het gevolg zijn van verkeerde gedachten en wensen. En wat u gemakkelijk zou kunnen overwinnen, als uw wil op God zou zijn gericht, dat zal u nu een bittere strijd kosten. U zult er ongewild afstand van moeten doen en ontzetting zal u aangrijpen, bij het zien van de waardevolle voorwerpen, die ten prooi vallen aan de vernietiging. En als u dan de waardeloosheid van aards goed inziet, bent u gered. Maar wee degenen, wier hart zich nog niet kan losmaken van de goederen der wereld. Er is hen op aarde geen redding meer te brengen, want ze zijn nog te zeer met de materie verbonden en nog te ver van God verwijderd, om Zijn besturen te kunnen inzien.

Het zal diegene tot voordeel strekken, die alle aardse wensen bestrijdt, want hij zal ook helder en duidelijk zin en doel van alle gebeurtenissen inzien voor de verdere ontwikkeling van de ziel. Maar wie steeds alleen maar de wereld ziet en de schade alleen puur aards zou willen afwenden, die ontbreekt het nog aan het juiste inzicht. Zijn denken is verward en hij zal zich steeds verder van de waarheid verwijderen, want hij zoekt en begeert deze niet, maar is hecht verbonden met datgene, wat het aandeel van de tegenstander is. Zijn gedachtengang is verward en bijgevolg zullen ook alle conclusies dwaling zijn, zolang, tot hij zijn verlangen naar aards goed in zich verstikt en alleen maar geestelijke goederen begeert. Dan pas kan het licht worden in hem en dan pas ziet hij de oorzaak van de lichamelijke en geestelijke achteruitgang van de mensheid in.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Mammona – Materia – Orientamento errato della volontà

E’ un gran pericolo ed una grande ingiustizia che attacchiate troppo il vostro cuore a mammona e quindi non vi staccate dalla materia, ma tendete ad aumentarla. Ed il vostro pensare e tendere è rivolto soltanto ad aumentare il bene terreno e così non badate nemmeno ai segnali che annunciano il vicino Giudizio. Vivete in un mondo di desideri, del volere tesori di questa terra e dimenticate che questi vi tirano in giù, di nuovo verso lo stato legato. La vita terrena vi è stata data per avere l’occasione di liberarvi da tali brame, ma voi la sfruttate per aumentarle, vi lasciate sempre di più catturare e non pensate alle terribili conseguenze. Ed il vostro pensare è abbagliato, perché non riconoscete nemmeno più le radici di tutto il male, non potete discernere la menzogna dalla Verità, gioite di ogni successo terreno ed il vostro stato spirituale retrocede. Non vi può essere data la Luce se voi stessi vi sentite bene nell’oscurità, perché combattete la Luce, vi chiudete alle Sapienze dall’Alto, ed infuriate contro voi stessi, se non badate alla Voce di Dio, che vi vorrebbe dare il chiarimento sull’errato orientamento della vostra volontà. Lasciate valere soltanto ciò che corrisponde al vostro amore, e dato che il vostro amore è per il mondo ed i suoi beni, vi urtate contro il fatto che questi vengono considerati come male. E rigettate la Parola di Dio che deve essere la vostra salvezza dalla massima miseria, rivolgete tutta l’attenzione soltanto all’avvenimento terreno e non pensate che questi avvenimenti sono delle conseguenze dei vostri pensieri e desideri errati. E quello che potreste superare facilmente, se la vostra volontà fosse rivolta a Dio, ora vi costa una amara battaglia, dovete rinunciarvi senza volere, e sarete sopraffatti dal terrore in vista dei valori che cadono nella distruzione. E se poi riconoscete l’inutilità del bene terreno, siete salvi, ma guai a coloro il cui cuore non riesce ancora a separarsi dai beni del mondo. Per costoro non si può più portare nessuna salvezza sulla Terra, perché sono ancora troppo legati alla materia ed ancora troppo lontani da Dio, perché possano riconoscere il Suo Operare. Sarà in vantaggio colui che combatte tutti i desideri terreni, perché riconoscerà anche chiaramente il senso e lo scopo di tutti gli avvenimenti per l’ulteriore sviluppo per l’anima. Ma chi vede sempre soltanto il mondo e vorrebbe evitare il danno soltanto in modo puramente terreno, a costui manca ancora la giusta conoscenza, il suo pensare è errato e si allontanerà sempre di più dalla Verità, perché non la cerca e non la desidera, ma è legato saldamente con ciò che è parte dell’avversario. Il corso dei suoi pensieri è errato e perciò anche tutte le deduzioni saranno errate finché non soffoca il suo desiderio per il bene terreno in sé e desideri soltanto i beni spirituali. Soltanto allora si può fare Luce in lui e soltanto allora riconoscerà la causa della decadenza corporea e spirituale dell’umanità.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Ingrid Wunderlich