Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Afstand doen ten gunste van de medemens – Naastenliefde

Het welzijn van de gemeenschap vereist heel vaak een afstand doen van het eigen welzijn. En er moet dus een bepaald offer gebracht worden om de naaste daardoor te kunnen dienen. Niets is bevorderlijker voor de ziel, dan een bereidwillig afstand doen van alle genoegens van het leven ten gunste van zijn medemensen. Dit is de ware naastenliefde, die een onbeschrijfelijk zegenrijk effect heeft. Zulk handelen levert op aarde al de grootste zegen op, want de liefde wekt wederliefde op en draagt zo bij aan de veredeling van de mensen. En de Vader in de hemel laat Zijn kinderen hetzelfde toekomen, als wat deze voor elkaar doen en aan elkaar geven. En zo worden ook de aardse goederen vermeerderd tot zegen van de gevers, zolang het niet ter wille van het loon gedaan wordt. Maar het effect van al zulke daden is in de eeuwigheid veel groter.

Er leven wel talloze mensen op aarde, wie deze bereidwillige hulp voor de naasten totaal niet bevallen zal. Ze verzetten zich tegen alles, wat hen aan zulke helpende daden zou kunnen doen denken en ze berokkenen zichzelf de grootste schade, want eens zullen ze een gebrek op te tekenen hebben en dit zal hen bitter berouwen. Want hetzelfde, waar eens de naaste naar verlangde, is nu hun vurigste wens, als ze in dezelfde armoede en behoeftigheid die liefde en het erbarmen van de andere zielen nodig hebben en het hun nu ontzegd wordt.

En geef daarom. Geef met volle handen, als jullie daarom gevraagd wordt en probeer de nood te lenigen, waar jullie kunnen. Lijd zelf gebrek, wanneer jullie de medemensen daardoor kunnen helpen en weet, dat de Vader in de hemel jullie Zijn erbarmen niet ontzegt, als jullie Hem vragen om aardse gaven. Want Hij laat Zijn kind niet in de nood, maar net zo moeten jullie ook al datgene weggeven, wat jullie aan de medemensen kunnen geven om daarmee zijn nood te lenigen.

En wanneer jullie de goedheid en liefde van de Vader aan jezelf gewaarworden, denk dan altijd aan de armen en wend hen ook steeds jullie liefde en barmhartigheid toe en laat hen geen gebrek lijden. Want God de Heer heeft jullie bijeengebracht, opdat jullie elkaar helpen, elkaar troosten en alle leed verminderen, opdat jullie je door werken van onbaatzuchtige naastenliefde bevrijden en tegelijkertijd liefde opwekken en dus aan de veredeling van de mensheid bijdragen.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

ODRICANJE U KORIST BLIŽNJEGA.... LJUBAV PREMA BLIŽNJEMU....

Društveno (opće) dobro, vrlo često zahtijeva odricanje od vlastite dobrobiti. I stoga mora biti podnesena određena žrtva, kako bi se time moglo služiti bližnjemu. Čovjeku nije ništa korisnije za dušu od dragovoljnog odricanja od svih udobnosti (blagodati) života, u korist svoga bližnjega. To je istinska Ljubav za bližnjega, koja ima neopisivo blagotvoran učinak. Takvo djelovanje već na Zemlji povlači za sobom najveći blagoslov, jer ono budi uzvratnu Ljubav i tako doprinosi usavršavanju čovjeka. A Otac na nebu pušta da Njegovoj djeci priđe isto ono što oni jedan drugome čine i daju.... Pa će se tako i zemaljsko dobro umnožiti na blagoslov darivatelja, ukoliko to nije učinjeno poradi nagrade.... No, daleko veće su posljedice svih takvih djela u vječnosti. Na Zemlji ipak žive bezbrojni ljudi kojima ova spremna pomoć prema bližnjemu nimalo nije po volji, koji od sebe odvraćaju sve što bi ih moglo podsjetiti na takve pomoćne postupke, i time oni nanose najveću štetu sebi samima, jer će jednom morati zabilježiti manjak, i to će gorko požaliti. Jer, isto ono što je jednom žudio bližnji, sada je njihova najgorljivija želja, pa oni u istoj bijedi i neimaštini trebaju Ljubav i milosrđe (samilost) drugih duša, a to će sada njima biti uskraćeno. Stoga dajte.... dajte punih ruku, kada vam se za to obrate, i nastojte umanjiti bijedu gdje možete.... Oskudijevajte (gladujte) sami, ako vi time možete pomoći bližnjemu, i znajte da ni vaš Otac na nebu ne uskraćuje svoje milosrđe, kada vi Njega molite za zemaljski dar.... Jer, On Svoju djecu ne ostavlja u bijedi, pa se i vi jednako tako trebate odreći svega onoga što možete pružiti bližnjemu, kako bi ublažili njegovu nevolju. A, kada vi na sebi samima osjetite Očevu Ljubav i dobrotu, onda se uvijek sjetite siromašnih, te i njima uvijek pružite vašu Ljubav i vaše milosrđe, i ne pustite ih oskudijevati.... Jer to vas je Bog Gospod doveo zajedno (povezao), tako da se vi uzajamno pomažete, tješite i olakšavate svaku patnju, tako da vi kroz djela nesebične Ljubavi prema bližnjemu izbavite, i istovremeno pobudite Ljubav, te tako doprinesete usavršavanju čovječanstva.

AMEN

Vertaler
Vertaald door: Lorens Novosel