Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Strijd ter wille van de naam van Jezus – Wegvluchten van God – Aardse macht

Het duurt nog maar een korte tijd, totdat een geest zich op aarde verheft. En jullie zullen hem onderdanig moeten zijn. Maar deze geest is niet door God gezonden, want hij zal strijden tegen alles, wat van God is. En hij zal de goddelijke leer bestrijden. Hij zal ook te gronde richten, wat tot nog toe probeerde de mens dichter bij de goddelijkheid te brengen. Hij zal voortaan degenen, die de oude leer trouw blijven, in nood en kwelling storten. En hij zal een buitengewone macht en sluwheid aan de dag leggen om te verderven, wat hem niet aanhangt.

En laat dit jullie bekendgemaakt zijn, opdat jullie weten, wanneer de tijd gekomen is, want als de tegenstander zijn macht zal ontplooien, is ook op dezelfde wijze het leger van de strijders van God goed bewapend. En de Heer zal hen Zelf leiden in de strijd, en nu zal ter wille van de naam van Jezus een strijd door het vurige zwaard van de mond uitgevochten worden. En dit is het begin van het geestelijke rijk op aarde.

Talloze strijders zullen vallen ter ere van God, maar niemand zal hun ziel kunnen doden. En elke ziel, die haar lichaam bereidwillig voor Jezus Christus als de Zoon van God en de goddelijke Verlosser opgeeft, redt daardoor weer andere zielen van de eeuwige dood. De Heer neemt geen van deze strijders van de aarde tot Zich, voordat hij zijn missie vervuld heeft. Maar dan is voor hem de eeuwige heerlijkheid verzekerd.

Wie zich in deze tijd gelovig ten dienste aan de Heer aanbiedt, staat in onnoemelijke kracht. Hij zal niet behoeven te vrezen voor wereldse macht, want deze is niet in staat om iets uit te richten tegen de macht van God, die ook in de strijders van God, die zich volledig aan de wil van de Heer onderwerpen, aanwezig is.

Degene, die zonder vrees, onder het aanroepen van de goddelijke Heer en Heiland, de aardse macht tegemoet treedt, zal onaangetast blijven en geen vijand zal hem iets aan kunnen doen, want hij heeft immers de Heer Zelf als legeraanvoerder en beschermer aan zijn zijde. Steeds weer gaat de waarschuwing, om tegen de goddelijke Heer geen ontrouw te begaan, wanneer het moment van de beslissing gekomen is, naar de mensheid uit.

Wel zullen veel mensen hun geloof ter wille van aards voordeel opgeven. Ze zullen overlopers naar het vijandelijke kamp zijn. De Heer zal hen niet onder dwang terug kunnen halen en ze zullen de gevolgen van hun wegvluchten van God zelf moeten dragen. Maar voor degene, die het aardse lot, dat zijn trouw aan de Heer hem oplevert, geen schrik aanjaagt, zal het loon in de eeuwigheid onvergelijkelijk gelukzaligmakend zijn. Hij zal zijn lot op aarde voor de Heer en voor de verheerlijking van Zijn naam geduldig op zich nemen en hij zal daarvoor in de eeuwigheid de nabijheid van zijn Heiland waardig zijn. Maar degenen, die de Heer verraden, verbannen zichzelf voor eeuwig voor het aangezicht van de Heer en hun lot zal huilen en knarsen van tanden zijn.

Amen

Vertaler

Streit um des Namens Jesu willen.... Gottesflucht.... Irdische Macht....

Es geht um ein weniges, daß sich auf Erden ein Geist erhebet, und ihr werdet ihm untertan sein sollen.... doch dieser Geist ist nicht von Gott gesandt, denn er wird streiten wider alles, was Gottes ist.... er wird bekämpfen die göttliche Lehre, er wird auch zugrunde richten, was den Menschen bisher die Göttlichkeit nahezubringen versuchte. Er wird ferner in Not und Drangsal stürzen, die der alten Lehre treu bleiben, und wird eine außergewöhnliche Macht und List entfalten, zu verderben, was ihm nicht anhanget. Und dies sei euch angekündigt, auf daß ihr wisset, wann die Zeit gekommen ist, denn so der Widersacher seine Macht entfalten wird, ist auch gleicherweise das Heer der Gottes-Streiter wohlgerüstet, und der Herr wird sie Selbst führen in den Kampf, und nun wird um des Namens Jesu willen durch das feurige Schwert des Mundes ein Kampf ausgefochten werden, und dies ist der Beginn des geistigen Reiches auf Erden. Unzählige Streiter werden fallen zur Ehre Gottes, doch ihre Seele wird niemand töten können, und eine jede Seele, die ihren Leib willig hingibt für Jesus Christus als Gottes-Sohn und göttlichen Erlöser, rettet wieder dadurch andere Seelen vom ewigen Tode. Der Herr nimmt keinen dieser Streiter zu Sich von der Erde, bevor er nicht seine Mission erfüllt hat, doch dann ist ihm die ewige Herrlichkeit sicher. Wer in dieser Zeit sich gläubig dem Herrn zum Dienst anbietet, steht in unsagbarer Kraft, er wird sich nicht zu fürchten brauchen vor weltlicher Macht, denn diese vermag nichts auszurichten gegen die Macht Gottes, die auch dem Streiter Gottes, der völlig sich dem Willen des Herrn unterstellt, innewohnt. Wer furchtlos der irdischen Macht entgegentritt unter Anrufung des göttlichen Herrn und Heilands, der wird unangetastet bleiben, und es wird ihm kein Feind etwas anhaben können, denn er hat ja den Herrn Selbst als Heerführer und Schutz an seiner Seite. Immer wieder geht der Menschheit die Mahnung zu, am göttlichen Herrn keinen Treubruch zu begehen, wenn die Stunde der Entscheidung gekommen ist. Es werden wohl so manche ihren Glauben hingeben um irdischen Vorteils willen, sie werden Überläufer sein ins feindliche Lager, der Herr wird sie nicht zwangsweise zurückholen können, und sie werden die Folgen ihrer Gottesflucht selbst zu tragen haben.... doch wen das irdische Los nicht schrecket, das seine Treue zum Herrn ihm einträgt, dessen Lohn in der Ewigkeit wird unvergleichlich beseligend sein. Er wird sein Los auf Erden geduldig auf sich nehmen für den Herrn und für die Verherrlichung Seines Namens und dafür in der Ewigkeit würdig sein der Nähe seines Heilands. Doch die den Herrn verraten, verbannen sich selbst auf ewig von dem Angesicht des Herrn, und ihr Los wird Heulen und Zähneknirschen sein....

Amen

Vertaler
This is an original publication by Bertha Dudde