Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Via gedachten beïnvloeden door medeverantwoordelijke geestelijke wezens – Opheldering door hooggeplaatste wezens

In de zichtbare nabijheid van de aarde zijn die geestelijke wezens werkzaam, van wie het de opdracht is om de mensen kennis te geven van de voortdurende omvorming van alles, wat op het aardoppervlak leeft. Deze opdracht is alleen in de vorm van gedachtenoverbrenging mogelijk. En zo zal hun arbeid zich het meest erop richten om de mensen de verschillende scheppingsvormen juist duidelijk voor ogen te brengen, opdat de mens hierdoor nadenkend begint te worden en zich vragen gaat stellen. En de beantwoording daarvan is juist de werkzaamheid van deze geestelijke wezens. En dus worden de antwoorden in de vorm van gedachten aan de mens overgedragen. Het is nu gemakkelijk te verklaren, dat niet alle overgedragen gedachten ook als antwoord opgenomen worden. Men zal ze immers vaak als ongeloofwaardig verwerpen en als eigen gedachtengoed niet serieus taxeren.

En als nu alle inspanningen van de geestelijke wezens in het hiernamaals vergeefs zijn, is het mensenkind aan een voortdurend lastig vallen blootgesteld. En wel door deze geestelijke wezens, van wie ze de beïnvloeding via de gedachten afwijzen. Deze wezens laten zich niet naar believen wegzetten, omdat ze een zekere verbinding hebben, respectievelijk in geestelijke saamhorigheid verkeren, met de mensen van de aarde en dus in zekere zin ook medeverantwoordelijk zijn voor de geestelijke staat van rijpheid van deze mensen.

En het gebeurt daarom niet zelden, dat alle geestelijke schenkingen de mens bedrukken. Dat wil zeggen, dat hij gedwongen is om zich met zulke gedachten, die hem belasten, bezig te houden. Hij zal proberen deze te verdrijven, maar ze duiken steeds weer op, of om het menselijke hart met misnoegen op te zadelen, of om het ook diep te laten nadenken om uiteindelijk toch de waarheid van zulke gedachten te herkennen en om van nu af aan meer aandacht aan zulke gedachten te schenken.

De geestelijke vrienden kunnen de taak van leraar uitoefenen en deden dat tot nog toe ook ijverig. Ze werden echter zelden aangehoord en dat is het, wat de mensen zo moeilijk vooruit laat komen. Maar de rijpheidstoestand van degenen, die zich gewillig overgeven aan de krachten, die bereid zijn om hulp te geven, is veel beter gewaarborgd.

Alleen in buitengewone gevallen worden de mensenkinderen door heel hooggeplaatste geestelijke wezens onderwezen. Maar dit weer met als doel een algemene opheldering voor de gehele mensheid, om deze in de grote nood te helpen. En dan geschiedt de overbrenging van de gedachten op zo’n zeldzame manier, dat de mens het zou moeten opmerken en zo’n buitengewone schenking zou moeten benutten, omdat de nood op aarde groot is en zichtbaar aan de dag treedt.

En ofschoon de mens ook weigert om het geestelijk goed, dat dus aangeboden wordt, aan te nemen, de wijsheid uit de hemel zal succes hebben tot zegen van degenen, die geen tegenstand bieden. En als voortdurende waarschuwing voor degenen, die weinig of helemaal niet aan hun geestelijke toestand denken. Eens zullen ze moeten beseffen, dat ze alle goede geestelijke invloed afweerden en daarom in erge nood geraakt zijn. En hun strijd in het hiernamaals om tot de waarheid te geraken, zal een zware zijn. Want omdat ze in het leven op aarde de geestelijke bijstand afwezen, moeten ze nu gebrek lijden en nu van hun kant alle moeite doen om dat te bereiken, wat ze op aarde moeiteloos konden bereiken. Want de strijd zal in het hiernamaals veel zwaarder zijn dan op aarde.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

Influência mental por seres espirituais co-responsáveis.... Iluminismo através de seres exaltados....

Aqueles seres espirituais são ativos na proximidade visível da Terra, cuja tarefa é informar as pessoas da constante transformação de tudo o que vive na superfície da Terra. Essa tarefa só é possível na forma de transmissão do pensamento, e assim seu trabalho se estenderá principalmente a mostrar às pessoas as diversas formas de criação de forma bastante viva, para que elas comecem a pensar nelas e a fazer perguntas, cuja resposta é precisamente a atividade desses seres espirituais e, portanto, é transmitida às pessoas pelos seres espirituais sob a forma de pensamentos. É fácil explicar que nem todos os pensamentos transmitidos desta maneira serão aceitos como respostas, na verdade, muitas vezes serão rejeitados como não confiáveis e não levados a sério como seus próprios pensamentos. E assim todos os esforços dos seres espirituais no além são em vão, a criança terrena é exposta a assédio constante, ou seja, por aqueles seres cuja influência mental eles rejeitam. Esses seres não podem ser dispensados à vontade, pois têm uma certa ligação ou afiliação espiritual com pessoas terrenas e, portanto, também são, em certa medida, co-responsáveis pelo seu estado de maturidade espiritual. E não é raro, portanto, que todos os afetos espirituais deprimam o ser humano, ou seja, que ele seja forçado a lidar com tais pensamentos que o sobrecarregam. Ele tentará afastá-los, mas sempre e de novo eles se levantam, seja para deixar o coração humano indignado ou também para torná-lo profundamente pensativo, a fim de, afinal, reconhecer a verdade de tais pensamentos e prestar mais atenção a eles de agora em diante. Os amigos espirituais podem exercer o ministério de ensino e também o fizeram com entusiasmo até agora, mas raramente eram ouvidos conscientemente, e é isso que torna tão difícil para o ser humano progredir. Mas aqueles que voluntariamente se entregam às forças úteis, o seu estado de maturidade é muito mais provável de ser garantido. Somente em casos excepcionais as crianças terrenas serão instruídas por seres espirituais muito bem colocados, mas isso novamente com o propósito de uma iluminação geral de toda a humanidade, a fim de ajudá-la em grandes adversidades, e então a transmissão do pensamento acontece de forma tão estranha que o ser humano deve prestar atenção e fazer uso dessa atenção excepcional quanto maior for e se tornar visível a adversidade na Terra. E mesmo que o ser humano se recuse a aceitar o bem espiritual que é oferecido desta forma.... a sabedoria dos céus prevalecerá para a bênção daqueles que não resistem e como um lembrete constante para aqueles que pouco ou nada pensam no seu estado espiritual.... Um dia terão de reconhecer que resistiram a toda a boa influência espiritual e, por isso, entraram em apuros terríveis, e a sua luta no além será muito mais difícil para alcançar a verdade, porque, como rejeitaram o apoio espiritual na vida terrena, agora têm de viver em carência e fazer todo o esforço da sua parte para alcançar o que poderiam alcançar sem esforço na Terra. Pois a luta no além é muito mais difícil do que na Terra....

Amém

Vertaler
Vertaald door: DeepL