Compare proclamation with translation

Other translations:

잘못 된 가르침과 싸워야 할 임무

잘못 된 가르침과 싸워야 하는 것은 너희의 과제이다. 나는 너희에게 계시를 줘서 이 계시가 모든 사람에게 선명하게 하고 그들 스스로 이렇게 할 의지가 있으면, 그들 가운데 널리 퍼진 가르침의 모순을 깨닫게 할 것이다. 내 염려는 이미 작은 의심을 가지고 있는 모든 사람에게 해당이 된다. 나는 그들에게 진리를 전하는 것에 관심을 가질 것이다.

자신의 교회로부터 자유롭게 되려고 하지 않는 자들에게는 가장 순수한 진리를 전할 것이다. 그들은 진리를 깨닫지 못할 것이다. 왜냐면 그들은 진리에 대한 갈망이 없기 때문이다. 그럴지라도 그들이 자신들의 혼의 성장에 전혀 도움이 되지 않는 사랑을 기본 원칙으로 하지 않는 자신의 관점을 깨닫는 다면 좋은 일이다. 너희가 아직 말할 수 있는 자유를 가지고 있는 동안에 너희는 이를 활용하고 전적으로 공개적으로 말해야 한다.

너희는 잘못 된 가르침에 입장을 표명해야 하고 항상 나 자신이 진리를 주는 자임을 알아야 한다. 내 말을 가지고 일하는 너희에게 이를 위해 대변할 권리가 있다는 것을 알아야 한다. 너희가 가지고 일하는 것은 위로부터 오는 선물로써 그 안에 이에 저항하지 않는 사람들에게 깨달음을 줄 수 있는 능력을 가지고 있다. (1964년 7월 20일)

사람들에게 오류를 깨닫게 하는 것이 성공하면, 오류를 아는 지식에 그들에게 의심을 불러 일으킨다. 그러면 먼저 그의 믿음이 흔들리게 된다. 이로써 이미 많은 것을 얻은 것이다. 순수한 진리는 이 진리를 진지하게 갈망하는 자에게 가장 밝은 빛을 준다. 그러나 단지 이런 사람들에게만 줄 수 있다. 그러면 그는 이런 설명에 자신을 닫을 수 없다. 순수한 진리에 자신을 여는 사람들을 도우려는 것이 내 의도이다.

이들 가운데 많은 사람들은 그들에게 주어지는 전통적인 영적인 가르침에 만족하지 못하는 사람들이다. 그럴지라도 그들은 한 분의 신성을 안다. 그들에게 생명을 주고 사람들에게 이 땅에 삶 동안에 이루라고 정해준 목표를 사람들이 도달하게 도와주는 분을 안다. 단지 하나의 진리만이 있다는 것과 진리는 영원한 진리 자체로부터 나와야만 함을 안다. 그들은 깨달음을 가지고 있기 때문에 그 들에게 지식을 전달해 주는 것은 쉬울 것이다. 왜냐면 그 들이 진리를 영접하기까지 그렇게 오래 저항하지 않을 것이다. 그는 이와 관련 된 출처를 깨닫게 될 것이다.

그러므로 너희는 주저하지 말고 모든 오류를 발견해 내라. 오류는 사람들을 축복으로 인도하는데 합당하지 않다. 반대로 오류는 어떤 축복도 갖게 해줄 수 없다. 왜냐면 그에게 기회가 주어지면, 그는 순수한 진리를 거절하기 때문이다. 나로부터 너희에게 제공되는 것은 전하라고 주어진 것이다. 그러나 어떻게 어떤 형식으로 이런 영적인 내용을 전할지는 너희에게 맡겨둘 것이다. 왜냐면 모든 사람이 다르게 반응하기 때문이다. 그러나 사람들을 진리 안에서 인도하기 위해 너희가 하는 일은 내 축복을 받을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

DUŽNOST BORBE PROTIV NEISTINITIH DOKTRINA

Vaš je zadatak suprotstaviti se neistinitim/netočnim doktrinama, i Ja vam Svoje objave dajem na takav način da ih svi mogu jasno shvatiti i prepoznati apsurdnost onog što su bili podučavani, pod pretpostavkom da su to voljni. Moja posebna briga je usmjerena onima koji već imaju neke sumnje, i njima ću Ja dostaviti istinu. Drugi, međutim, koji ne žele odustati od svoje crkve, neće prepoznati čistu istinu ako ju prime [[= ako im bude dostavljena]] pošto oni ne žude za njom. Pa ipak je dobro da se upoznaju sa vašim mišljenjem/stavom koji je: ništa ne pridonosi sazrijevanju duše što nema ljubav kao temelj. I dok vam je dozvoljeno govoriti, iskoristite to i govorite otvoreno.

Trebat ćete formirati mišljenje o tim doktrinama i [[spo]]znati/razumjeti da sam Ja Osobno davaoc istine i da radite/rukujete sa znanjem [[koje proizlazi/izvire]] iz Mene koje vam daje svako pravo da ga branite. To [[znanje]] je poklon od gore koji u sebi već ima moć dati spoznaju onima koji mu se ne opiru. I ako budete uspješni u skretanju ljudske pažnje na zabludu, već je puno postignuto, jer takvo znanje može potstaknuti sumnje i prodrmati njihova kriva vjerovanja. Čista istina daje blistavo/jasno svjetlo onima koji iskreno žude za njom, ali samo njima. Oni se neće opirati/protiviti prosvjetljenju.

Prema tome, Moja je namjera pomoći onima koji su voljni primiti istinu. I ima mnogo onih koji nisu zadovoljni sa tradicionalnim doktrinama koje su im bile ponuđene, koji su svjesni Boga koji im je dao život i pazi/brine se da ljudi mogu doseći/ostvariti ciljeve koji su im postavljeni u njihovom zemaljskom životu. Oni također znaju da može postojati samo jedna istina i da ona svoje ishodište mora imati u Njemu Koji je Osobno Vječna Istina.

Čim imaju spoznaju, biti će dovoljno jednostavno prenijeti/dostaviti im znanje kojem se neće odupirati pošto oni shvaćaju njegovo porijeklo iz istinitog izvora. Prema tome, vi te neistinite/netočne doktrine trebate nemilosrdno razotkrivati [[ili ‘neumorno izlagati’]] pošto one ne mogu ljude dovesti do blaženstva. Naprotiv, u njima nema blagoslova za ljude pošto su oni odbili čistu istinu kada im je ona bila ponuđena.

Što vam nudim je namijenjeno za oglašavanje/širenje čiste istine, ali je na vama na koji način ćete ju vi predati dalje pošto svatko reagira drugačije. Međutim, Ja ću blagosloviti sve što učinite da bi ljude uveli u istinu [[ili ‘doveli do istine’]].

AMEN

Translator
번역자: Lorens Novosel