Compare proclamation with translation

Other translations:

영적인 내용이 진리인지를 분별하는 일.

너희는 염려할 것 없이 내 영을 통해 너희에게 전해진 모든 것을 위해 일해야 한다. 왜냐면 나로부터 온 것은 단지 순수한 진리일 수밖에 없기 때문이다. 너희는 영적인 내용이 나로부터 온 것인 지를 언제든지 시험할 수 있다. 너희가 선한 의지를 가지고 진리를 향한 갈망을 가지고 있으면 이를 깨달을 수 있다. 너희에게 주어지는 영적인 내용은 너희에게 내 의지를 설명해 주고 예수 그리스도와 그의 구속사역에 관해 설명한다.

그러므로 너희가 이제 이에 관해 설명을 받으면, 너희에게 이 땅의 삶의 목적과 목표에 관한 설명이 주어지면 이런 영적인 내용은 항상 단지 너희가 절대로 이에 관해 알지 못하게 하기를 추구하는 너희를 잃기를 원하지 않는 내 대적자로부터 절대로 올 수 없다. 너희 스스로 절대로 이성으로 깊은 지식을 특히 예수의 구속사역에 관한 깊은 지식을 헤아려 볼 수 없다. 왜냐면 너희는 이성적으로 항상 단지 너희에게 이미 알려져 있는 지식으로 여기기 때문이다.

그러나 이런 지식이 진리에 합당한지를 너희는 알지 못한다. 모든 영적인 지식을 내가 가지고 관리하고 있기 때문이다. 왜냐면 나는 실제로 진리를 체험하고자 하는 진지한 소원을 가지고 있는 사람에게 나 자신에게 진리를 주기를 구하는 사람에게 나누어 주기 때문이다. 실제로 사람들은 예수의 죽음에 관해 전해진 것을 통해 이를 믿으면 안다. 그러나 사람들로 하여금 인간으로 이 땅의 삶을 사는 의미와 목적을 이해할 수 있게 만들 수 없는 동안에는 그들은 자신이 이 땅의 삶을 살게 된 원인에 대해 그의 사명에 관해 그들은 알지 못한다.

어느 정도 영적인 성장으로 인해 영을 통한 가르침을 가능하면, 이를 이해하는 것은 가능한 일이다. 왜냐면 예수의 구속사역을 이해할 수 있기 위해는 나로부터 영들이 타락한 것과 그리고 내 구원계획과 귀환을 위한 과정을 알아야만 하기 때문이다. 그들에게 이에 관한 이유를 미리 설명해 주지 않으면 그들은 이 땅의 삶의 목적을 성취시키기 위해 왜 예수와 그의 구속사역을 인정해야만 하는지를 이해할 수 없을 것이다. 왜냐면 그렇지 않고서는 그들은 모든 것을 신화로 거절할 것이고 그의 존재를 의심하거나 또는 그의 삶과 죽음을 아무런 영적인 의미가 없는 단지 순수한 세상적인 일로 여기기 때문이다.

그러므로 사람 안의 내 영의 역사가 바로 이에 관해 설명을 해주고 결과를 진리로 평가할 수 있게 한다. 왜냐면 내가 예수에 관한 지식을 시험 기준으로 만들었기 때문이다. 내 대적자가 절대로 하나님의 아들 예수가 사람들을 아버지에게 다시 귀환시키기 위해 그들이 한때 나로부터 떠나갔던 원죄로부터 구속하기 위해 육신을 입은 것에 관한 지식을 전해주지 않을 것이기 때문이다.

여기에 단지 두 가지 해결책 만이 있을 뿐이다. 내 편에서 순수한 진리를 전해주거나 또는 자신의 이성의 생각을 활용하는 것이다. 만일 이성을 활용하는 일이 내가 전해준 것과 다르면, 이는 내 대적자의 영향을 받은 것이다. 이 영향은 항상 예수 그리스도를 통한 구속을 부인하는 것으로 나타난다. 만약에 한 사람이 확신을 가지고 구속을 위해 일하면, 그는 내 영에 의해 생각이 인도를 받는다.

그러나 만약에 이 땅에 전해지는 것이 이례적으로 자세하고 이해하기 쉽게 구속사에 관한 깨달음을 주면 너희는 염려할 것 없이 나 자신을 이런 전해지는 내용의 출처로 영접할 수 있다. 이런 영적인 내용을 확신을 가지고 주장할 수 있다. 너희는 그러면 스스로 생각으로 이를 위하는 입장을 갖게 될 것이다.

왜냐면 내 영이 항상 사랑의 삶을 통해 진리와 거짓을 구별할 수 있게 된 그의 생각이 항상 내 영의 인도를 받을 수 있는 그릇이 된 사람의 생각에 자신을 부어 주기 때문이다. 아직 전적으로 지식이 없는 너희 사람들은 단지 진리에 합당하게 가르침을 받기 위해 선한 의지를 갖게만 하면 된다. 나는 너희를 영접하고 너희에게 작은 빛을 비추어 주어 너희가 전달받은 영적인 지식을 통해 알게 되는 것을 빠르게 이해할 것이다. 너희는 단지 선입관을 버리고 생각하기만 하면 된다.

너희의 모든 것을 이해할 수 있고 이유를 알게 되면, 너희는 진실로 행복할 것이다. 너희는 믿을 수 있을 것이다. 그러나 이 믿음은 내가 너희에게 절대로 요구하지 않는 무조건 믿는 믿음이 아니다. 너희는 생각해야 하고 단지 나 자신에게 올바른 깨달음을 구해야 한다. 나는 진실로 너희에게 밝은 빛을 보낼 것이다. 이 빛 가운데 너희는 모든 것을 깨닫고 이해할 것이다.

그러므로 나는 내 말을 이 땅에 보내주고 너희 사람들에게 내가 왜 십자가의 길을 즉 예수 그리스도에게 향하는 길을 너희가 택하기를 원하는지를 설명한다. 그럴지라도 이런 일은 강요 가운데 일어나거나 무조건 믿게 해서는 안 되고 너희는 자유의지로 알고 있는 가운데 예수 그리스도에게 가야 한다. 그러면 너희는 자유의지로 나에게 돌아온 것이다. 왜냐면 나와 예수는 하나이기 때문이다. 나를 더 이상 그들의 창조주 하나님으로 인정하지 않으려는 죄를 짓고 이 때문에 불행하게 된 내 피조물 때문에 나 자신이 인간 예수 안에서 자유의지로 육신을 입고 이 땅에 임했다.

그들이 이제 예수 안에서 나를 다시 깨달으면 그들의 나에게 귀환은 이루어진 것이다. 그러나 예수가 없이 그들은 나에게 가까이 올 수 없다. 그러므로 너희에게 예수그리스도의 구속사역의 이유를 설명해주고 너희 스스로 자유의지로 십자가로 향하는 길을 가게 하고 그에게 너희의 원죄를 구속해 주기를 구하게 하는 너희가 나를 떠난 이후로 너희에게 닫혀 있던 빛의 나라의 문을 다시 열어주는 것을 목표로 하는 모든 가르침은 진리이고 나로부터 나온 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Prüfung der Wahrheit von Geistesgut....

Ohne Bedenken könnet und sollet ihr für alles eintreten, was euch durch Meinen Geist vermittelt wird, denn was von Mir kommt, kann nur reine Wahrheit sein.... Und daß ein Geistesgut von Mir kommt, ist auch jederzeit von euch zu prüfen und auch zu erkennen, wenn ihr im guten Willen prüfet, also auch nach der Wahrheit verlangt. Das Geistesgut, das euch dargeboten wird, klärt euch auf über Meinen Willen, und es gibt euch Aufschluß über Jesus Christus und Sein Erlösungswerk.... Wenn ihr also darüber unterrichtet werdet, wenn euch der Sinn und Zweck eures Erdenlebens erklärt wird, dann kann ein solches Geistesgut niemals von Meinem Gegner ausgehen, der immer nur bestrebt ist, euch darüber in Unwissenheit zu halten, um euch nicht zu verlieren.... Ihr könnet auch niemals selbst verstandesmäßig alles tiefere Wissen.... wozu also besonders das Erlösungswerk Jesu gehört.... ergründen, denn ihr werdet verstandesmäßig immer nur euch-schon-bekanntes Wissen verarbeiten. Ob dieses aber der Wahrheit entspricht, das wisset ihr nicht, denn jegliches geistige Wissen behalte Ich Mir vor, weil Ich es austeile denen, die wirklich das ernste Verlangen haben, die Wahrheit zu erfahren, und die sich an Mich Selbst wenden um Zuleitung derer. Es wissen wohl die Menschen durch Überlieferung über den Kreuzestod Jesu.... wenn sie daran glauben.... aber über die Ursache, über die Begründung Seines Erdenganges und Seiner Mission wissen sie nichts, solange ihnen auch der Sinn und Zweck eines Erdenlebens als Mensch nicht begreiflich gemacht werden kann.... was auch nur dann möglich ist, wenn eine gewisse geistige Reife die Unterweisung durch den Geist ermöglicht.... Denn um das Erlösungswerk Jesu zu verstehen, muß auch den Menschen das Wissen um den Abfall der Geister von Mir und um Meinen Heilsplan, um den Rückführungsprozeß, bekannt sein. Wenn ihnen nicht vorher alles dieses begründet wird, werden sie auch nicht verstehen können, warum Jesus und Sein Erlösungswerk anerkannt werden muß, soll der Zweck des Erdenlebens erfüllt werden.... Denn sie lehnen sonst als Legende alles ab und bezweifeln Seine Existenz, oder sie betrachten Sein Leben und Ende als ein rein weltliches Geschehen ohne jeglichen geistigen Sinn. Darum wird das Wirken Meines Geistes im Menschen gerade darüber Aufschluß geben, und wieder können dann auch die Ergebnisse als Wahrheit gewertet werden, weil Ich das Wissen um Jesus als Prüfstein angegeben habe.... Denn niemals wird Mein Gegner den Menschen darüber Kenntnis zuführen, daß Jesus.... der Sohn Gottes.... Fleisch angenommen hat, um die Menschen zurückzuführen zum Vater.... um sie zu erlösen von ihrer Urschuld, dem einstigen Abfall von Mir.... Es gibt nur zwei Lösungen: Vermitteln reinster Wahrheit Meinerseits oder eigene Verstandestätigkeit.... die, wenn sie abweicht von Meinen Vermittlungen, von Meinem Gegner beeinflußt wird und dies immer zum Ausdruck kommen wird im Leugnen einer "Erlösung durch Jesus Christus". Wenn nun ein Mensch überzeugt für jene Erlösung eintritt, dann ist er auch gedanklich von Meinem Geist gelenkt. Wenn aber Mitteilungen ungewöhnlich zur Erde gelangen, die ausführlich und verständlich über das Erlösungswerk Kenntnis geben, dann könnet ihr unbedenklich Mich Selbst als den Ausgang jener Mitteilungen annehmen und auch das Geistesgut überzeugt vertreten.... Ihr werdet dann auch selbst gedanklich dazu stehen, denn Mein Geist ergießet sich immer in ein Gefäß, das durch ein Liebeleben auch fähig ist, Wahrheit von Irrtum zu unterscheiden, und dessen Gedanken ständig von Meinem Geist gelenkt werden. Ihr Menschen, die ihr noch völlig unwissend seid, ihr braucht nur den guten Willen zu haben, wahrheitsgemäß unterwiesen zu werden, und Ich werde Mich eurer annehmen und auch euch ein kleines Licht anzünden, so daß euch schnell verständlich wird, was ihr durch die Zuleitung geistigen Wissens nun erfahret.... ihr brauchet nur nicht voreilig abzulehnen, sondern darüber nachzudenken, und wahrlich, ihr werdet beglückt sein, wenn euch alles verständlich begründet wird, ihr werdet glauben können, und doch wird es kein blinder Glaube sein, den Ich niemals von euch Menschen fordere.... Ihr sollt nachdenken, nur Mich Selbst um rechtes Erkennen bitten, und wahrlich, Ich werde euch einen hellen Strahl zusenden, in dessen Schein ihr alles erkennen und verstehen werdet. Darum also leite Ich Mein Wort zur Erde und kläre euch Menschen auf, weil Ich will, daß ihr den Weg nehmet zum Kreuz, zu Jesus Christus.... was jedoch nicht geschehen soll im Zwang oder im Blindglauben, sondern freiwillig und wissend sollet ihr zu Ihm kommen.... Dann kehret ihr freiwillig zu Mir zurück, denn Ich und Jesus ist eins, Ich Selbst bin im Menschen Jesus zur Erde gekommen, Meiner Geschöpfe wegen, die sündig wurden im freien Willen, die Mich nicht mehr anerkannten als ihren Gott und Schöpfer und darum unselig wurden. Erkennen sie nun Mich wieder in Jesus an, so ist ihre Rückkehr zu Mir vollzogen, ohne Jesus aber können sie Mir nicht näherkommen, und darum wird jede Lehre wahr sein und von Mir ausgehen, die euch das Erlösungswerk Jesu Christi begründet und nur den Zweck verfolgt, daß ihr selbst freiwillig den Weg gehet zum Kreuz.... und Ihn bittet, daß Er euch von eurer Ursünde erlöset und euch wieder das Tor zum Lichtreich erschließe, das euch verschlossen ist seit eurem Abfall von Mir....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde