Compare proclamation with translation

Other translations:

육신을 다시 입는 것에 대한 설명. 예수와 구속.

비록 하나님의 신적인 공의가 모든 죄에 대한 대가를 요구한다 할지라도 죄짐의 대가를 치르기 위해 이 땅에 다시 임한다고 영접하는 것은 전적으로 잘못 된 것이다. 그러나 나에게 진실로 많은 기회들이 열려 있고 언젠가 확실하게 모든 죄가 사함을 받을 것이다.

죄를 가진 상태에서는 그들에게 닫혀져 있는 빛과 축복의 나라에 존재들이 다시 영접이 될 수 있을 것이다. 혼이 자신의 육체의 죽음 후에 들어가게 되는 영의 나라는 혼의 성장 상태에 합당할 것이다. 혼들은 깊은 어두움이나 또는 가장 밝은 빛 가운데 거 할 수 있을 것이다.

이에 합당하게 그들의 운명은 고통이 충만하게 될 수 있거나 또는 영광스럽게 될 수 있을 것이다. 이런 고통과 영광은 묘사할 수 없고 너희 사람들에게 설명해줄 수 없다. 그러면 이런 고통도 즉 구속을 받지 못한 죄악 된 혼의 운명은 끔찍할 것이다. 그러므로 혼들은 자주 그들의 죄 때문에 또는 그들의 죄로 인해 상상할 수 없이 고통을 당할 것이다.

그러므로 그들은 이런 고통을 통해 그들의 죄에 대한 대가를 많이 지불할 것이다. 만약에 혼이 나아질 수 없으면, 만약에 혼이 그를 이런 비참한 상태로부터 벗어나게 해주기를 원하는 영적인 인도자의 손을 붙잡지 않으면, 혼의 고통의 상태가 영원한 기간 동안 지속이 될 수 있다.

왜냐면 이 혼은 이 땅에서 행해진 그의 죄가 해결이 되기 전에는 빛의 나라에 들어갈 수 없기 때문이다. 그러나 하나님으로부터 타락한 죄가 훨씬 크기 때문에 이 죄는 존재 스스로 절대로 해결할 수 없다. 이 땅의 사람이나 또는 저세상의 혼들이 피할 수 없이 예수 그리스도를 찾아야만 한다.

왜냐면 이런 죄를 위해 십자가에 죽은 예수 그리스도만이 이런 죄로부터 혼들을 자유롭게 할 수 있기 때문이다. 비록 혼들이 저세상에서 아주 오랜 동안 어두움 가운데 고통을 당한다 할지라도 예수 그리스도가 없이는 혼들은 절대로 그들의 죄로부터 자유롭게 될 수 없다. 그러므로 그들은 예수에게 긍휼을 구하고 그들의 죄를 용서해 주기를 구해야만 한다.

그들을 영적으로 돕는 자들이 이 죄를 위해 자신의 생명을 희생한 예수 그리스도에게서 그들이 구속을 받을 수 있게 하기 위해 항상 또 다시 시도할 것이다. 혼이 이제 그에게 자신을 드리면, 원죄는 사함을 받게 되고 그가 이 땅에 사는 동안 자신이 지은 죄도 사함을 받는다.

그러면 그는 모든 죄로부터 자유롭게 될 것이다. 예수의 피 때문에 빛과 축복의 나라에 영접이 되게 될 것이다. 그럴지라도 혼이 아주 강퍅하여 그를 도우려는 빛의 존재가 모든 설명한다 할지라도 혼이 그에게 도움을 청하지 않으면, 혼은 계속하여 더 깊게 타락하고 그들의 고통은 측량할 수 없을 것이다.

빛의 존재의 도움으로 그들에게 가능한 지옥으로부터 벗어나는 일이 불가능 할 것이다. 그러면 그는 언젠가 마지막 목표에 도달하기 위해 창조물의 과정을 거치는 길에 다시 들어서게 된다. 그러나 그가 이렇게 이 땅에 다시 돌아오는 것은 너희 사람들이 영접하는 혼이 다시 육신을 있는 것이 아니다.

이런 일은 전혀 소원할 만한 일이 아니다. 왜냐면 가장 작은 입자로 분해가 된 혼에게 그가 다시 인간의 상태에 도달할 때까지 다시 끝 없이 긴 고통스러운 기간이기 때문이다. 너희가 절대로 예수 그리스도가 없이는 너희의 죄로부터 자유롭게 될 수 없음을 너희 사람들에게 항상 또 다시 말해 줘야만 한다.

그러므로 예수의 구속사역은 아주 큰 의미가 있다 왜냐면 그 만이 빛의 나라의 문이기 때문이다. 왜냐면 너희가 저세상에서 큰 고통을 통해 너희가 이 땅에서 지은 죄를 대가를 치른다 할지라도 예수 그리스도를 통해 너희의 원 죄가 자유롭게 되지 못했으면 너희는 빛의 나라에 들어갈 수 없기 때문이다.

마찬가지로 너희가 그러나 너희가 저세상에서 찾을 수 있는 그러므로 이 땅으로 돌아올 필요가 없는 너희가 찾아야만 하는 예수를 찾기 전에 이 가운데 너희는 새로운 죄를 추가하게 되는 이 땅의 삶을 여러 차례 사는 것이 전혀 도움이 되지 않을 것이다. 나는 너희 사람들에게 이런 잘못 된 가르침에 항상 또 다시 주의를 기울이게 한다.

왜냐면 너희는 이런 가르침을 통해 구속사역의 가치를 떨어트리기 때문이다. 왜냐면 너희 이웃에게 너희가 이런 잘못 된 가르침을 믿게 만들려고 하고 너희 스스로에게 죄를 해결할 수 있는 능력이 있다고 믿게 하여 그가 없이는 너희가 절대로 원죄로부터 자유롭게 될 수 없는 예수를 지나치게 하기 때문이다.

너희는 원 죄는 아주 큰 이 땅의 고통이나 저세상의 고통을 통해 해결할 수 없다. 너희가 십자가로 향하는 길을 가야만 한다는 중요성에 확신을 가져라. 잘못 된 소망으로 너희 스스로를 속이지 말라. 잘못 된 소망을 통해 너희는 단지 너희는 구속받지 못한 상태를 연장시키고 끝 없이 긴 시간 동안 어두움 가운데 고통을 당할 것이다.

왜냐면 그 만이 유일하게 이 땅에 내려온, 만약에 너희가 단지 자유의지로 그에게 너희의 죄에 대한 용서를 구하면, 너희가 다른 계속되는 이 땅의 삶에서 스스로 너희의 죄를 해결할 수 있다는 것을 신뢰하지 않으면, 너희에게 죄와 죽음으로부터 구원을 줄 빛이기 때문이다.

너희가 스스로 너희의 죄를 해결할 수 있다는 믿음을 통해 항상 단지 어두움과 고통의 상태를 연장시킬 것이다. 왜냐면 예수 그리스도와 그의 구속사역이 없이는 너희는 영원히 빛에 자유에 축복에 도달할 수 없기 때문이다. 예수 그리스도가 없이는 너희는 너희의 죄로부터 자유롭게 될 수 없을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Explanation about re-incarnation.... Jesus and Salvation....

It is completely misguided to assume a return to earth in order to atone for the guilt of sin, although God's law of divine justice demands compensation for all guilt.... Yet there are truly many possibilities open to Me, so that one day all guilt will surely be redeemed and the being can be admitted into the kingdom of light and bliss again, which is closed to it in the state of guilt. The kingdom of the beyond, into which the soul enters after the death of its body, corresponds to its degree of maturity, hence it can either stay in utter darkness or in brightest light and as a result its fate will either be an agonising or a glorious one.

And both the torments as well as the splendours are indescribable and impossible to explain to you humans, and therefore the torments.... thus the fate of the unredeemed, sinful souls, can be dreadful and the soul consequently often suffers beyond imagination for its guilt or for the sake of its guilt, thus with its suffering it also makes

Amends for much of its guilt. And its state of suffering can last an infinitely long time if it is incorrigible, if it refuses to accept advice from the spiritual guides who want to help it out of its misery. For it cannot enter the kingdom of light until it has redeemed its guilt.... as far as it concerns the sins it has committed on earth....

But since the original sin of its apostasy from God is far greater and this guilt can never be redeemed by the being itself, the human being on earth or his soul in the beyond irrevocably has to find Jesus Christ, for He alone is able to deliver it from this guilt for which He died on the cross.... Without Jesus Christ the soul will never be free from its guilt, even if it languishes for ages in the darkness of the beyond.... Thus it has to call upon Jesus for mercy, for forgiveness of its guilt, and time and again its spiritual helpers will try to persuade it to seek salvation in Him, Who sacrificed His life for this guilt.

And if the soul hands itself over to Him, then its original sin as well its guilt of sin committed on earth will be redeemed.... Then it will be free from all guilt and for the sake of Jesus' blood will be accepted in the kingdom of light and bliss.... If, however, the soul is so obstinate that it will not turn to Him despite all efforts by the beings of light trying to help, it will descend ever lower, its torments will be immeasurable, and if it still doesn't succeed in lifting itself up from hell.... which even then is still possible with the light beings' help.... it will have to take the path through the works of creation again in order to sooner or later reach its goal after all.... Yet this return to earth is not the soul's re-incarnation as you humans assume, and it is also all but desirable, because once again it is an infinitely long state of agony for the soul, having been dissolved into the tiniest of particles, until it reaches the stage of a human being again....

You humans have to be told time and again that you will never be released from your guilt without Jesus Christ. This is why Jesus' act of Salvation is so significant, because He alone is the gate to the kingdom of light.... For even if your immense torment in the beyond makes

Amends for the guilt of sin which you committed on earth.... you will nevertheless be unable to enter the kingdom of light without redemption from your original sin by Jesus Christ.... And similarly, even a repeated life on earth would be of no use to you, because you would add new guilt and first have to find Jesus, Whom you can also find in the beyond.... hence you don't need to return to earth again....

Time and again I draw your attention to this misguided teaching, because you thereby also devalue the act of Salvation, because by way of this misguided teaching you try to convince your fellow human beings that you are able to remove the guilt by yourselves, and thus you bypass Jesus, but without Whom you can never be delivered from your original sin, which cannot be redeemed even through the greatest agony on earth or in the beyond. Let yourselves become convinced of the importance of taking the path to the cross, and don't deceive yourselves with false hopes by which you will only prolong your unredeemed state and languish for an infinitely long time in darkness, for He alone is the light Which descended to earth, Which brought you salvation from sin and death, if only you would voluntarily appeal to Him for forgiveness of your guilt, if only you didn't rely on being able to cope with your guilt in further earthly lives and through such belief only ever prolong the state of darkness and suffering, for without Jesus Christ and His act of Salvation you will never attain light, freedom and beatitude.... without Jesus Christ you will never be delivered from your guilt....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna