Compare proclamation with translation

Other translations:

영적인 내용을 시험해보는 일.

나로부터 나왔다고 주장하는 아주 많은 영적인 내용들이 너희에게 전해지게 될 것이다. 너희는 이런 영적인 내용이 나로부터 나왔는지 항상 세심하게 점검해 보아야만 한다. 너희가 단지 가장 순수한 진리을 영접하기를 원하면, 너희가 내 도움을 구하면, 너희는 이런 시험을 할 수 있을 것이다.

실제 내 영은 모든 곳에서 역사를 한다. 왜냐면 영적인 어두움 가운데 있는 인류에게 빛을 비추어 줘야 하기 때문이다. 그러나 내 대적자도 사람들에게 혼돈을 일으키기 위해 자신을 가장 하면서 이런 상황을 활용한다. 그가 올바른 빛을 줄 수 없기 때문에 그가 너희에게 비춰주는 것은 항상 단지 역광이다.

너희의 눈은 역광으로 인해 약해져서 너희는 올바른 빛이 주는 부드러운 비추임을 깨닫는 것이 어렵게 된다. 왜냐면 그는 큰 이름 아래 자신을 가장하고 이를 통해 혼돈을 일으키기 때문이다. 사람들은 거절을 하려는 시도를 하지 못한다. 그러면 그들은 자신에게 계시를 해주는 자들에 의해 오류로 인도함을 받는다.

너희가 그가 활용하고 마지막 때까지 활용하게 될 대적하는 역사의 크기를 알게 되면, 너희는 놀라게 될 것이다. 사람들에게는 특별한 지식을 얻고자 하는 소원이 있다. 이런 소원이 그로 하여금 역사할 수 있게 만든다. 그는 사람들에게 이런 지식을 전할 수 있다고 속인다. 그러나 이런 지식은 단지 자신의 혼의 성장을 위한 목적으로 이 땅에서 살고 있는 사람의 혼에게 지극히 적은 가치 도 없는 것이다.

실제로 이런 선생들은 속이기 위해 말한다. 그러나 주의 깊게 시험해보는 사람들은 이런 가르침을 통해 어떤 것도 얻을 수 없음을 그에게 빛을 비추어 주지 않음을 인정해야만 할 것이다. 왜냐면 내 대적자 스스로 빛을 전혀 소유하지 못했기 때문에 빛을 전달해줄 수 없기 때문이다.

나는 너희에게 단지 나에게 영을 깨우쳐 달라고 긴밀하게 기도하라고 항상 또 다시 격려해줄 수 있다. 그러면 너희의 내면이 밝고 선명할 것이다. 너희는 나로부터 나오지 않은 것을 거부할 것이다. 너희에게 모든 측면에서 항상 같은 것이 제공될 것이다. 왜냐면 내 대적자는 지식을 소유하지 못했고 그러므로 어떤 지식도 전할 수 없기 때문이다.

올바르고 진리에 합당한 지식이 비로소 너희에게 너희가 진지하게 갈망하는 빛을 선물해줄 것이다. 너희는 진리를 밝혀 주는 것을 영접하라. 너희에게 나에 관한 내 성품에 관한 영원한 내 구원계획에 관한 올바른 깨달음을 주어서 너희가 이제 너희 자신의 과제를 밝고 선명하게 깨닫게 해주는 것이 내가 너희에게 밝혀주는 빛이다.

너희가 누구였는지 누구인지 누가 다시 되야 하는 지에 관한 깊은 지식을 줄 수 없는 빈 말을 받아들이지 말라. 너희가 하나님 나라를 위한 일을 하게 요구를 받았지만 그러나 너희에게 이 일인 어떤 일인지 이 일을 왜 해야만 하는지 어떠한 설명도 해주지 않으면, 너희는 이를 너희를 속이려는 거짓으로 정당하게 거절할 수 있다.

만약에 너희가 전혀 다른 것을 알지 못하면, 너희가 전혀 알지 못하는 가운데 전해지는 것으로부터 단지 설명 받기를 원하면, 너희는 실제로 너희가 이로부터 어떠한 유익을 얻을 수 있는지 질문해 보아야 한다. 너희는 진실로 어떠한 유익도 얻을 수 없을 것이다. 왜냐면 내 대적자로부터 나온, 너희를 혼동시키기 위한 너희가 순수한 진리로부터 멀어지게 하기 위한 이 모든 것이 단지 빈 말이기 때문이다.

대적자는 항상 또 다시 나에게 속한 사람들에게 혼돈을 일으켜서 만약에 그들에게 전적으로 선명함이 주어 지지 않으면, 나에게 속한 사람들 가운데 서로 다른 의견이 지배하게 만들어 그들이 영적인 추구하는 일을 피곤 해하게 만들려고 노력한다. 그러나 너희는 이미 충분한 빛을 가지고 있어 만약에 너희가 선입관을 갖지 않고 이를 시험하면,, 너희는 그의 역사를 깨달을 수 있을 것이다.

그러므로 항상 단지 나에게 향하는 길을 택하고 설명받기를 갈망하라. 너희는 심장 안에서 무엇을 너희가 영접할 수 있는지 무엇을 너희가 거절해야 하는지 느낄 것이다. 왜냐면 자신의 의지로 이미 나에게 속하게 된 사람들에게 내 대적자가 자신의 권세를 사용하려고 하면, 그의 권세는 효력을 잃기 때문이다. 왜냐면 그들이 진리를 갈망하기 때문에 내가 그들을 오류로부터 보호할 것이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Examining spiritual information....

You will still be given a great deal of spiritual information which supposedly came from Me and you will always have to carefully check whether this spiritual information did, in fact, originate from Me. This will indeed be possible for you providing you are only interested in receiving the purest truth and appeal to Me for assistance. My spirit certainly works in all places because it is necessary for a light to be kindled for humanity in its spiritual darkness.... Yet My adversary will also avail himself of it by disguising himself in order to confuse people, for he is incapable of giving people a true light, he will only ever ignite deceptive lights for you which dazzle your eyes so much that they will subsequently hardly be able to recognise the gentle radiance of a true light. For he is hiding himself behind eminent names and, in so doing, causing confusion. People dare not refuse and yet they are being misled by those who speak to them. And you would be appalled if you knew to what extent his counteraction has started and will be deployed by him until the end.... People have a desire for unusual knowledge and this longing enables his activity by pretending to introduce them to such knowledge which, however, is not of the slightest value for the human being's soul, which only lives on earth for the purpose of becoming fully mature. These 'teachers' will undeniably also speak words which intend to deceive, yet anyone who carefully examines them will have to admit that he cannot gain anything from such teachings, that he will not be 'illuminated by light', because My adversary himself does not possess light and therefore cannot distribute it either.... And time and again I can only ever advise you to sincerely appeal to Me for spiritual enlightenment, then you will also become bright and clear within and you will reject anything which did not originate from Me.

From many directions you will always be offered the same, for My adversary has no knowledge and therefore cannot impart it either. And only right and truthful knowledge will grant light to someone who genuinely desires it. Consequently, accept that which truly enlightens you.... which gives you the right information about Me and My nature and about My eternal plan of Salvation, so that you will then also brightly and clearly recognise your own task; that is the light which I Myself ignite for you .... However, if you are given empty words which don't provide you with profound knowledge as to what you used to be, what you are and what you shall become again.... if you are invited to work for the kingdom of God without being told what this work consists of and why it should be carried out.... then you can rightfully reject them as phrases which merely intend to bluff you. And you should question yourselves as to whether you would gain anything if nothing else was known to you, if you.... were you completely ignorant.... tried to derive clarification from those communications alone. You would truly not be able to gain any kind of benefit, because they are all empty words which only came forth from My adversary in order to confuse you and to keep you away from the pure truth. Time and again he will also try to cause confusion in My ranks, so that even My Own will hold different views and people will become tired of spiritual striving if they are not given absolute clarity. Yet you possess so much light already that you will also recognise his work providing you scrutinise it impartially. Therefore, only ever take the path to Me and desire clarification and you will feel what you can accept and what you should reject in your heart .... For My adversary's power will be defeated as soon as he wants to use it on those who already belong to Me due to their will, for I shall protect them from error because they desire the truth....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna