빛의 나라로부터 너희에게 내 사랑의 빛이 비추어지게 될 것이다. 이는 너희가 어두움을 더 이상 놀랄 필요 없음을 의미한다. 너희가 내 사랑의 빛의 비추임 가운데 모든 것을 선명하게 깨달을 수 있다는 것이다. 그러므로 너희가 어두움 가운데 있는 동안에는 너희를 위협하는 모든 위험을 깨닫게 되는 것이다.
너희는 이제 잘못 된 길을 갈까 봐 더 이상 두려워할 필요 없다. 왜냐면 너희는 올바른 길을 선명하고 분명하게 보기 때문이다. 너희는 이 길이 어디로 인도하는지를 보기 때문이다. 그러나 너희는 이 길을 쉽게 통과할 수 없음을 보게 된다. 다시 말해 목표에 도달하려고 하면, 위로 올라가는 수고가 이를 위해 너희의 능력을 필요로 하는 수고가 든다는 것을 보게 된다.
그러나 너희는 이런 오르막 길을 더 이상 두려워하지 않게 된다. 왜냐면 너희에게 도움을 제공하는 너희가 위로를 받고 의탁할 수 있는 인도자가 너희들 편에서 함께 하기 때문이다. 왜냐면 나 자신이 인도자를 너희에게 보내 주기 때문이다. 그들의 과제는 모든 방식으로 너희를 도와주는 것이다.
너희가 빛 가운데 하는 동안에는 어떤 것도 너희를 더 이상 놀라게 할 수 없다. 왜냐면 너희가 원수를 만나면, 너희는 그를 깨닫기 때문이다. 너희는 그에 대항해 무장을 할 수 있기 때문이다. 너희는 모든 공격에 대항해 자신을 보호할 수 있을 것이다. 왜냐면 너희가 내 도움으로 너희에게 대항하는 모든 권세의 역사를 물리칠 수 있기 때문이다.
그러므로 너희에게 내 말씀의 형태로 내 사랑의 빛이 임하면, 너희는 진실로 축복되다고 할 수 있다. 왜냐면 너희 스스로 너희 자신을 열면, 다시 말해 내 사랑의 증거를 자원해 받으려는 자세가 되었으면, 내 사랑이 너희에게 비추어 질 수 있기 때문이다. 너희가 너희 안에서 이런 의지를 강하게 하면, 너희는 올바른 길 가운데 있는 것이다.
그러면 너희는 나에게 향하는 길 가운데 있는 것이다. 그러면 너희는 아버지 집의 나에게 도달하는 목표로 인도하는 길을 간다는 확신을 가질 수 있다. 그러나 만약에 너희가 너희 자신에 관해 그리고 너희 창조주 하나님에 관해 나와의 올바른 관계에 관해 올바른 설명을 해주는 지식에 너희가 도달했으면, 나로부터 올바른 빛이 너희에게 주어진 것이다.
너희에게 이런 지식이 부족한 동안에는 너희는 아직 어두움의 상태 있다. 그러므로 너희는 아직 내 사랑의 흐름 영역 밖에 있다. 이로써 너희는 자유의지로 그에게 향했고 어두운 곳까지 그를 따라갔던 너희를 그의 나라로 끌어들인 어두움의 권세자의 영역에 있는 것이다. 그는 항상 너희가 내 편에서 주는 빛의 비추임의 영향을 막으려고 할 것이다.
그는 스스로 역광을 밟혀서 이런 역광으로 너희를 유혹하려고 할 것이다. 이 역광은 그러나 어떤 깨달음도 주지 못하고 단지 너희의 눈이 부시게 해서 너희가 더 이상 높은 것으로부터 오는 내가 너희에게 비추어주는 부드러운 빛을 깨달을 수 없게 만든다.
왜냐면 그가 자신을 빛의 영으로 가장하고 길을 가는 너희를 인도하기를 원하는 일꾼으로 가장하는 것은 자신을 빛의 영과 같은 방식으로 알려주는 것을 흉내 내는 그의 술수이다. 그는 이제 모든 것을 왜곡시키려고 한다. 너희는 너희가 어두운 영으로 거하고 있기 때문에 그의 역사를 깨닫지 못한다.
그러나 그는 단지 나에게 도움을 청하지 않고 영의 깨우침을 구하지 않고 자기 스스로 점검해 볼 수 있는 능력이 있다고 믿는 사람들을 많이 얻을 수 있을 것이다. 이런 사람들에게 그는 실제 성공할 수 있을 것이다. 그러나 나에게 이미 자신의 의지를 드린 사람들에게는 성공하지 못할 것이다.
이런 사람들에게는 내가 내 권리를 사용하기 때문이다. 나는 그들에게 올바른 빛을 밝혀 준다. 말씀 안에서 나 자신이 그들에게 가까이 다가가서 그들이 누가 자신에게 말하여 이 말이 그들 심장 안에서 빛이 되게 하는지를 그리고 누가 이 빛을 계속 강하게 해 내 대적자의 하는 짓을 환하게 밝혀 주는 지를 깨달을 수 있게 한다.
그들은 누가 그를 모든 생명의 원수로 깨닫게 해주고 이제 성공적으로 그의 역사에 대항할 수 있게 해주는지 알 것이다. 나는 실제로 내가 단지 영접할 수 있는 심장을 찾는 사람에게 자신을 생각하지 않고 나를 섬기려는 자세가 되어 있는 모든 사람에게 내 사랑의 빛의 비추임을 보내 준다. 그러나 바로 이 때문에 내 대적자도 항상 또 다시 임해 같은 방식으로 사람들에게 역사하려고 한다.
그러나 그는 나로부터 나온 올바른 사랑의 빛 가까이 다가올 수 없을 것이다. 왜냐면 그는 이 빛을 피하기 때문이다. 왜냐면 이 빛이 그를 드러나게 하기 때문이다. 그러므로 위로부터 직접 내 말을 받는 너희는 올바른 시험을 할 수 있는 능력을 갖게 될 것이다. 왜냐면 영의 빛이 너희 심장을 깨어나게 해주기 때문이다.
빛의 영은 모든 역광을 드러나게 하고 내 대적자가 너희를 다시 어두움으로 끌어 들이기 위해 너희에게 전달해주기 원하는 모든 잘못 된 가르침을 드러나게 한다. 너희는 진실로 그의 역광을 두려워할 필요 없다. 왜냐면 너희의 시험하는 눈을 그는 통과할 수 없기 때문이다.
너희가 나 자신에게서 들으려는 자세가 되어 있기 때문에 이로써 내가 너희에게 너희가 단지 내 신적인 사랑의 빛 가운데 깨닫고 갈 수 있는 너희의 목표로 인도하는 올바른 길을 가르쳐 주기 때문에 너희를 행복하게 해주는 순수한 진리를 전할 수 있었기 때문에 내가 너희 안에서 밝혀 줄 수 있었던 올바른 빛의 비추임을 받았기 때문이다.
아멘
TranslatorVanuit het rijk van het licht zult u worden bestraald met mijn liefdeslicht. En dat betekent, dat de duisternis u niet meer hoeft te verschrikken, dat u in het schijnsel van de straal van mijn liefdeslicht in staat bent alles te herkennen en dat u dus ook elk gevaar zult inzien dat u dreigt zolang u in de duisternis wandelt. U hebt nu ook niet meer te vrezen dat u dwaalwegen zult kunnen gaan, want u zult helder en duidelijk de juiste weg zien en u ziet ook waarheen hij leidt. U zult weliswaar ook zien dat hij niet zo gemakkelijk begaanbaar is, dus inspanning zal kosten, wanneer het doel moet worden bereikt dat een vooruitgang eist waartoe u kracht nodig hebt. Maar u zult deze vooruitgang niet meer vrezen, want er gaan leiders aan uw zijde die u hun hulp aanbieden en die u zich ook gerust zult kunnen toevertrouwen, want Ik zelf heb ze bij u geplaatst en het is hun taak u op elke manier bij te staan. Zolang u in het licht wandelt, kan niets u meer laten schrikken, want wanneer een vijand u bejegent, dan zult u hem herkennen en u kunt zich tegen hem wapenen. U kunt zich beschermen tegen elke aanval, omdat u elk vijandelijk gebeuren tegen u zult afwenden met mijn hulp.
Wanneer dus mijn liefdesstraal u treft in de vorm van mijn woord, dan bent u waarlijk gelukzalig te noemen. Want mijn liefde kan u pas dan toestralen wanneer u zich zelf zult openen, dus gewillig bent bewijzen van mijn liefde te ontvangen. En wanneer u deze wil in u ontplooit, dan bent u ook op de juiste weg. Dan bent u op de weg van de terugkeer naar Mij en dan kunt u er ook zeker van zijn dat u de weg bewandelt die naar het doel leidt, naar Mij, thuis in uw vaderhuis. Een waar licht uit Mij echter straalt u dan toe, wanneer u tot een weten komt dat u de juiste opheldering geeft over uzelf en uw God en Schepper, alsook over de juiste verhouding tot Mij. Zolang u dit weten ontbreekt, verkeert u nog in de duisternis. U staat dus nog buiten mijn stroomkring van liefde en bijgevolg in het gebied van hem die vorst is van de duisternis en u in zijn rijk omlaag trok toen u zich vrijwillig naar hem toekeerde en hem in de duisternis gevolgd bent. En hij zal steeds trachten te verhinderen dat u door een lichtstraal mijnerzijds zult worden getroffen. En hij zal zelf begoochelende lichten ontsteken om u naar deze misleidende lichten toe te lokken, die u echter geen enkel inzicht opleveren, alleen maar uw ogen verblinden zodat u dan niet meer het zachte licht van boven zult herkennen dat van Mij uit naar u toe straalt. Want dit is zijn truc, zich op dezelfde manier bekend te maken dat hij zich camoufleren zal als lichtgeest, als bode op de weg, die u zou willen leiden, en dat hij nu alles tracht te vervormen en u zijn werkzaam zijn niet zult inzien, want hij houdt u in de duisternis van geest.
Maar hij zal alleen de mensen kunnen winnen die zichzelf in staat achten te kunnen onderzoeken, zonder Mij om bijstand, om verlichting van de geest te hebben gebeden. Bij deze mensen zal hij wel resultaat hebben, maar niet bij diegenen die Mij al hun wil schonken en bij wie Ik ook mijn recht zal doen gelden. Want voor hen ontsteek Ik een waar licht, hun breng Ik Mijzelf in het woord dichterbij, zodat ze kunnen inzien Wie tot hen spreekt en het dus in hun harten licht wordt en dit licht steeds sterker wordt, zodat ook het doen en laten van mijn tegenstander fel belicht wordt, dat hij wordt herkend als vijand van al het leven en nu ook succesvol tegen zijn werkzaam zijn kan worden opgetreden. Ik laat wel overal heen mijn lichtstralen van liefde vallen, waar Ik maar een hart vind dat gewillig is op te nemen, dat bereid is Mij onzelfzuchtig te dienen, maar juist daarom is ook mijn tegenstander steeds weer ter plaatse en hij probeert het op dezelfde manier. Maar hij zal niet te dicht bij het ware liefdeslicht uit Mij komen, want dit ontvlucht hij omdat het hem ontmaskert.
En daarom zult u ook in staat zijn tot een goed onderzoek, u die mijn woord van boven rechtstreeks in ontvangst zult nemen, want het licht van de Geest zal uw hart verlichten en het onthult elk verblindend licht, het onthult elke verkeerde leer die mijn tegenstander u wil doen toekomen om u weer in de duisternis omlaag te trekken. U zult waarlijk niet zijn verblindend werk hoeven te vrezen, want voor uw onderzoekende ogen zal hij niet kunnen bestaan, omdat u door een waar licht verlicht bent, door een licht dat Ik zelf in u kon ontsteken omdat u bereid was Mij zelf aan te horen, en Ik u zo dus ook de zuivere waarheid kon doen toekomen, die u gelukkig zal stemmen omdat ze u de juiste weg wijst die naar het doel voert en die u alleen in mijn goddelijk liefdeslicht zult kunnen herkennen en bewandelen.
Amen
Translator