Compare proclamation with translation

Other translations:

예수님이 세운 교회의 시작.

내 제자들은 내가 이 땅에 거할 때 사랑의 복음을 나 자신으로부터 받았다. 그러므로 내가 구속사역을 완성하고 내 빛의 나라에 다시 올라가게 되었을 때 그들은 복음을 순수하게 왜곡시키지 않고 세상에 전파할 수 있었고 제자들은 내 가르침을 순수하게 유지했다. 사람들은 내가 죄와 죽음으로부터 구속한 그들의 구속자라는 깨달음을 얻게 되었고 사람들은 내 제자로부터 그들이 십자가의 길을 가야 한다는 가르침을 받았고 그들이 이 땅의 삶을 목적을 성취시키고 자신의 죽음 후의 내 나라에 들어갈 수 있기 위해 사랑의 삶을 살아야만 한다는 가르침을 받았다.

내 제자들은 나에 의해 진리 안에서 인도 받았고 같은 진리를 전달했다. 왜냐면 그들 안에서 내 영이 역사할 수 있었기 때문이다. 초기에는 사람들이 내 순수한 복음을 영접했고 그들이 마찬가지로 사랑의 삶을 살려고 노력했다. 그러므로 이런 사람들은 자신 안의 영을 생명으로 깨어나게 했고 나 자신이 그들 안에서 역사할 수 있었다. 그러므로 내 가르침은 어느 기간 동안 순수하게 유지되었다. 내 제자들은 가르치는 직분을 물려주었다. 왜냐면 그들이 자신의 후계자로 정한 사람들의 영적인 상태를 깨달을 수 있었기 때문이다.

그러나 내적으로 부르심을 기다리지 않고 일부는 어느 정도의 자기 사랑과 내 뜻을 성취시키려는 지나친 열심으로 사람들이 직분을 스스로 택하기까지 오래 걸리지 않았다. 이로써 가르치는 직분을 무분별하게 주게 되었고 사람의 영적인 상태에 결정적인 내적인 은사를 더 이상 고려하지 않았고 외적인 형편이 함께 결정을 하게 만들었다. 이로써 이제 항상 더욱 순수한 진리가 위험하게 되었지만 그러나 영이 깨어나지 못한 이런 가르치는 직분을 받은 사람들 때문에 이 위험을 깨닫지 못했다.

복음을 전하는 사람들에게 자신이 스스로 판단할 수 있는 권리를 금지시켰고 그들이 가르침 받는 것이 실제 진리인지 의심을 크게 불러 일으킬 수 있는 권리을 금지시켰다. 자신을 영적으로 가르치는 자로 여기는 사람들은 그들의 사명과 자신의 가치에 대한 확신을 가지고 있었고 그들은 어떠한 반론도 영접하지 않았다. 가르침을 받은 모든 사람은 그들에게 제공되는 것을 점검해보지 않고 모든 것을 진리로 영접하는 일을 의무로 했다. 진리는 단지 진리를 지키는 사람 자신의 영이 깨어난 동안에 순수하게 유지될 수 있었다.

그러나 내 영으로 깨우침을 받지 않고 직분과 직위를 받는 사람들의 수가 증가하게 되었고 이런 사람들의 권세는 증가했고 영이 깨어난 사람들이 제시하는 의의는 무시되었다. 순수한 진리는 오류와 신적인 진리로 주장하는 사람의 이성에서 나온 생각에 의해 물러나게 되었다. 영이 깨어나는 사람들이 이런 오류를 제거하려고 항상 또 다시 시도했지만 내 대적자가 자신을 관철시켰다. 왜냐면 그의 추종자의 세력이 이미 아주 커서 순수한 진리가 이제 더 이상 순수한 진리로 깨달음 받지 못했기 때문이다.

그러므로 너희는 시간이 흐름에 따라 내가 이 땅에서 세운 그리스도의 교회와 전혀 다른 교회가 세워졌다는 것을 너희 자신에게 설명할 수 있다. 그러므로 단지 한 단체가 권세에 도달했고 이 단체 내에서 항상 그리고 항상 또 다시 분리가 일어났다고 설명할 수 있다. 내가 세운 내 교회는 항상 단지 사랑의 삶의 결과로 진리 안에 거하는 생명력 있는 믿음과 깨어난 영을 증거하는 사람들을 포함하는 영적인 건물로 여기기를 원한다는 설명해줄 수 있다. 이런 교회는 항상 또 다시 사랑 안에서 살려고 노력하고 내 뜻을 성취시키려고 노력하는 사람들에게 내 영을 부어 줄 수 있을 때까지 유지되었다.

그러므로 이런 사람들에게 모든 오류를 드러나게 하는 순수한 진리가 항상 또 다시 전해질 수 있었다. 왜 인류가 혼동 된 생각에 빠질 수 있었는지 왜 인류에게 혼동 된 생각으로부터 자유롭게 되려는 자세가 없는지에 대한 설명이 진지하게 진리를 갈망하는 모든 사람에게 제공될 것이다. 그러나 절대로 대중이 진리에 도달할 수 없고 대중이 오류에는 자원해 동의한다는 일은 모든 사람에게 이해할만한 일이다. 모든 각각의 사람들이 나로부터 자신에게 순수한 진리가 제공이 되는 은혜를 받으면, 그는 잘못 된 영적인 내용으로부터 자신을 자유롭게 만들려고 해야 한다. 사람이 단지 진지하게 진리를 갈망하면, 그는 진리와 오류를 구별할 수 있게 될 것이고 그러면 그는 나 자신이 이 땅에 세운 교회에 속하게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'Église du Christ à son début

Mes disciples ont reçu de Moi-Même l'Évangile de l'amour lorsque Je marchais sur la Terre, et ils pouvaient donc le porter dans le monde pur et non falsifié lorsqu’a été accomplie Mon Œuvre de Libération et après que Je sois monté dans Mon Royaume de la Lumière. Et de leur part Ma Doctrine a été conservée pure, et les hommes prenaient connaissance de Moi en tant que leur Rédempteur du péché et de la mort. Ils étaient instruits par Mes disciples qui leur enseignaient qu’ils devaient prendre la voie vers la Croix et mener une vie dans l'amour, pour s'acquitter du but de leur vie terrestre et pouvoir entrer dans Mon Royaume après leur mort. Mes disciples étaient guidés par Moi dans la Vérité et ils portaient au-delà cette Vérité, parce que Mon Esprit pouvait agir en eux. Initialement les hommes acceptaient Mon pur Évangile et s’efforçaient de mener aussi une vie d'amour, et ainsi ils réveillaient à la Vie cet esprit en eux, et Moi-même Je pouvais agir en eux. Et ainsi Ma Doctrine a été conservée pure pendant un certain temps, Mes disciples donnaient à d’autres la fonction de l'enseignement, parce qu'ils reconnaissaient l'état spirituel de ceux qu’ils établissaient comme leurs successeurs. Mais il ne se passa pas beaucoup de temps, jusqu'à ce que les hommes s'assignent tout seul par eux-mêmes une telle fonction d'enseignement, en partie par un certain amour propre, en partie par une grande ferveur de s'acquitter de Ma Volonté, sans cependant attendre pour cela l'appel intérieur. Et ainsi il s'est passé que cette fonction d'enseignement fut ensuite assignée de manière irréfléchie, ce n'était plus le talent intérieur, ni l'état spirituel d'une personne qui était déterminant, mais les conditions extérieures, et maintenant même la pure Vérité était toujours plus en danger, chose qui cependant n'était pas reconnue justement par un esprit non réveillé de la part de ces forces d'enseignement. Mais aux hommes auxquels il était annoncé l'Évangile, il était refusé le droit de se former son jugement pour faire valoir des doutes sur l'absolue Vérité de ce qui était enseigné. Ceux qui se considéraient comme enseignants spirituels, étaient convaincus de leur mission et de leur valeur, et ils n'acceptaient aucune objection. Et à ceux qui étaient instruits, il était imposé le devoir d'accepter tout comme Vérité sans pouvoir examiner ce qui leur était offert. La Vérité pouvait être conservée pure seulement tant que ses gardiens étaient eux-mêmes d'esprit réveillé. Mais vite le nombre de ceux qui s’étaient insérés dans la fonction et la dignité, sans être éclairés par Mon Esprit devint le plus grand, et chaque objection d'un homme réveillé spirituellement était rejetée. Le pouvoir de ceux-ci augmenta, et la pure Vérité fut mélangée avec l'erreur, avec un patrimoine mental qui était procédé de l'esprit des hommes et qui était présenté par eux comme Vérité divine. Et même si des hommes réveillés spirituellement cherchaient toujours de nouveau à éliminer ces erreurs, Mon adversaire réussit à s'affirmer, parce que le pouvoir de ses disciples était déjà très grand, et la pure Vérité n'a plus été reconnue comme telle. Ainsi donc vous pouvez vous expliquer que dans le cours du temps il s'était formé comme « Église du Christ », quelque chose d’entièrement différent de celle qui avait été fondée par Moi sur la Terre. Seulement ainsi on peut expliquer qu'une organisation est arrivée au pouvoir, que des scissions se sont produites toujours et toujours de nouveau à l'intérieur de cette organisation et toutes veulent toujours être considérées comme l'« Église fondée par Moi » toujours seulement comme un édifice spirituel qui embrasse les hommes qui se bougent dans la Vérité comme conséquence d'une vie d'amour, que produit une vivante foi et le réveil de l'esprit. Et cette Église s'est conservée jusqu'à présent, parce que Mon Esprit pouvait toujours de nouveau se répandre sur les hommes qui s’efforcent de vivre dans l'amour et de s'acquitter de Ma Volonté. Et ainsi à ceux-ci il pouvait toujours de nouveau être transmis la pure Vérité qui découvre tous les enseignements erronés et à chaque homme qui désire sérieusement la Vérité il sera donné l'éclaircissement, de pourquoi l'humanité a pu arriver dans une pensée confuse et n'est pas disposée à s’en libérer. Mais il sera aussi compréhensible à chacun que la masse n'est jamais accessible à la Vérité, mais admet volontairement l'erreur, et chaque individu doit chercher à se libérer du faux patrimoine spirituel, dès qu'il a la Grâce que lui soit offert de Ma Part la pure Vérité, parce que si seulement il la désire sérieusement, il sera aussi en mesure de séparer la Vérité de l'erreur et alors il appartiendra aussi à l'Église que Moi-même J’ai fondée sur la Terre.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet