너희가 인간으로써 마지막 짧은 길을 올바른 목표를 향해 가면, 너희가 나 자신을 추구하면, 즉 의식적으로 나에게 귀환하는 일을 이루면, 너희가 이 땅에서 마지막으로 의지의 시험을 치르면, 너희가 올바른 결정을 하면, 다시 말해 너희의 의지를 한때 너희를 창조해 존재하게 했던 나에게 향하게 하면, 너희의 끝 없이 긴 이 땅의 창조물의 과정을 거치는 성장 과정은 이제 끝이 난다. 그러면 진실로 너희를 변화시키는 역사를 완성한다. 너희는 자유의지로 "내 피조물"에서 "내 자녀"가 된다.
너희는 깊고도 깊은 곳을 극복하고 다시 최고로 높은 곳으로 성장한다. 너희는 인간으로서 마지막 짧은 길을 실제 자신을 의식하는 존재로서 산다. 그러나 너희는 너희가 이전에 끝 없이 긴 기간 동안 성장했던 것에 관한 기억을 하지 못하고 이 과정이 한때 자유롭게 창조 된 영적인 존재들에게 말할 수 없는 고통이라는 것을 알지 못한다. 너희는 인간으로써 자유의지로 나와의 연결을 구해 찾을 때까지는 이전의 삶을 모르고 너희의 실제적인 이 땅의 삶의 목적을 모르고 산다. 내가 이제 너희에게 지식을 갖게 하고 너희는 이제 마지막 완성을 위해 진지하게 추구할 것이다.
이웃들이 책임 의식을 가지고 이 땅의 삶을 살게 하기 위해 이런 지식을 이웃에게도 전할 수 있다. 그러나 사람 스스로 생각을 통해 기도하는 일을 통해 사랑을 행하는 것을 통해 나와 연결시키지 않는 동안에는 이 지식을 믿는 사람은 아주 희귀하다. 그에게 그의 이 전의 삶에 관한 증거를 대줄 수 없기 때문이다. 그러므로 그에게 그의 혼이 광물과 식물과 동물의 세계를 거친 모든 창조물의 과정을 알려주면, 그는 이를 믿으려고 하지 않는다. 이 때문에 그는 적은 책임의식을 가지고 인간으로써 이 땅에 삶을 산다.
그러나 자유의지에 결정이 결정적이기 때문에 그 자신이 나에게 향하는 길을 찾아야만 한다. 그는 나를 깨달아 나가는 법을 배워야만 한다. 이를 위해 그에게 모든 방식으로 도움이 주어질 것이다. 왜냐면 그는 생각할 수 있고 비록 이성에 그에게 진리를 드러나게 한다는 보장을 해주지 못하지만 그는 자신의 이성을 활용할 수 있기 때문이다. 그러나 그는 자신의 이성을 통해 자신을 존재하게 만든 창조주 하나님을 생각할 수 있다. 이런 생각이 자신에게 감동을 주면, 그는 어떤 방식이던지 자신의 입장을 정할 수 있다. 생각이 어떤 길을 택하게 할 지가 바로 그의 자유의지이다.
그러나 그가 단지 끝 없이 긴 이 전의 성장 과정을 고려하면, 그는 이미 자신의 혼을 위한 유익을 얻은 것이라고 할 수 있다. 왜냐면 이런 생각이 그를 떠나지 않을 것이고 이 땅의 실제적인 삶의 목적에 대해 질문하게 만들 것이기 때문이다. 그러면 그에게 생각으로 많은 설명이 주어질 것이고 그가 이를 영접하고 의식적으로 자신의 이 땅의 삶의 목적을 성취시키기 위해 추구할 것이고 이를 확신할 수 있다. 비록 사람들이 아무런 지식이 없이 이 땅에 임하지만 그러나 나는 항상 사람들에게 작은 깨달음의 불빛이 비추게 이제 높은 곳으로 인도하는 그가 가야 할 길을 깨닫기 위해 그가 단지 자신 안에서 불지 피우기만 하면 되는 빛을 항상 만날 수 있게 해줄 것이다.
그가 강요받아서는 안 된다는 것이 그가 자주 충분하게 자신이 자유롭게 결정할 수 있는 기회를 받지 않아야 함을 절대로 의미하지 않는다. 그는 그를 돕는 빛의 존재에 의해서 운명적으로 그러나 강요가 없이 깨달음에 이르게 도움을 받는다. 인간으로써 이 땅의 삶은 큰 의미를 가지고 있다. 혼이 물질의 과정을 거치는 일을 최종적으로 마치게 할 수 있고 혼은 자유로운 영으로써 부담이 없이 저세상의 나라로 갈 수 있다.
그러나 사람은 마찬가지로 자신의 마지막 의지의 시험에 실패하여 구속되지 못한 상태로 저세상에 갈 수 있다. 그러나 혼은 아직 하나님의 구세주 예수 그리스도를 찾아 부르고 서서히 위로 성장할 수 있는 기회를 가지고 있다. 그러나 혼은 이 땅에서 마지막까지 전적으로 영을 떠난 상태로 살아서 형체 안으로 다시 새롭게 파문을 받을 수 있다. 다시 말해 이 땅의 창조물의 과정을 거치는 성장 과정을 다시 한번 가야만 한다. 이는 아주 끔찍한 일이고 끝 없이 긴 시간이 다시 필요하다. 그러므로 사람들이 이런 끔찍한 새로운 파문을 받는 것을 막기 위해 나는 진실로 모든 방식으로 사람들을 돕는다.
그러나 결국에는 사람의 의지가 결정을 한다. 그러므로 나는 그가 스스로 나에게 향하게 그의 의지에 역사하려고 항상 또 다시 시도한다. 왜냐면 비록 혼이 아직 전적으로 성장하지 못한 상태로 인간으로써 이 땅의 삶을 마칠지라도 그의 혼은 구원을 받았기 때문이다. 그러나 그의 의지가 나를 결정한 것이다. 이는 올바른 결정을 의미하고 의지의 시험에 합격한 것을 의미한다. 사람에게 자신의 성장과 자신의 이 땅의 과제에 관해 설명해줄 때 모든 사람은 이를 듣고 생각해야 한다. 그는 단지 가능성을 염두해야 한다. 이는 진실로 그에게 이미 유익이 될 것이다.
왜냐면 가능성이 있는 곳에 이 땅에 사는 동안 그를 인도했던 빛의 존재가 역사하기 때문이다. 이 빛의 존재들은 그가 물질의 과정을 마칠 수 있게 하기 위해 그가 나를 구해 찾고 영원히 구원을 받을 수 있게 자신의 의지를 올바른 방향으로 향하게 하기 위해 모든 것을 시도하기 때문이다.
아멘
TranslatorDe eindeloos lange weg van uw positieve ontwikkeling door de scheppingen van de aarde loopt nu op z'n eind, wanneer u het laatste traject als mens de juiste richting geeft naar het doel - wanneer u op MIJ Zelf aanstuurt en dus bewust de terugkeer naar MIJ realiseert, wanneer u de laatste wilsproef op de aarde aflegt - wanneer u de juiste beslissing neemt, dus uw wil op MIJ richt van WIE u eens bent uitgegaan. Dan hebt u waarlijk het werk u om te vormen voltooid - u bent in vrije wil vanuit Mijn schepsel tot Mijn kind geworden. U hebt de diepste diepten overwonnen en bent weer opwaarts gestegen in de hoogste hoogten.
Doch de laatste korte etappe als mens legt u wel als ik-bewuste wezens af, maar u bezit geen herinnering aan vroeger, aan de eindeloos lange tijd van ontwikkeling daarvoor en aan de onuitsprekelijke kwellingen die deze gang voor het eens vrij geschapen geestelijke betekend heeft. Als mens leeft u net zolang in onwetendheid over uw eerdere leven en het eigenlijke doel van uw aardse leven, tot u zelf in vrije wil de verbinding met MIJ gezocht en gevonden hebt, die u nu een weten ontsluit dat u nu ook aanzet ernstig te streven naar de uiteindelijke voltooiing.
Dit weten kan ook wel aan uw medemensen worden doorgegeven, opdat ze bewuster van hun verantwoordelijkheid door het aardse leven gaan - maar het zal zelden geloof vinden, zolang de mens zich niet zelf met MIJ verbindt door gedachten, gebed of werken van liefde. Want bewijzen over zijn leven hiervoor kunnen hem niet geleverd worden en zo zal hij niet graag willen aannemen wat hem over de gang van zijn ziel door alle scheppingswerken - door de wereld van gesteenten, van de planten en van de dieren, wordt medegedeeld. En daarom heeft hij ook weinig verantwoordelijkheidsbesef voor zijn aardse leven als mens.
Daar het echter om het vrij beslissen van de wil gaat, moet hijzelf de weg naar MIJ vinden. Hij moet MIJ leren onderkennen, waartoe hem op elke manier hulp wordt verleend. Want hij kan denken - hij kan zijn verstand gebruiken - ook wanneer dit hem niet vast en zeker de waarheid onthult. Hij kan echter door zijn verstand ook aan zijn GOD en Schepper denken, aan WIE hij zijn bestaan dankt. En hij zal zich ook op een of andere manier op deze gedachte moeten instellen. Maar het is zijn vrije wil welke weg deze gedachten nemen. Doch zodra hij maar met de mogelijkheid van een eindeloos lange ontwikkeling tevoren rekening houdt, zal hij al winst voor zijn ziel kunnen boeken, want zulke gedachten zullen hem dan niet meer verlaten en dan kan hij er ook zeker van zijn dat er hem d.m.v. gedachten zo vele ophelderingen zullen toekomen, die hij aanneemt en die hem er ook bewust naar laten streven aan het doel van zijn aardse leven te beantwoorden.
De mens komt weliswaar zonder enig weten op aarde, maar IK zal er altijd zorg voor dragen, dat een zweempje inzicht hem verlicht, dat hij steeds een licht zal tegenkomen waaraan hij slechts zichzelf hoeft te ontsteken om dan ook de weg die hij gaan moet en die ten hogen voert, in te zien. Dat hij op geen enkele manier gedwongen wordt, schakelt niet uit dat hij vaak genoeg gelegenheid zal hebben vrij een beslissing te nemen en hij zal ook van de kant van de hem begeleidende lichtwezens d.m.v. het lot geholpen worden inzicht te verkrijgen, doch altijd zonder dwang.
Maar het leven op aarde als mens is van het grootste belang, want het kan de ziel toch een geheel en al beëindigen van de gang door de materie opleveren, zodat ze als vrije geest onbezorgd het rijk hierna kan binnengaan. Maar evenzo kan de mens in zijn laatste wilsproef falen en dan onverlost het rijk hierna ingaan, waarbij echter de ziel ook nog de mogelijkheid heeft de goddelijke Verlosser JEZUS CHRISTUS te vinden en aan te roepen om dan langzaam opwaarts te klimmen.
Ze kan echter ook geheel nog in de materie leven op aarde tot het einde toe en dan weer opnieuw verbannen worden in de vorm, d.w.z. nog eens dezelfde ontwikkelingsgang door de scheppingen van de aarde moeten gaan, wat zo ontzettend is en weer zo'n eindeloos lange tijd vergt, dat IK waarlijk de mensen op elke manier bijsta om hen voor dit vreselijke lot, opnieuw gekluisterd te worden, te behoeden.
Maar uiteindelijk beslist de wil van de mens zelf. En daarom probeer IK steeds weer zo op de wil in te werken dat hij zich vanzelf naar MIJ keert. Want dan is zijn ziel gered ofschoon ze nog niet helemaal voltooid haar leven op aarde als mens beëindigt. Maar haar wil heeft voor MIJ gekozen en dat betekent ook dat de beslissing juist was en ook de daarmee doorstane wilsproef.
Daarom moest ieder mens luisteren en nadenken, zodra hem over zijn ontplooiing en over zijn opgave op aarde verteld wordt. Hij zou toch met de mogelijkheid rekening moeten houden, en waarlijk, dit zal hem al winst opleveren, want waar het maar mogelijk is, komen de lichtwezens tussenbeide die hem in het aardse leven leiden - en ze proberen alles om hem te bewegen de juiste wilsbeslissing te nemen, opdat hij de weg door de materie kan beëindigen, opdat hij MIJ zoekt en vindt - en dan ook voor eeuwig gered is.
Amen
Translator