내가 너희에게 분노하며 복수하는 하나님으로 엄격하고 긍휼이 없는 항상 단지 벌을 주고 심판하고 절대로 은혜를 베풀지 않는 심판자로 묘사되면, 너희가 내 성품에 관해 얼마나 왜곡 된 관점으로 묘사 받은 것인가? 너희가 이런 하나님은 항상 단지 두려워할 수밖에 없을 것이다. 너희는 두려움에서 그에게 순종할 것이다. 너희는 그의 계명을 단지 처벌에 대한 두려움으로 지킬 것이다. 그러나 너희는 내가 너희에게 사랑받기를 원하는 대로 나를 절대로 사랑할 수 없을 것이다.
너희가 나에 관해 이런 관점을 만들게 되면, 너희는 진리 안에서 사는 것이 아니다. 너희는 영적인 어두움 가운데 있다. 너희는 나와 하나가 되는 너희의 목표에 도달하는 것이 어렵게 될 것이다. 왜냐면 단지 사랑이 이런 목표를 이루기 때문이다. 너희는 너희에게 이렇게 소개 된 존재에 대한 사랑을 느낄 수 없을 것이다.
그러나 나는 단지 너희의 사랑과 전적인 신뢰를 얻기를 원한다. 나는 너희가 나를 자신의 자녀들과 사랑으로 깊이 연결되어 있기를 원하는 신실한 아버지로 깨닫기를 원한다. 그러므로 너희는 나에 관한 올바른 관점을 얻어야만 한다. 너희가 영원한 너희를 향한 내 사랑을 느끼면, 너희가 나를 사랑할 수 있는 자체가 사랑이고 진리이고 권세인 최고로 온전한 존재인 내 성품에 관한 진리가 너희에게 주어져야만 한다.
너희가 잘못을 행했으면 너희에게 벌을 주는 한 분 하나님을 너희는 실제 두려워할 것이다. 그러나 사랑할 수는 없을 것이다. 그러나 나는 너희에게 벌을 주지 않고 항상 단지 너희가 죄악 된 상태부터 벗어날 수 있게 너희를 도와준다. 나는 너희가 이렇게 할 수 있게 너희에게 힘과 은혜를 선물한다. 나는 절대로 죄를 지은 존재를 깊은 것으로 빠지게 하지 않을 것이다. 나는 절대로 그를 저주하지 않고 항상 단지 깊은 곳으로부터 끌어 올리려고 시도할 것이다. 왜냐면 그가 스스로 깊은 곳으로 가는 길을 택한 것을 내가 긍휼히 여기기 때문이다.
타락한 자를 죄를 지은 자를 다시 높은 곳으로 인도하기 위해 내가 사용하는 모든 수단은 내 사랑을 증거해 주는 것이고 절대로 내 끝없는 사랑과 일치할 수 없는 벌을 주는 행위가 아니다. 너희는 나를 복수하는 벌주는 하나님으로 묘사하는 가르침에 절대로 믿음을 줄 필요 없다.
그러므로 너희는 영원한 심판을 아주 큰 잘못 된 가르침으로 거절할 수 있다. 왜냐면 나는 절대로 피조물을 저주하지 않고 그가 스스로 자유의지로 깊은 곳을 추구한 것이고 나는 항상 단지 그를 깊은 곳으로부터 다시 자유롭게 해주기를 원하기 때문이다.
그러나 내 공의를 무효화할 수 없기 때문에 내가 단지 자유의지로 나를 떠나서 깊은 곳을 향한 존재들에게 축복을 선물할 수 없음을 너희에게 설명한다. 그러나 너희가 나를 생각하면, 너희는 항상 단지 자상하고 아주 사랑이 충만한 너희에게 사랑을 선물해 줄 준비가 되어있는 그러나 그의 온전함으로 인해 영원한 질서를 무시하며 역사할 수 없는 아버지로 여겨야 한다.
그러나 존재에게 언제든지 나에게 돌아오는 길이 열려 있다. 가장 깊이에 타락한 존재도 단지 나에게 요구하는 손을 벌리기만 하면 된다. 나는 이 손을 붙잡고 높은 것으로 이끌 것이다. 왜냐면 내 사랑과 내 긍휼은 아주 커서 존재가 자유의지로 자신을 나에게 맡길 때 내가 모든 죄를 간과하고 죄를 용서해주기 때문이다. 왜냐면 내가 인간 예수 안에서 이 죄를 위해 내 피를 흘렸기 때문이다. 즉 공의가 요구하는 데로 죄값을 치른 것이다.
너희 사람들에게 내 성품을 모든 진실되게 설명하면, 나에게 향하는 길을 자유의지로 가는 것이 너희에게 어렵지 않게 될 것이다. 그러나 너희가 두려워해야만 하는 하나님을 너희는 적게 사랑할 것이다. 그러므로 너희 사람들에게 너희의 아버지가 되길 원하는 창조주 하나님인 나 자신에 관해 선명하게 설명을 해주는 순수한 진리가 전해져야만 한다.
잘못 된 가르침은 너희들 축복으로 인도하지 못한다. 그러므로 너희는 잘못 된 가르침을 명백하게 잘못 된 것으로 확정 지어야만 한다. 왜냐면 이런 잘못 된 가르침은 너희들 어두운 영으로 유지하기를 원하는 너희가 나에게 향하는 길을 가는 것을 막기 위해 모든 것을 행하는 자녀에게서 아버지와 연결시키는 사랑이 우러나는 것을 막기 위해 사람들 심장 안에 나에 대한 두려움을 심는 내 대적자로부터 나왔기 때문이다.
그러나 나는 너희의 사랑을 얻기를 원한다. 그러므로 나는 항상 또 다시 너희에게 나와 내 성품에 관한 진리를 전할 것이다. 너희가 진리 안에서 살면 너희는 행복할 것이다.
아멘
TranslatorWelk een karikatuur krijgt u van Mijn WEZEN als IK aan u wordt voorgesteld als een GOD van toorn en wraak, als een strenge rechter zonder erbarmen, die steeds alleen maar straft en veroordeelt maar nooit genade laat gelden. Zo'n GOD zult u steeds alleen vrezen en HEM uit vrees gehoorzaamheid bewijzen, u zult ook Zijn geboden alleen onderhouden uit vrees voor straf, maar u zult HEM nooit liefhebben zoals HIJ door u bemind wil worden.
Zolang dus voor u van MIJ zo'n beeld wordt ontworpen wandelt u niet in de waarheid. U bevindt u dan nog in geestelijke duisternis, zodat u moeilijk uw doel bereikt en de vereniging met MIJ vindt. Want alleen de liefde brengt dit tot stand, en deze liefde zult u nauwelijks voor een wezen opvatten dat op die manier aan u wordt voorgesteld.
IK echter wil uw liefde winnen, uw volste vertrouwen. IK wil door u gezien worden als trouwe VADER, Die met Zijn kinderen nauw verbonden wenst te zijn door de Liefde. En daarom moet u ook een juist beeld van Mij verkrijgen; de waarheid over Mijn WEZEN, Dat in zich Liefde, Wijsheid en Macht is, moet u geschonken worden. Dat hoogst volmaakt is en Dat u ook kunt liefhebben als u zich omvat voelt door Mijn Liefde, Die naar u uitgaat tot in alle eeuwigheid.
Een god die u straft als u gezondigd hebt, die zult u wel vrezen, maar niet kunnen liefhebben. IK echter straf u niet maar help u steeds alleen maar een uitweg te vinden uit uw zondige toestand en schenk u de kracht en genade,opdat u dit kunt. En nooit zal IK het wezen dat zondig geworden is in de diepte storten, nooit zal IK het verdoemen maar steeds proberen het uit de diepte omhoog te trekken, omdat het Mijn medelijden opwekt dat het zelf de weg naar de diepte heeft genomen. En alle middelen die IK aanwend om het gevallen, het zondig geworden wezen weer omhoog te leiden zijn bewijzen van Mijn Liefde, nooit echter strafakties die met Mijn oneindige Liefde onverenigbaar zijn. U behoeft dus aan zulke leren die MIJ voorstellen als een wrekende en straffende god geen geloof te schenken.
U mag dus ook de leer van de eeuwige verdoemenis afwijzen als een grote dwaalleer, want IK verdoem nooit een schepsel, veeleer heeft het zelf in vrije wil op de diepte aangestuurd en steeds alleen wil IK het weer uit de diepte bevrijden. Maar dat nu Mijn rechtvaardigheid niet uitgeschakeld mag worden verduidelijkt u alleen, dat IK een wezen de gelukzaligheid niet schenken kan dat zich vrijwillig van Mij heeft verwijderd - en zich naar de diepte heeft begeven.
Maar als u aan MIJ denkt, moet u zich MIJ steeds voorstellen als een goede,uitermate liefdevolle VADER,Die steeds bereid is u ZijN Liefde te schenken, Die echter door Zijn volmaaktheid ook niet buiten de eeuwige ordening om kan werken. Voor ieder wezen staat echter altijd de weg tot MIJ open. Ook het diepst gevallen wezen behoeft slechts zijn handen verlangend naar MIJ uit te steken en IK zal deze handen vast pakken en ze omhoog trekken. Want Mijn Liefde en erbarming is zo groot dat IK aan alle schuld voorbijga, als het wezen zich vrijwillig aan MIJ toevertrouwt.
Dan kan IK de schuld kwijtschelden omdat IK in de mens JEZUS daarvoor Mijn bloed vergoten heb - dus de schuld gedelgd werd zoals de gerechtigheid het vereist. En als IK u,mensen nu in alle waarachtigheid Mijn WEZEN beschrijf, dan zal het u ook niet zwaar vallen om in vrije wil de weg tot MIJ te nemen. Maar een god die u vrezen moet, draagt u weinig liefde toe. Juist daarom moet u, mensen de zuivere waarheid worden gebracht, een geestelijk weten dat u duidelijke opheldering geeft over MIJZELF, uw GOD en Schepper, DIE uw VADER wil zijn - want dwaalleren kunnen u niet naar de zaligheid voeren.
Daarom moeten deze dwaalleren gebrandmerkt worden, want ze zijn van Mijn tegenstander uitgegaan, die u in geestelijke duisternis wil houden en die alles doet om te verhinderen dat u de weg naar MIJ vindt, die de vrees voor MIJ in de harten van de mensen plant, om de liefde die het kind met de VADER verbindt - niet te laten ontkiemen. IK wil echter uw liefde winnen en doe u daarom ook de waarheid toekomen.
Amen
Translator