Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님이 타락을 하게 했는가?

언젠가 너희 사람들은 나 자신이 내 밖으로 자유하고 자립적인 존재로 생성되게 한 영적인 존재 들에게 절대로 영향력을 행사하지 않음을 지금까지 행사하지 않았다는 것을 이해할 수 있을 것이다. 왜냐면 내가 존재들을 자신을 인식하는 존재로 창조 하였을 때 자유의지를 부여했기 때문이다.

이 자유의지는 아주 작은 영향력이라 하더라도 내 뜻에 내 사랑의 비추임에 또는 어떠한 영향 아래 묶여져 있지 않았다. 이 의지는 전적으로 자유 했고 모든 방향으로 결정할 수 있었다. 그러나 존재가 자유의지를 가지고 있다는 것이 언젠가 피조물의 상태에서 변화되어 자녀의 상태가 될 수 있다는 보장을 한다. 자녀가 되는 일은 자유의지가 없이는 불가능 했을 것이다.

그러나 존재를 창조할 때 내 목표는 최고로 온전한 상태에 있는 존재로써 그러나 이런 온전함에 스스로 도달해야만 하는 올바른 하나님의 자녀들이었다. 너희 사람 안에 나를 떠나 타락하려는 생각을 내가 존재에게 넣어 주었는지 내가 존재를 창조할 때 올바른 자녀들을 만드는 목표를 세웠기 때문에 존재들이 타락을 해야만 하지 않았는지 항상 질문이 일어날 것이다.

그러나 타락해야만 했으면, 너희는 타락한 원인이고 타락할 수 있는 가능성을 제공한 존재들의 자유의지에 이의를 제기할 수 있다. 그러나 나는 영원으로부터 내 피조물들이 자신의 자유의지를 어떻게 사용할지 미리 보았고 그러므로 이런 타락에 기초한 목표를 볼 수 있었다.

그러나 타락뿐만 아니라 이런 목표도 나로부터 어떤 방식으로 정해진 것이 아니었다. 타락은 자유의지의 결과이다. 그러므로 타락해야만 하는 것이 아니다. 목표는 다시 자유의지의 결과이다. 이 목표에 언젠가 도달할 것이다. 그러나 존재가 스스로 다시 목표에 도달하는데 걸리는 시간을 정한다.

그러므로 내가 비록 모든 것을 알고 있을지라도 하나가 다른 하나에 근거함을 내가 존재들에게 자유의지를 부여하지 않았으면, 타락하는 일이 있을 수 없었음을 말해야만 하고 그러면 내가 모든 존재를 창조했을 때 가졌던 목표가 이 전의 측량할 수 없는 고통 가운데 시간 가운데 이뤄졌을지라도 존재들에게 단지 최고의 축복을 의미하는 목표가 필요 없음을 말해야만 한다.

그러나 자유의지로 존재들이 타락한 것은 나에게 내 사랑에 대항하는 범죄였다. 왜냐면 존재들이 자신의 의지를 내 의지와 같게 할 수 있었기 때문이다. 존재들이 나를 떠나 영원한 질서의 법칙을 벗어날 필요가 없었다. 셀 수 없이 많은 나에게 머물렀을지라도 넘치게 축복된 존재들이 영원한 질서의 법칙을 벗어날 필요 없다는 증거를 제공한다.

이런 존재들에게 만약에 그들이 타락한 형제의 구원을 위해 깊은 곳의 과정을 가기 원하면, 하나님의 자녀 권에 도달할 수 있게 허용이 되었다. 나를 떠나 타락한 일은 내 작품이거나 내 뜻이 아니다.

그러나 최고로 높은 목표 때문에 내가 타락하게 놔두었고 나는 항상 또 다시 존재들이 최고의 사랑 가운데 있었음을 그들에게 가장 밝은 빛이 비쳤음을 그러므로 그들의 의지가 잘못 된 방향으로 향한 일은 그들의 의지의 자유를 잘못 사용하는 것이고 이로써 불행한 상태를 가져왔다는 것을 강조한다. (1961년 7월 2일)

나는 타락을 방해하지 않았다. 방해했으면 나 자신이 신적인 존재라는 증거인 의지의 자유를 존중하지 않은 것이 된다. 왜냐면 의지의 자유가 없는 온전함은 생각할 수 없기 때문이다. 너희가 언젠가 올바른 하나님의 자녀가 되는 목표에 도달하면, 너희는 하나님처럼 되게 하는 내 계획을 모두 이해할 수 있을 것이다.

너희는 비록 타락이 내 사랑에 대적하는 큰 죄일 지라도 영들이 타락한 것을 다르게 관찰할 것이다. 영원한 질서의 법칙은 바뀔 수 없기 때문에 모든 하나님처럼 만드는 일은 항상 단지 법칙에 따라 이루어질 수 있고 다른 방법으로는 일어날 수 없다.

왜냐면 내가 존재를 창조할 때 그들 안에 넣어 준 모든 신적인 성품들을 자유의지로 추구해야만 하고 나를 떠나 타락함으로 인해 추구하는 일이 필요하게 되었고 자유의지로 온전한 상태에 남는 것보다 더욱 어렵게 되었기 때문이다. 존재들이 타락했다는 것은 나를 대적해 죄를 지었다는 것은 아주 긴 기간 동안 극심한 고통의 상태를 그들에게 가져오게 했다.

나 자신이 어떠한 방식으로든지 이런 타락을 하게 원인을 제공하는 일은 절대로 일어날 수 없는 일이다. 이런 존재들이 온전함에는 의심의 여지가 없다. 그럴지라도 존재들은 타락했다. 이는 단지 신적인 은혜의 선물이고 그들에게서 빼앗을 수 없는 의지의 자유로 설명할 수 있다.

타락한 영의 존재들의 귀환의 과정을 통해 타락하지 않은 영의 존재에게도 하나님의 자녀권에 도달할 수 있는 가능성이 열리게 되었다. 왜냐면 이 존재들은 자유의지로 구속하는 사명 때문에 깊은 곳으로 향하는 길을 갈 수 있기 때문이다. 하나님의 자녀권을 얻기 위해 나를 떠나 타락한 것만이 유일한 조건이 아니다.

나는 진실로 내가 창조한 존재들을 내 자녀로 만들기 위한 다른 길을 가지고 있다. 그러므로 타락이 필요한 것이 아니었다. 그러나 의지의 자유 때문에 타락하는 일은 가능했다. 나는 영원으로부터 타락을 보았다. 그러므로 나는 나뿐만 아니라 내가 창조한 존재들을 넘치게 축복되게 하는 내가 언젠가 도달할 목표를 가진 구원계획을 세울 수 있었다.

너희 자신이 언젠가 전적으로 온전한 상태가 되어 얼마나 측량할 수 없는 사랑이 내 모든 피조물들에게 해당되는지 이 사랑이 항상 단지 선한 것을 줄 수 있고 그러므로 자신의 죄로 인해 죽음에 도달한 존재들을 다시 영원한 생명에 도달하게 도울 것임을 깨닫고 이해할 수 있을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

DA LI JE BOG PROUZROCIO OTPADNIŠTVO?

Jednog dana cete vi ljudi razumjeti da Ja Osobno necu nikada vršiti i nikada nisam izvršio Moj utjecaj na duhovno bice [[(Lucifera)]] koje Sam eksternalizirao kao slobodno i nezavisno.... Jer cim Sam ga stvorio kao samo-svjesno bice on je takoder bio obdaren sa slobodnom voljom, i ova slobodna volja nije bila ni najmanje sputana Mojom voljom [[(izraz je ‘zavezana’)]], Mojom iluminacijom ljubavi ili ijednim drugim utjecajem s Moje strane.... Volja je bila potpuno slobodna i u stanju odluciti bilo jedno bilo drugo. Ali cinjenica da je bice posjedovalo slobodnu volju je takoder bila garancija da ce ono jednog dana biti sposobno promijeniti stanje ‘žive tvorevine’ u stanje ‘djeteta’, što bi bilo nezamislivo bez slobodne volje. Ali Moj su cilj pri stvaranju bica bila istinska ‘djeca Božja’.... time bica najvišeg savršenstva koja su, medutim, bila obavezna to savršenstvo postici sami. U vama ce se ljudima uvijek pojaviti pitanje u svezi toga da li je misao o otpadništvu bila od strane Mene usadena u ta bica, u svezi toga da li su oni, na izvjestan nacin, morali otpasti, buduci Sam Ja za Sebe bio postavio taj cilj.... ‘istinsku djecu’.... kada Sam stvorio bica. U tom slucaju vi takoder možete sporiti slobodnu volju bica, ali ova je bila uzrok, baš kao i mogucnost za, otpadništvo. Medutim, Ja Sam predvidio od samog pocetka kako ce Moje žive tvorevine iskoristiti njihovu slobodnu volju i, prema tome, bio Sam takoder sposoban prepoznati opravdan cilj u ovom otpadništvu. Ipak niti su otpadništvo niti cilj na ijedan nacin bili odredeni od strane Mene.... Otpadništvo je bilo rezultat slobodne volje i prema tome se nije moralo dogoditi.... Cilj je opet rezultat slobodne volje.... On ce biti postignut jednog dana ali vrijeme potrebno za njegovo ostvarenje je odluceno od strane bica.... I stoga mora biti receno kako Ja zasigurno znam sve, da jedna stvar uvijek potkrepljuje/dokazuje drugu i da se nikakvo otpadništvo ne bi moglo dogoditi da Sam Ja bio zanijekao bicu slobodnu volju.... nego da bi cilj kojeg Sam imao na umu pri stvaranju svih bica i koji je jedini predstavljao najviše blaženstvo cak ako su mu prethodila vremena neizmjerne agonije, onda postao nevaljan.... Unatoc tome, voljno otpadništvo bica je bio prijestup protiv Mene i Moje ljubavi, jer bice je moglo prilagoditi svoju volju Mojoj, ono se nije trebalo okrenuti od Mene i napustiti zakon vjecnog reda.... I bezbrojna bica su pružili dokaz za to time što su ostala sa Mnom i unatoc tome bila nezamislivo sretna.... Ovim ce bicima takoder biti dozvoljeno postati djetetom Božjim ako se žele zaputiti stazom kroz bezdan u svrhu iskupljenja njihove pale brace....

Ali otpadništvo nije bilo moje djelo, Moja volja; ipak poradi najvišeg cilja Ja Sam dopustio da se dogodi i jedino uvijek naglašavam da su ta bica posjedovala apsolutnu realizaciju, da su bila osvijetljena najblistavijim svjetlom i da su, kroz njihovu pogrešno naklonjen smjer volje, oni zloupotrijebili njihovu slobodu volje, što je naknadno vodilo do njihovog bijednog stanja. Ja nisam sprijecio ovo otpadništvo ili Ja Sam ne bi bio poštovao njihovu slobodu volje, ali ova je karakterizirala bice kao božansko, buduci je nešto savršeno bez slobodne volje bilo nezamislivo. I jednom kad ste postigli cilj postajanja istinskim djetetom Božjim, onda ce vam Moj plan deifikacije postati potpuno razumljivim, i takoder cete gledati na otpadništvo duhova sa drugacijim ocima, premda se ono teško ogriješilo o Moju ljubav. A buduci je zakon vjecnog reda nepromjenjiv, ova je deifikacija mogla proslijediti jedino uvijek zakonski; ona nije mogla biti postignuta na nijedan drugi nacin buduci se za svim božanskim karakteristikama, koje Sam postavio u bice pri njegovu stvaranju, moralo stremiti dobrovoljno što je, zbog otpadništva od Mene, postalo nužno ali je bilo takoder znatno više teško nego dobrovoljno ostajanje u stanju savršenstva.... Cinjenica da su bica otpala [[(ili ‘iznevjerila Me’)]] i tako sagrješila protiv Mene je vodila do izuzetno dugog stanja muke.... što se nikada ne bi dogodilo da Sam Ja Osobno na ovaj ili onaj nacin bio prouzrocio to otpadništvo.... Savršenstvo ovih bica se ne može dvojbiti a ipak su oni pali.... što jedino uvijek može biti objašnjeno njihovom slobodnom voljom, koja je takoder bila dar milosti koji od njih nikada nece biti oduzet.... I proces povratka palih bica je takoder pružio ne-palim bicima priliku postizavanja dijete-ta-Božjega, buduci se oni takoder mogu zaputiti stazom kroz ‘bezdan’ u svrhu iskupiteljske misije.... da ‘otpadništvo od Mene’ stoga nije jedini preduvjet kako bi se postalo dijete-tom-Božjim, nego da Ja doista imam druge nacine takoder za oblikovanje Mojih stvorenih bica u Moju djecu.... Otud otpadništvo nije bilo nužno nego moguce naracun slobode volje. I Ja Sam ga predvidio od samog pocetka i bio Sam prema tome sposoban utemeljiti Moj plan Spasenja na njemu, koji je ucinio Mene baš kao i Moja stvorena bica izuzetno sretnima i kojeg cu Ja jednog dana zasigurno ostvariti. I vi, takoder, cete jednog dana biti u stanju najvišeg savršenstva i shvatiti i razumjeti neizmjernu ljubav koju imam za sve Moje žive tvorevine i da ova ljubav može uvijek jedino proizvesti dobrotu i, prema tome, ce takoder pomoci onima koji su umrli njihovom vlastitom greškom postici opet vjecni život.

AMEN

Translator
번역자: Lorens Novosel