Compare proclamation with translation

Other translations:

예수 그리스도를 통해 빛의 나라에 들어가는 문을 여는 일.

인간 예수가 골고다의 십자가에서 모든 인류의 죄를 사하기 위해 자신의 생명을 희생하였을 때 너희에게 다시 빛과 축복의 나라에 들어가는 문이 열리게 되었다. 그의 십자가의 죽음을 통해 너희들과 나 사이에 막혔던 길이 연결이 되었고 너희가 너희 아버지의 집으로 돌아갈 수 있는 길이 다시 열리게 되었다.

나 자신을 그 안에 전적으로 모셨던, 그러므로 충만한 능력을 가지고 있었던 한 사람이 완성한 이런 긍휼의 역사는 일회적인 역사이고 절대로 다시 반복될 필요가 없는 역사이다. 왜냐면 이는 과거와 현재와 미래의 모든 사람을 위해 드려졌기 때문이다. 인간 예수의 죽음은 아주 고통스러워 그의 육체적인 혼적인 고통은 측량할 수 없었기 때문에 내가 영적인 존재들이 한때 나를 떠나 타락한 큰 죄를 위한 속죄로 만족했다.

이로써 내 공의도 만족이 되었고 최고로 온전한 존재도 지켜야만 하는 지키지 않으면, 그의 온전함에 해가 되는 법을 어기지 않으면서 내 사랑이 너희를 다시 영접할 수 있게 되었다. 나는 인간 예수의 희생제사를 영접했다. 내 피조물인 너희가 한때 자유의지로 떠났던 너희의 아버지 집의 나에게 돌아오는 길이 열렸다.

너희 사람들이 너희가 한때 지은 큰 죄를 생각하면, 너희가 인간 예수의 측량할 수 없는 고통과 고난을 생각하면, 너희가 내 나라의 영광을 상상해 보려고 시도하면, 너희는 비로소 인간 예수의 구속사역이 너희 사람들에게 어떤 큰 의미가 있는지 그러므로 너희가 그를 고백해야만 함을 그렇지 않으면, 너희가 어두움 속에 머문다는 것을 이해할 수 있을 것이다.

왜냐면 그렇지 않으면 너희에게 빛과 축복의 나라가 닫혀 있고 너희가 그를 인정할 때까지 너희가 의식적으로 그의 편에 설 때까지 닫혀 있게 될 것이기 때문이다. 너희가 먼저 죄를 지었다는 것에 관해 설명을 받게 되었을 때 너희의 큰 죄가 어디에 있는지를 이해하게 되었을 때 너희는 예수 그리스도의 구속사역을 이해할 수 있을 것이다.

너희는 구속사역을 알아야만 한다. 그렇지 않고 너희가 같은 어두움 가운데 너희와 나 사이에 큰 간격을 만든 원죄의 짐을 진 가운데 저세상으로 가면, 너희의 이 땅의 과정이 쓸모없기 때문이다. 인간 예수가 너희 모두를 위해 너희와 나 사이에 다리를 만들었고 너희 모두는 이 다리를 건널 수 있다.

너희는 다시 나에게 돌아올 수 있다. 그러나 단지 너희가 너희를 위한 큰 긍휼의 역사를 활용하면, 너희가 예수 그리스도를 인정하고 인간 예수 안에서 거하기 위해 이 땅에 임한 나 자신이 그 안에서 구속사역을 완성해 빛의 나라로 들어가는 문을 너희를 위해 다시 열어줘 너희가 이제 너희 아버지의 집으로 돌아올 수 있게 한 예수를 그리고 예수 안의 나를 인정하면, 너희는 다시 나에게 돌아올 수 있다.

예수의 십자가의 죽음을 통해 너희가 한때 지은 죄짐이 해결이 되었다. 그러나 모든 각각의 사람이 그에 대한 그의 구속사역에 대한 자신의 입장을 정해야만 한다. 다리는 놓였다. 그러나 모든 각각의 사람이 스스로 이 다리를 건너, 심연의 건너편에서 기다리며 너희를 기쁨으로 영접하기 원하는 나에게 향하는 길을 택해야 한다.

너희의 죄짐은 사함을 받았다. 그러나 너희가 스스로 이 죄짐을 십자가 아래로 가지고 가야만 한다. 너희가 스스로 인간 예수가 사람들을 위해 피를 흘린, 이런 사람들의 무리에 속하길 원해야만 한다. 그러면 너희는 비로소 그와 그의 구속사역을 인정한다. 그러면 너희는 비로소 의식적으로 너희의 죄를 고백하고 용서를 구한다.

그러면 하나님의 구세주는 너희의 죄를 위해 구속사역을 완성했다. 그러면 그의 피는 너희를 위해 흘린 것이며 너희의 혼은 모든 죄에서 깨끗하게 했다. 그러므로 너희 사람들에게 항상 또 다시 인간 예수의 십자가의 죽음이 모든 인류를 위해 어떤 의미를 가지고 있는지 설명해야 한다.

가장 밝은 깨달음과 최고의 온전한 존재였음에도 불구하고 너희가 한때 의식적으로 나를 떠났기 때문에 측량할 수 없는 너희의 큰 죄를 항상 또 다시 기억해야 한다. 너희가 크기를 측량할 수 없는 죄를 졌다. 인간 예수가 나에게 드린 속죄는 진실로 측량할 수 없이 크고 어려운 속죄였다.

그의 이웃을 향한 큰 사랑 때문에 나는 이런 희생의 제사를 영접하고 속죄로써 만족했다. 이제 너희가 스스로 그의 사랑의 큰 역사를 활용하여 너희 죄의 사함을 받아야 하고 너희가 죽은 후에 저세상에 가게 될 때 닫혀진 문 앞에 서게 되지 않아야 한다. 그의 십자가의 죽음을 통해 문이 다시 열렸다.

그의 십자가의 죽음이 너희 사람들에게 구속을 주었다. 그는 자신의 피로 너희의 혼을 내 대적자로부터 구매했다. 그러므로 그는 진실로 모든 위험 가운데 있는 너희의 구세주가 됐다. 왜냐면 그가 너희에게 생명을 다시 돌려주었기 때문이다. 그가 죄와 죽음으로부터 너희를 자유롭게 했다. 그 자신이 너희의 모든 죄를 짊어지고 십자가의 길을 갔다.

그에게 충만한 사랑이 이런 역사를 완성했다. 이 사랑이 바로 나 자신이었다. 영원한 너희 아버지가 스스로 인간 예수 안에 거했다. 영원한 너희의 아버지가 스스로 십자가에서 너희를 위해 너희의 죄를 위해 죽었고 너희를 자신의 나라로 데려가기 위해 다리를 놓았다. 너희 모두가 축복되기 원하면, 이 다리를 건너야만 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Öffnen der Pforte ins Lichtreich durch Jesus Christus....

Es ist für euch wieder die Pforte geöffnet worden in das Reich des Lichtes und der Seligkeit, als der Mensch Jesus am Kreuz auf Golgatha Sein Leben hingab für die Tilgung der Sündenschuld der gesamten Menschheit.... Die Kluft zwischen Mir und euch wurde durch Seinen Kreuzestod überbrückt, es war für euch der Weg wieder frei, der zurückführte in euer Vaterhaus. Dieses Werk der Erbarmung, das ein Mensch vollbracht hat, Der Mich Selbst in ganzer Fülle in Sich aufgenommen hatte und Der darum auch voller Kraft war, ist einmalig gewesen, und niemals wird es sich zu wiederholen brauchen, weil es für alle Menschen der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft gebracht wurde.... Der Tod des Menschen Jesus war so qualvoll, Seine körperlichen und seelischen Leiden so unermeßlich groß, daß Ich Mir daran genügen ließ als Sühne für die große Urschuld des einstigen Abfalles der Geistwesen von Mir.... daß auch Meiner Gerechtigkeit dadurch Genugtuung geleistet wurde und daß somit Meine Liebe euch alle wieder annehmen konnte, ohne gegen das Gesetz zu verstoßen, das auch das vollkommenste Wesen einhalten muß, ansonsten seine Vollkommenheit Einbuße erlitte.... Ich nahm das Opfer des Menschen Jesus an, und es wurde der Weg frei für euch, Meine Geschöpfe, zurück in euer Vaterhaus, zu Mir, Den ihr einst freiwillig verlassen hattet.... Wenn ihr Menschen euch die Größe eurer einstigen Schuld bedenket, wenn ihr der unermeßlichen Leiden und Qualen des Menschen Jesus gedenket und wenn ihr die Herrlichkeiten in Meinem Reich euch vorzustellen suchet, dann werdet ihr es erst verstehen können, welch große Bedeutung das Erlösungswerk Jesu hat für euch Menschen und daß ihr darum euch zu Ihm bekennen müsset, weil ihr sonst in der Finsternis verharret, weil euch sonst das Reich des Lichtes und der Seligkeit verschlossen ist und bleibt, bis ihr Ihn anerkennet und euch bewußt auf Seine Seite stellt. Erst wenn ihr darüber aufgeklärt seid, daß ihr sündig wurdet und worin eure große Sünde bestand, ist euch auch das Erlösungswerk Jesu Christi begreiflich zu machen.... Doch ihr müsset um dieses wissen, weil sonst euer Erdengang nutzlos ist, wenn ihr in der gleichen Finsternis hinübergeht in das jenseitige Reich, wenn ihr noch mit der Ursünde belastet seid, welche die große Kluft zwischen euch und Mir entstehen ließ.... Die Brücke zu Mir hat der Mensch Jesus für euch alle errichtet, und ihr alle könnet sie betreten.... ihr könnet wieder zu Mir zurückkehren, doch nur mit Ihm, mit Jesus, dem göttlichen Erlöser.... wenn ihr das große Erbarmungswerk auch für euch in Anspruch nehmet, wenn ihr Ihn anerkennet und in Ihm Mich Selbst, Der Ich zur Erde niederstieg, um im Menschen Jesus Wohnung zu nehmen, um Selbst in Ihm das Erlösungswerk zu vollbringen, auf daß die Pforte zum Lichtreich wieder geöffnet wurde für euch und ihr nun zurückkehren könnet in euer Vaterhaus.... Es ist eure einstige Sündenschuld getilgt worden durch den Kreuzestod Jesu.... Doch jeder einzelne Mensch muß zu Ihm und Seinem Erlösungswerk auch Stellung nehmen.... Die Brücke ist geschlagen worden, doch jeder einzelne Mensch muß sie selbst betreten und den Weg nehmen zu Mir, Der Ich jenseits der Kluft euch erwarte und euch freudig wiederaufnehmen will in Mein Reich.... Es ist eure Sündenschuld getilgt, aber ihr selbst müsset sie hintragen unter das Kreuz, ihr müsset es selbst wollen, daß ihr zu jenen gehört, für die das Blut des Menschen Jesus geflossen ist.... Dann erst erkennet ihr Ihn und Sein Erlösungswerk an, und dann erst bekennet ihr bewußt eure Schuld und bittet um Vergebung.... Dann hat der göttliche Erlöser auch für euch das Erbarmungswerk vollbracht, dann ist Sein Blut auch für euch geflossen und hat eure Seele reingewaschen von aller Schuld. Und immer wieder wird euch Menschen daher Aufklärung gegeben, welche Bedeutung der Kreuzestod Jesu für die gesamte Menschheit hat; immer wieder wird euch eure große Schuld vor Augen geführt, die unermeßlich war, weil ihr euch bewußt einst von Mir getrennt habt trotz hellster Erkenntnis und höchst vollkommenem Wesen.... Ihr hattet eine Schuld auf euch geladen, die ihr in ihrer Größe nicht ermessen könnet, und es gehörte wahrlich ein Sühneopfer dazu, das unermeßlich groß und schwer war.... Der Mensch Jesus hat es Mir gebracht, und um Seiner übergroßen Liebe zu Seinen Mitmenschen willen nahm Ich dieses Opfer an und ließ es als Sühneschuld genügen. Und nun müsset ihr selbst auch Sein großes Liebewerk in Anspruch nehmen, auf daß euch eure Sündenschuld getilgt werde, auf daß ihr nicht vor verschlossener Tür steht, wenn ihr nach dem Tode in das jenseitige Reich eingehet.... Durch Seinen Kreuzestod sind die Pforten wieder geöffnet worden, Sein Kreuzestod hat euch Menschen Erlösung gebracht, mit Seinem Blut hat Er eure Seelen losgekauft von Meinem Gegner.... Und also ist Er wahrlich euer Erlöser geworden aus aller Not, denn Er gab euch das Leben wieder.... Er hat euch frei gemacht von Sünde und Tod.... Er nahm alle eure Schuld auf Sich und ging damit den Weg zum Kreuz. Die Liebe, die Ihn erfüllte, hat dieses Werk vollbracht, und diese Liebe war Ich Selbst.... Euer Vater von Ewigkeit war Selbst im Menschen Jesus, euer Vater von Ewigkeit ist Selbst am Kreuz gestorben für euch und eure Sünden, Er Selbst hat die Brücke erbaut, um euch heimzuholen in Sein Reich.... und ihr alle müsset diese Brücke betreten, wollet ihr selig werden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde