Compare proclamation with translation

Other translations:

온전함은 하나님의 뜻과 같아지는 것을 의미한다.

생명력이 있는 믿음은 실제로 산을 옮길 수 있다. 너희가 생명력이 있는 믿음을 가지고 있으면, 너희는 모든 자연의 원소에게 명령을 할 수 있을 것이다. 너희가 생명력이 있는 믿음으로 세상적인 위험 속에서 도우려고 하면, 너희는 너희의 뜻을 사람과 짐승들에게 전가할 수 있을 것이다.

너희는 항상 내 능력으로 역사할 수 있게 되었을 것이다. 왜냐면 너희가 생명력이 있는 믿음으로 나와 가장 긴밀하게 연결이 되어 있고 때문에 내 능력을 제한이 없이 사용할 수 있기 때문이다. 생명력이 있는 믿음을 소유했다는 것이 무슨 의미가 있는가? 이는 아주 높은 사랑의 정도를 소유하고 전적인 깨달음 가운데 있고 모든 연관 관계를 아는 것이고 이제 한때 나로부터 넘치게 권세 있고 현명하게 생성되어 나왔던 너희의 성품을 아는 것이다.

너희가 스스로 사랑이 됨으로써 이런 지식을 소유하게 된 일은 너희에게 더 이상 어떠한 의심도 일어나지 않게 한다. 왜냐면 너희는 이제 자체가 사랑과 지혜와 권세인 나를 내 성품을 올바르게 깨닫기 때문이다. 너희가 한때 내 형상으로 창조되었기 때문에 너희가 나와 연결이 되어 있으면, 또는 너희가 나와 연결이 되어 있기 때문에 너희 안에 같은 권세가 있다는 것을 깨달을 것이다. 그러면 너희의 믿음은 생명력이 있다. 너희는 너희가 모든 것을 할 수 있다는 전적인 확신을 갖는다.

그러나 너희는 이제 너희의 내적인 깨달음에 따라 너희의 권세를 활용한다. 너희는 이제 내 뜻이 아닌 일은 어떤 일도 절대로 실행하려고 하지 않을 것이다. 왜냐면 그러면 너희의 의지가 내 의지와 같아 졌기 때문이다. 왜냐면 너희가 깨달음에 빛에 올바른 지식에 도달했기 때문이다. 사랑이 없이 생명력이 있는 믿음을 갖는 일은 불가능하다. 그러나 사랑은 내 영원한 구원계획을 들여다볼 수 있게 한다.

사랑은 너희가 올바르게 생각하고 행동하게 보장하고 너희의 의지가 내 의지가 같은 방향을 향하게 보장하고 만약에 너희 안에 올바른 깨달음이 있으면, 너희가 진리의 빛 가운데 살면, 너희가 내 영원한 구원계획과 반대로 행하지 않게 보장한다.

왜냐면 너희가 모든 것을 행할 수 있게 만들어 주는 생명력이 있는 믿음을 가지고 있으면, 너희는 너희 안에 이제 거하는 믿음의 능력을 내 사랑과 지혜에 반대로 사용하지 않기 때문이다. 이제 내 의지와 같아진 너희의 의지는 이렇게 하는 일을 막아 생명력이 있는 믿음이 이루는 모든 이웃에 대한 사랑은 이웃의 혼의 구원에 도움이 되면, 내 뜻에 합당하기 때문이다.

내 뜻은 내 피조물들이 축복받는 일이고 혼들이 성숙해지는 일이고 한때 타락한 영적인 존재들이 나에게 귀환하는 일이다. 이런 내 뜻은 똑같이 남을 것이다. 내 사랑과 지혜는 항상 단지 이 뜻에 합당하게 나타날 것이다. 내가 영원으로부터 사람들의 의지를 알고 있기 때문에 내 구원계획은 영원으로부터 정해져 있다.

이 계획은 아직 깊은 깨달음이 없는 사람들에 의해서 바꿀 수 없다. 너희가 이 땅에서 권세 있게 되고 큰 일을 이루려면, 너희는 너희 안의 사랑을 최고의 불길로 타오르게 해야 한다. 그러나 이런 사랑의 불길이 가장 밝은 빛을 발산하고 이런 빛 가운데 너희는 나와 내 성품인 사랑과 지혜와 권세를 깨닫는다.

그러면 너희는 내 목표를 내 넘치게 지혜로운 사랑의 계획을 안다. 그러면 너희는 진실로 이런 계획에 대항하려는 생각이 들지 않을 것이다. 너희는 항상 단지 사랑으로 너희의 이웃에게 역사하려고 시도할 것이고 그들을 사랑으로 변화시키려고 할 것이다.

왜냐면 너희가 사랑이 높은 곳을 향하는 나에게 향하는 영생을 향한 유일한 길임을 깨닫기 때문이다. 생명력이 있는 믿음은 혼이 높게 성장한 증거이고 믿음에 생명을 부여하는 높은 사랑의 정도의 증거이다. 너희는 이런 생명력이 있는 믿음을 가지고 실제 산을 옮길 수 있다. 그러나 너희는 항상 나와 연결이 된 가운데 역사할 것이다.

왜냐면 너희의 사랑이 너희와 나를 긴밀하게 하나가 되게 했기 때문이다. 그러면 너희는 내 뜻을 알고 너희 심장에서 내 뜻을 느끼고 느낀 대로 행한다. 그러나 이런 의지는 절대로 내 사랑과 지혜에 대적하는 방향을 취하지 않을 것이다. 왜냐면 너희 안에서 잘못 된 의지가 역사할 수 없기 때문이다.

그러면 너희는 단지 나와 같이 생각하고 원할 것이고 단지 영적인 존재들의 구속 만이 너희에게 중요할 것이다. 너희는 아직 어두움 가운데 고통 당하는 혼들을 돕기를 원할 것이다. 그러나 세상적인 갈망은 너희에게 생소한 것이 될 것이고 믿음의 능력이 너희에게 나타나게 해주지 않을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Perfecțiunea înseamnă alinierea cu voința divină....

O credință vie poate muta cu adevărat munții din loc.... Și ai fi capabil să comanzi toate elementele naturii dacă ai avea această credință vie.... Ai fi capabil să transmiți voința ta oamenilor și animalelor dacă, în credință vie, ai vrea să le ușurezi suferința pământească.... Și atunci veți lucra întotdeauna cu puterea Mea, pentru că sunteți intim uniți cu Mine în credința vie și puteți folosi puterea Mea fără limită. Dar ce înseamnă să ai o credință vie?.... Înseamnă să posezi un grad atât de înalt de iubire încât să te afli în cea mai deplină realizare, să cunoști toate corelațiile și acum îți cunoști și natura ta anterioară, când ai ieșit din Mine extrem de puternic și înțelept.... Cunoașterea pe care o aveți acum.... după ce ați devenit voi înșivă iubire.... nu vă va lăsa să vă îndoiți de nimic, pentru că acum Mă recunoașteți corect și pe Mine și natura Mea, care este iubire, înțelepciune și putere în sine.... Și din moment ce ați fost creați odată după chipul Meu, recunoașteți și voi că aceeași putere este inerentă în voi atunci când sunteți în uniune cu Mine, sau de asemenea: Pentru că sunteți în uniune cu Mine.... Atunci credința ta este vie, vei fi pe deplin convins că ești capabil să faci totul.... Dar îți vei folosi puterea în funcție de cunoștințele tale interioare. Atunci nu vei mai încerca niciodată să faci ceva ce nu este în voia Mea, pentru că voința ta va fi atunci la fel ca a Mea, deoarece ai obținut realizarea, lumina, cunoașterea corectă.... A avea o credință vie fără iubire nu este posibil.... Dar dragostea garantează și o înțelegere a planului Meu de mântuire din eternitate.... Iubirea garantează că gândești și acționezi corect, că voința ta este în concordanță cu a Mea, că nu vei lucra împotriva planului Meu etern de mântuire, dacă ai cunoștințele corecte, dacă mergi în lumina adevărului. Pentru că, deși ai o credință vie care îți permite să faci totul, nu vei folosi totuși puterea ta inerentă de credință pentru a lucra împotriva iubirii și înțelepciunii Mele, pentru că voința ta, care s-a aliniat atunci cu a Mea, împiedică acest lucru, astfel încât fiecare act de iubire pentru aproapele tău, care este realizat prin credință vie, va corespunde și voinței Mele dacă servește la salvarea sufletului său. Căci scopul Meu este și rămâne beatificarea creațiilor Mele vii, maturizarea sufletelor, întoarcerea la Mine a spiritelor căzute cândva. Iar iubirea și înțelepciunea Mea se vor exprima întotdeauna doar în conformitate cu acest scop. Și, din moment ce am știut despre voința oamenilor din eternitate, planul Meu de mântuire a fost, de asemenea, stabilit din eternitate, și nu poate fi răsturnat de oameni care încă nu au o conștientizare profundă.... Dacă vreți să fiți puternici pe Pământ și să realizați lucruri mari, atunci trebuie să aprindeți iubirea din voi într-un foc luminos.... Dar această scânteie de iubire radiază cea mai strălucitoare lumină, și în această lumină Mă recunoașteți pe Mine și Ființa Mea, care este iubire, înțelepciune și putere..... Dar atunci veți cunoaște scopul Meu și planul Meu extrem de înțelept de iubire.... Și atunci nu vă va trece prin cap să acționați contrar acestui plan.... Veți încerca întotdeauna să vă influențați semenii cu iubire, pentru ca și ei să se modeleze în iubire, pentru că recunoașteți că iubirea este singura cale spre înălțime, spre Mine și spre viața veșnică.... O credință vie este semnul unei înalte maturități sufletești, al unui grad înalt de iubire, care dă viață acestei credințe.... Și poți muta cu adevărat și munții din loc cu o astfel de credință.... Dar voi veți lucra întotdeauna în uniune cu Mine, pentru că dragostea voastră v-a unit intim cu Mine. Și atunci veți cunoaște voința Mea, o veți simți. Și atunci Îmi cunoașteți voința, o simțiți în inimile voastre și acționați în consecință. Dar această voință nu va fi niciodată contrară iubirii și înțelepciunii Mele.... Pentru că nici în voi nu poate lucra o voință greșită, atunci și voi veți gândi și veți dori doar ca Mine, atunci și voi vă veți îngriji doar de răscumpărarea tărâmului spiritual și veți dori să ajutați sufletele care încă mai lâncezesc în întuneric. Dar dorințele pământești vă vor fi străine și nu vă vor îndemna niciodată să folosiți puterea credinței....

Amin

Translator
번역자: Ion Chincea