Compare proclamation with translation

Other translations:

종말의 징조들.

너희는 나로부터 특별한 방식으로 음성을 듣게 될 것이다. 너희는 하늘과 이 땅에서 볼 수 있게 될 징조들에 주의를 기울여야 한다. 왜냐면 모든 큰 일들이 그의 그림자를 드리울 것이기 때문이다. 너희는 이를 통해 너희가 어떤 시간에 살고 있는지 알 수 있을 것이다. 왜냐면 이 때를 너희에게 알려줄 수 없다. 왜냐면 너희에게 알리면, 너희는 이 땅에서 너희의 삶을 마지막까지 살 수 있는 능력이 없게 될 것이기 때문이다.

왜냐면 너희는 두려움으로 죽게 되거나 또는 너희의 생명을 일찍이 스스로 마치게 될 것이기 때문이다. 그러므로 너희는 절대로 너희에게 심판이 다가오는 때를 제시하는 모든 선지자들을 믿을 필요 없다. 왜냐면 그들은 잘못 된 선지자들이기 때문이다. 그들은 단지 사람들의 생각에 혼돈을 일으킨다. 그러면 너희는 내가 항상 너희에게 알려준 징조들을 주의를 기울여야 한다. 왜냐면 내 이름 때문에 그 전에 싸움이 일어나게 될 것이기 때문이다.

이 땅의 내 일꾼인 너희는 결산을 요구받을 것이다. 이는 이 일이 있는 후에 오래가지 않아 마지막 날이 임한다는 확실한 징조이다. 왜냐면 내가 너희에게 "내가 이 날을 줄여 줄 것이다"라고 말했다 때문이다. 왜냐면 이 싸움은 모든 잔인함으로 이루어져서 이 싸움을 끝내게 하기 위해 나 자신이 임해야만 하기 때문이다. 나는 임할 것이다. 너희는 이 싸움을 두려워할 필요 없다.

왜냐면 내가 아직 연약하거나 또는 결정을 하지 못한 사람들 때문에 너희가 그들에게 모범을 보여서 그들이 나에게 향하는 길을 찾을 수 있게 너희에게 큰 능력을 제공하기 때문이다. 그러나 이 땅의 모든 곳에서 일어나게 될 믿음의 싸움을 볼 수 있으면, 그러면 내 대적자의 역사가 아주 분명 해 그는 묶임을 받아야만 한다. 왜냐면 그러면 이 땅의 모든 사람이 하늘과 땅을 다스리는 창조주 하나님을 믿는 믿음을 유지하는 것이 어렵게 되기 때문이다.

그러면 내 권세가 나타날 것이다. 내 지혜는 진실로 이 땅이 다시 영적인 존재들에게 학교가 될 수 있게 올바른 일을 행할 것이다. 왜냐면 때가 종료되었기 때문이다. 내가 새로운 인류의 조상으로 종말 전에 휴거시킬 사람들을 위한 새로운 시대가 시작이 될 것이다. 그러면 다시 모든 사람이 사랑 안에서 사는 나를 향한 올바른 사랑 가운데 사는 낙원과 같은 상태가 될 것이다. 그래서 내가 마지막까지 견디는 자에게 약속한 것처럼 내가 그들 가운데 거할 수 있을 것이다.

왜냐면 이런 사람들은 축복되게 될 것이기 때문이다. 그러나 이전에 이 땅이 고난의 기간을 거쳐야만 하는 일은 피할 수 없다. 왜냐면 아직 적은 수의 사람들을 구원해야만 하기 때문이다. 그들이 예수 그리스도를 통한 구속을 받아야 하기 때문이다. 그러므로 이 전에 예수 그리스도의 이름이 모든 세상 가운데 선포되야 한다. 그러나 환란의 시간은 이미 시작이 되었다.

많은 비참한 일들을 세상 가운데 볼 수 있을 것이다. 그러는 나에게 속한 사람들은 때를 깨닫게 된다. 그들은 나를 기대한다. 나는 그들을 진실로 강하게 하고 언제든지 그들이 연약하게 될 위험이 있으면 그들에게 도움을 줄 것이다. 왜냐면 나 자신이 그들 편에서 있고 무리의 인도자로써 그들 앞에 서서 가기 때문이다. 그러므로 그들은 마지막 싸움에서 승리자가 될 것이다. 그들은 내 능력 아래 거할 수 있고 내가 임하는 것을 소망할 것이다.

그들은 끝까지 견디게 될 것이다. 그가 능력이 연약하면 나는 그를 이 전에 불러들일 것이다. 왜냐면 그가 내 대적자의 희생자가 되어는 안 되기 때문이다. 그러나 너희는 언제든지 강한 능력의 제공하기를 구할 수 있다. 너희는 언제 항상 나와 연결이 되어 머물러야 한다. 너희에게 이 어려운 때가 지나갈 것이다.

내가 임해 너희를 모든 위험으로부터 구할 것이다. 너희는 평화의 나라에 들어갈 수 있을 것이다. 새 땅은 너희를 모든 영광과 화려함으로 영접할 것이다. 너희는 내 안에서 나와 함께 내가 너희에게 약속한 것과 같이 내가 너희들과 함께 거하는 새로운 삶을 시작할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Zeichen der Endzeit....

Und ihr werdet von Mir angesprochen werden auch auf ungewöhnliche Art.... Und ihr sollet der Zeichen achten, die ihr ersehen werdet am Himmel und auf Erden, denn alle großen Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. Daran werdet ihr auch ersehen können, in welcher Stunde ihr lebt, denn die Zeit kann euch nicht angegeben werden, weil ihr sonst nicht mehr fähig wäret, euer Leben auf Erden zu Ende zu leben, weil ihr vor Angst vergehen oder euer Leben vorzeitig selbst beenden würdet. Darum brauchet ihr auch niemals jenen Propheten Glauben zu schenken, die euch eine Zeit angeben, da das Gericht eintreten wird.... Denn diese sind falsch, und sie verwirren nur das Denken der Menschen. Der Zeichen aber sollet ihr achten, die Ich immer euch angekündigt habe. Denn es wird um Meines Namens willen noch zuvor ein Kampf entbrennen, und ihr, Meine Diener auf Erden, werdet zur Rechenschaft gezogen werden.... Es ist dies ein sicheres Zeichen, daß nicht lange danach der letzte Tag kommen wird, denn Ich habe gesagt: "Ich werde die Tage verkürzen....", denn dieser Kampf wird mit aller Brutalität geführt werden, so daß Ich Selbst kommen muß, um ihn zu beenden. Und Ich werde kommen.... ihr brauchet diesen Kampf nicht zu fürchten, weil Ich euch ausstatten will mit großer Kraft um derer willen, die noch schwach oder unentschlossen sind und denen ihr als Beispiel dienen sollet, auf daß sie noch den Weg zu Mir finden. Aber sowie der Glaubenskampf ersichtlich ist, der in allen Teilen der Erde erkenntlich sein wird, dann ist auch das Wirken Meines Gegners so offenbar, daß er gebunden werden muß, denn dann wird es allen Menschen auf Erden schwergemacht, den Glauben an einen Gott und Schöpfer zu erhalten, Der Himmel und Erde regieret. Und dann wird Meine Macht in Erscheinung treten, und Meine Weisheit wird wahrlich das Rechte tun, um die Erde wieder zur Schulungsstation des Geistigen werden zu lassen.... Denn es hat eine Zeit ihren Abschluß gefunden, es beginnt eine neue Epoche für die Menschen, die Ich als Stamm des neuen Geschlechtes entrücken werde vor dem Ende.... Dann wird wieder ein paradiesischer Zustand sein, wo alle Menschen in Liebe leben und auch in rechter Liebe zu Mir, so daß Ich mitten unter ihnen sein kann, wie Ich es verheißen habe denen, die ausharren bis an das Ende.... Denn diese werden selig sein.... Daß aber zuvor noch eine Notzeit über die Erde gehen muß, ist unabwendbar, weil noch einige wenige gerettet werden sollen.... weil sie die Erlösung finden sollen durch Jesus Christus, Dessen Name daher in aller Welt noch vorher verkündet wird.... Aber die Zeit der Trübsal ist schon angebrochen, und viel Elend wird die Welt noch sehen.... Die Meinen aber erkennen die Zeit, und sie halten sich an Mich, und Ich werde sie wahrlich stärken und ihnen allzeit Hilfestellung leisten, wenn sie schwach zu werden drohen.... Denn Ich stehe Selbst an ihrer Seite und gehe als Heerführer ihnen voran, darum werden sie auch Sieger bleiben im letzten Kampf, sie werden unter Meiner Kraft stehen und hoffen auf Mein Kommen.... Und sie werden standhalten bis an das Ende.... und wessen Kraft zu schwach ist, den rufe Ich noch vorher ab, denn er soll nicht Meinem Gegner zum Opfer fallen.... Aber jederzeit sollet ihr bitten um verstärkte Kraftzufuhr, ihr sollet nur immer mit Mir verbunden bleiben, und es wird auch diese schwere Zeit an euch vorübergehen, und Mein Kommen wird euch erretten aus aller Not. Ihr werdet eingehen können in das Reich des Friedens, die neue Erde wird euch aufnehmen in aller Pracht und Herrlichkeit, und ihr werdet ein neues Leben beginnen in und mit Mir, Der Ich bei euch weilen werde, wie Ich es verheißen habe....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde