Compare proclamation with translation

Other translations:

저세상과의 교제에 대한 경고.

너희가 영의 존재와 연결하기 전에 긴밀한 기도하고 나에게 의뢰하는 것이 내 뜻이다. 왜냐면 이런 나에게 드리는 긴밀한 기도에 너희의 영의 존재와 연결이 축복될 지가 달려 있기 때문이고 긴밀한 기도가 스스로 아직 빛 가운데 있지 못하기 때문에 어떠한 유익도 너희에게 줄 수 없는 존재로부터 너희를 보호하기 때문이다.

그러나 너희가 부르는 죽은 자의 혼이 이미 빛의 나라에 들어갔는지를 너희 자신이 알지 못한다. 왜냐면 비록 그들이 너희를 돌볼지라도 너희는 그들의 진술이 믿을만 한지 알지 못하기 때문이다. 그러므로 너희는 모든 조심을 하는 가운데 이런 영의 세계와의 연결을 시도해야 한다. 그러므로 너희 스스로 이미 모든 악을 너희들로부터 물리쳐 악이 너희 가까이에 다가오지 못하고 너희가 빛의 존재의 섬김을 받고 가르침을 받을 수 있게 영의 영역에 거해야만 한다.

죽은 자의 혼과 교제하는 일에 항상 큰 위험이 있다. 왜냐면 너희가 죽은 자의 혼이 어떤 영역에 거하는지 알지 못하기 때문이다. 비록 너희가 이런 교제가 이런 혼들을 향한 사랑으로 인한 것이면, 죄로 여김 받지 않을지라도 너희 자신은 어떤 것도 얻을 수 없다. 만약에 너희 자신이 이런 교제를 통해 어두운 영역에 빠지거나 잘못 된 가르침을 또는 너희의 혼이 구원에 이르게 하지 못하는 내용을 전하면, 해를 입기 때문이다.

그러므로 나는 너희에게 긴급하게 너희 자신을 위해 이런 영의 세계와의 교제에 대해 경고한다. 이 세계에서 너희에게 말하는 것은 내 사랑이 위로부터 너희 사람들에게 전해준 만약에 너희가 나로부터 직접 받을 수 없으면 빛의 일꾼을 통해 너희에게 전해준 내 말과 같은 깊이와 지혜에 절대로 가까이 갈 수 없는 것이다. 나 자신이 너희가 언제든지 세상적인 종류이건 영적인 종류이건 모든 질문을 가지고 대화할 수 있는 너희의 친구요, 선생이요, 형제가 되길 원한다.

너희가 답변 받기 원하면, 나는 너희에게 항상 답변해줄 것이다. 나는 너희가 축복되기 위해 너희 발걸음을 예수 그리스도에게 향해야만 하게 너희를 가르칠 것이다. 그러므로 너희 자신도 죽은 자의 혼에게 예수 그리스도에 관한 깨달음을 주고 너희 모두를 위한 죄와 죽음으로부터 구세주인 예수 그리스도를 생각을 통해 알려줘야 한다.

왜냐면 이런 혼들도 빛의 나라의 영접을 받을 수 있기 위해 이 전에 예수 그리스도를 찾아야만 하기 때문이다. 너희는 이런 혼들에게 생각으로 복음을 전하고 나 자신이 인간 예수 안에서 이 땅에서 아버지의 집의 나에게 다시 돌아오는 길을 그들에게 알려주기 위해 설교한 사랑의 가르침을 전하는 일보다 더 큰 섬기는 일을 할 수 없다.

너희는 죽은 자의 혼을 도우려고 해야만 한다. 너희는 그들에게 줘야만 하고 너희가 어떤 방식으로든지 그들로부터 가르침을 받아서는 안 된다. 나에 의해 미래에 관한 일이 너희에게 금지되어 있다. 그러므로 너희는 이런 종류의 질문을 그들에게 해서는 안 된다. 그러나 너희는 항상 영적인 지식을 갈망해야 한다. 그러나 이런 혼들은 너희에게 영적인 지식을 줄 수 없다.

그러나 너희는 실제 언제든지 신적인 선생인 예수 그리스도에게 문의할 수 있다. 예수 그리스도는 너희에게 사랑이 충만하게 설명해줄 것이다. 그는 너희를 항상 자신에게 불러들여 너희가 죄의 용서를 구하게 그 자신에 의해 빛과 축복의 나라로 인도받게 너희가 그를 따르게 부를 것이다. 그러나 예수 그리스도가 없이는 너희는 축복될 수 없다.

너희는 이를 심장에 담아 두어야 한다. 내 뜻대로 사는 것이 너희의 뜻이면, 너희는 예수가 이 땅에서 가르친 그의 하나님 사랑과 이웃 사랑의 계명을 통해 표현한대로 모든 것을 행할 것이다: “너희 스스로 사랑 안에서 살고 빛이 어디에 있는지 깨달을 것이다.” 그러면 너희는 영적으로 전해진 내용의 가치를 구별할 수 있을 것이다.

너희는 단지 빛이 충만하고 너희에게 이제 빛이 충만한 가르침을 전할 수 있는 영의 세계와 연결을 이루려고 추구할 것이다. 왜냐면 너희 자신이 처한 빛의 정도를 정하기 때문이다. 그러나 너희가 질문하는 혼들이 어떤 성장 정도에 있는지 알지 못하는 영의 세계와 교제는 너희에게 위험함을 말해줘야만 한다.

너희가 항상 모든 혼들에게 줘야 함을 너희에게 말해줘야만 한다. 왜냐면 모두가 높은 곳으로 성장하기 위해 너희가 사랑으로 그들의 혼의 구원을 위해 드려야 할 너희 혼의 구원을 위해 드려야 할 너희의 기도가 필요하기 때문이다. 그러면 너희가 베푼대로 너희는 받을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Warning about communicating with the beyond....

It is My will that you should turn to Me in heartfelt prayer before you make contact with spiritual beings, because it depends on this heartfelt prayer whether the contact with the spirit world will be beneficial for you. Heartfelt prayer protects you from beings who cannot benefit you since they are not yet enlightened themselves.... But you yourselves do not know whether the souls of the deceased called by you have already entered the kingdom of light, for even if they confirm it you cannot know whether their statements are credible. Hence you should approach such contacts with the spiritual world very cautiously, because you yourselves already have to be in a spiritual setting which deters all evil, so that nothing can touch you and you are only taken care of and taught by beings of light. Dealing with the souls of the deceased is always very dangerous because you humans do not know which sphere they occupy. Although such conduct is not a sin if you are motivated by your love for these souls, but you yourselves won't gain anything and are more likely to lose if you thereby come into contact with dark spheres and receive misguided teachings or messages which are not beneficial for your soul. Consequently, I strongly warn you against such dealings with the spiritual world for your own sakes....

Irrespective of what you are told by this world.... it will never match the profundity and wisdom of My Word, which is transmitted to you humans by My love from above and conveyed to you by messengers of light, if you are not able to receive it from Me directly.... I Myself want to be your friend and teacher, your brother, Whom you can approach with any kind of question, be it earthly or spiritually.... And I will always answer you if you desire it. I will tell you that you have to take the path to Jesus Christ if you want to achieve beatitude. And thus you yourselves should inform the souls of the dead too and direct them in thought to Him, Who is everyone's Redeemer from sin and death.... For even these souls will have to find him first before they can be admitted into the kingdom of light. You cannot provide a greater service of love to these souls than to proclaim the Gospel to them in thought, the divine teaching of love, which I preached Myself in the man Jesus in order to show them the path of return to Me, into the Father's house. You have to want to help the souls of the deceased, you have to give to them.... and not accept instructions from them, irrespective of what kind they are.

The knowledge about the future is withheld from you by Me, thus you should not raise questions of this kind to them....

However, you should always desire spiritual knowledge, but this cannot be given to you by these souls. Nevertheless you can always ask Jesus Christ, the divine Teacher. He will lovingly enlighten you and always call you to Himself to appeal to Him for forgiveness of sin, to follow Him, in order to be guided by Him into the kingdom of light and bliss.... But without Him you cannot become blessed.... You should remember this, and if it is your will to live in accordance with My will then you will also live up to everything Jesus had taught on earth, what He expressed in His commandments of love for God and your neighbour: Then you will live in love yourselves and recognise where light can be found.... then you will be able to discern the value of spiritual communications and endeavour only to contact the spiritual world of light which can then transmit clarifying instructions to you. For you yourselves always determine the degree of light which you find yourselves in.... But be warned that dealing with spiritual beings is dangerous if you do not know the degree of maturity of the souls you are questioning.... Always remember that you should give to these souls, for they will all need your intercession in order to ascend, thus you should give it lovingly for their, as well as for your own, salvation of soul.... And then you will receive as you have given....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna