Compare proclamation with translation

Other translations:

예수 그리스도를 통한 용서. 사랑의 빛의 정도.

너희는 영원한 평안에 들어갈 것이다. 왜냐면 모든 부족함이 사라지기 때문이다. 모든 염려와 고통이 지나가기 때문이다. 너희 주변이 빛이 충만해지기 때문이다. 너희 형편이 축복되기 때문이다. 그러나 너희는 혼의 성장에 도달해야만 한다. 너희는 죄짐으로부터 자유롭게 돼야만 한다. 너희는 이 땅에 사는 동안에 나에게 속하게 돼야만 한다.

너희는 한때 너희를 생성되게 한 아버지에게 귀환했어야만 한다. 그러므로 너희는 예수 그리스도를 통한 구속을 찾았어야만 한다. 그렇지 않으면 너희는 죄짐으로 자유롭게 되지 못하고 그러면 빛과 축복의 나라에 들어가는 문이 너희에게 닫힌다. 그러므로 너희가 이 땅에 거하는 동안 죄짐에 대해 용서받기를 추구해야 한다.

너희가 아직 예수를 믿을 수 없거든 예수에 관한 설명을 구하라. 너희가 생명력이 있게 그를 믿을 수 있기 위해 이로써 스스로 너희의 죄짐을 가지고 그의 십자가 아래로 가서 그에게 용서를 구하게 나 자신이 너희에게 이런 설명을 해주기를 나 자신에게 구하라. 너희는 모든 죄짐으로부터 자유롭게 될 것이다.

그러면 너희에게 빛의 나라에 들어 가는 일이 보장 된다. 왜냐면 예수 그리스도가 그의 십자가의 죽음을 통해 너희를 위해 죄값을 치렀기 때문이다. 그러나 너희는 너희의 죽음 후에 전적으로 서로 다른 빛의 정도에 있을 수 있다. 왜냐면 이는 너희의 혼의 성장 정도에 너희 혼이 이 땅에서 얼마나 빛을 받을 수 있게 되었는지에 달려있기 때문이다.

이는 너희가 이 땅에서 어떠한 삶을 살았는지에 너희가 어떻게 내 뜻을 성취시켰는지에 달려 있다. 다시 말해 너희가 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 계명을 너희 삶의 판단 기준으로 삼아 너희의 성품을 사랑으로 바꾸었는지에 달려 있다. 사랑의 정도만이 너희 혼의 성장을 정한다. 너희를 대신해 사랑을 행할 수 없다.

사랑은 영원한 질서의 법칙이다. 너희가 원래의 성품을 덧입기 위해 너희에게 정해진 바대로 내 형상이 되기 위해 이 법칙대로 너희는 살아야만 한다. 사랑이 된다는 것은 너희 혼이 가지고 있는 모든 실수와 부족함을 버리고 모든 저속한 욕망과 싸우고 너희 성품을 겸손하게 온유하게 만들고 평화를 구하고 긍휼이 있게 공의롭게 인내심이 있게 만들고 모든 덕스럽지 못한 것을 버리고 항상 너희가 예수 그리스도 안의 영원한 너희의 아버지로 깨닫는 나와 긴밀하게 연결되어 있는 것이다.

너희는 이 땅에 사는 동안에 모든 허물에 대항해 싸워야만 한다. 그러면 너희의 혼은 금강석처럼 선명하게 되고 영의 나라에서 혼에게 축복을 의미하는 빛의 비추임을 영접할 것이다. 그러면 혼은 영원히 살 것이다. 혼은 죽음을 죄를 부족함을 더 이상 알지 못할 것이다. 혼은 순수하고 순결할 것이다. 그러므로 내 가까이에 있기에 합당할 것이다.

혼은 나를 대면해 볼 수 있을 것이다. 왜냐면 혼은 그들의 구세주인 내가 그 안에서 피조물들이 한때 그들이 소원한대로 나 자신을 볼 수 있게 만든 예수 그리스도를 볼 수 있을 것이다. 너희가 한때 측량할 수 없이 축복되기 원하면, 너희 사람들은 너희 자신을 사랑으로 바꾸는 일을 이 땅에서 이뤄야 한다. 그러나 너희는 이 전에 너희 죄짐으로부터 자유롭게 되길 구해야 한다.

왜냐면 죄짐은 너희를 깊은 곳으로 끌어 들이고 죄짐을 가지고 너희가 빛의 나라에 들어갈 수 없기 때문이다. 만약에 너희가 예수 그리스도를 믿는 일이 어렵다면, 너희를 생명으로 생성한 너희의 창조주 하나님에게 기도하며 너희에게 깨달음을 주기를 너희가 믿을 수 있게 도와주기를 그에게 구하라. 나는 진실로 이런 부탁을 들어줄 것이다.

나는 알기를 원하는 사람을 무지 가운데 놔두지 않을 것이다. 나는 그에게 진리를 그가 영접할 수 있게 전할 것이다. 왜냐면 예수 그리스도를 하나님의 아들이요, 세상의 구세주로 믿는 믿음이 평화와 축복의 나라의 영접을 받기 위해 절대적으로 필요하기 때문이다. 그러면 너희가 한때 인정하기를 거부했던, 너희가 자유의지로 떠나서 깊은 곳으로 타락하게 된 나를 깨닫는다.

너희는 이제 자유의지로 나에게 돌아와야만 한다. 너희가 예수 그리스도에게 너희의 죄짐을 인정하고 용서를 구하면, 너희가 너희의 의지를 알리는 것이다. 그러면 너희의 죄는 용서받는다. 인간 예수 안에서 너희를 위해 구속사역을 완성한 나 자신이 너희가 죄로부터 자유롭게 되었다고 선포한다. 나는 너희가 나와 하나가 되는 것이 너희가 자유의지로 나에게 다시 돌아오는 것이 너희를 다시 원래 초기에 너희가 그랬던 것처럼 바꾸는 일이 너희의 뜻이라면, 너희가 이 땅에서 성장하게 너희를 돕는다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Forgiveness through Jesus Christ.... Degree of light and love....

And you will enter eternal peace, for all adversity will have ceased to exist, all worries and anguish will be over, you will be surrounded by an abundance of light and your life will be a blissfully happy one.... Nevertheless, you must have attained maturity of soul, all guilt of sin must have been taken from you, you must have become My Own during your life on earth and have returned to the Father from Whom you once came forth. Hence, you must have found redemption through Jesus Christ, otherwise you would still not be free from the guilt of sin and your entrance to the kingdom of light and bliss would be closed for you. Therefore you should strive to find forgiveness of the guilt of sin while you are still living on earth. Try.... if you still can't believe in Him as yet.... to find clarification about Jesus, the Son of God and Redeemer of the world. And appeal to Me Myself for conveying this clarification to you so that you can believe in Him with a living faith and subsequently step under His cross with your burden of sin and ask Him for forgiveness.... And all guilt will be taken from you. This will ensure your entrance into the kingdom of light, because Jesus Christ had paid for your guilt with His death on the cross. However, the degrees of light after your death can be quite different, for it depends on your soul's state of maturity as to how light-receptive it has become on earth.... It depends on your way of life on earth and to what extent you lived up to My will.... that is, whether the commandments of love for God and your neighbour had become your guideline for your conduct and you had changed your nature into love. Only the degree of love determines your soul's maturity. And no-one can practise love on your behalf, love is the law of eternal order in which you must live in order to adapt to your fundamental nature again, in order to become My image once more according to your purpose. And to become love means to discard all faults and flaws which still adhere to your soul, to fight against all low cravings, to shape your nature into humility, gentleness, peacefulness, mercy, righteousness and patience.... to dispose of all bad habits and to always remain in heartfelt contact with Me, Whom you acknowledge in Jesus Christ as your Father of eternity. You must fight against all faults during your life on earth, then your soul will become as translucent as a diamond and able to receive the rays of light which signify its beatitude in the spiritual kingdom. Then it will live forever, it will not know death anymore, no sin and no blemish.... it will be pure and clear and thus also worthy of My presence, and it will be able to behold Me face to face.... For it will see its Saviour Jesus Christ, in Whom I made Myself visible to My living creations, just as they once desired.... Shaping yourselves into love must be accomplished by you humans on earth yourselves, if you want to be inconceivably happy one day. Yet first take care to dispose of your burden of sin, for this will draw you down, and being burdened by sin prevents you from entering the kingdom of light. If you find it difficult to believe in Jesus Christ then try to pray to your God and Creator Who called you into life and appeal to Him for enlightenment and for His help to believe.... And I will truly grant you this prayer, I will not leave those in ignorance who desire to know, and I will present the truth to him such that he will be able to accept it.... For faith in Jesus Christ as the Son of God and Redeemer of the world is absolutely essential in order to be accepted into the kingdom of peace and bliss. Only then will you acknowledge Me, Whom you once refused to acknowledge, from Whom you once separated of your own free will and fell into the abyss.... You must want to return to Me voluntarily, and you can make this will known by turning to Jesus Christ and admitting your guilt of sin with an appeal for forgiveness.... Then your sins will be forgiven, I Myself, Who accomplished the act of Salvation in Jesus, the man, will absolve you from them, and I will also help you to attain maturity while you are still on earth, providing you want to unite yourselves with Me, to return to Me voluntarily and to shape yourselves again as you were in the beginning....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna