너희는 사랑 안에서 단지 진실 된 생명을 찾을 것이다. 사랑은 너희를 생명으로 깨어나게 할 것이다. 사랑은 너희의 생명을 영원히 유지할 것이다. 왜냐면 사랑 안에 사는 사람은 내 안에서 살고 내가 그 안에서 살기 때문이다. 왜냐면 내가 영원으로부터 사랑이고 생명이기 때문에 사랑 가운데 선 사람은 생명 가운데 거해야만 하기 때문이다.
사랑을 행하는 사람 안에 내 원래의 성품이 거해야만 한다. 사랑이 너희를 생명으로 깨어나게 하면, 너희는 영원히 죽음으로부터 벗어난 것이다. 왜냐면 너희가 그의 사랑없음으로 인해 세상에 죽음을 가져온 자로부터 벗어났기 때문이다. 사랑을 가진 사람은 생명을 가지고 있다.
그러나 생명은 내 능력을 계속하여 활용하는 것이다. 생명은 내 능력을 계속하여 요구하고 내 뜻대로 활용하는 것이다. 그러므로 사랑 안에 있는 사람은 이로써 생명 가운데 있는 사람은 일하지 않고 머물 수 없다. 왜냐면 그는 자신에게 충만한 능력을 내 뜻대로 사랑과 생명은 나 자신에게 속하는 것을 의미하기 때문에 나와 같은 그의 뜻대로 활용하기 때문이다.
만약에 사람이 사랑으로 살려고 노력하면, 그가 사랑을 통해 나와 하나가 되고 축복 가운데 쉬지 않고 일하는 상태인 생명을 증명해주는 능력을 나로부터 계속하여 받으면, 이런 사람은 이미 이 땅에서 자신의 혼이 전적인 생명에 도달할 수 있다. 이런 사람은 영원히 더 이상 죽음을 두려워할 필요 없다.
왜냐면 비록 그가 세상에서 사람들에게 무능력하게 보이고 세상 일을 더 이상할 능력이 없을지라도 그러나 그의 혼은 더 이상 묶임을 받지 않았고 그의 자유 가운데 진실 된 생명을 말하기 때문에 세상효과 보다는 영적 효과를 줄 역사를 행하고 창조할 수 있기 때문이고 그가 죽음을 극복했기 때문이다.
그럴지라도 이 땅의 삶이 매일 낮아 질 수 있는 육신의 삶의 정도만을 단지 높히면, 이 땅의 삶은 죽음의 상태가 될 수 있다. 죽음의 상태가 육체와 혼에 임하면, 생명을 영원히 잃는다. 혼의 생명을 위해 돌보아야 한다. 이는 단지 혼에게 능력을 주는 영원히 지속되는 올바른 생명을 너희에게 주는 사랑의 삶을 통해 일어 날 수 있다.
사랑만이 이런 삶을 가능하게 한다. 너희 혼은 죽음의 상태를 벗어나 생명의 상태에 거하게 된 것으로 인해 기뻐할 것이다. 생명의 상태에서 혼은 이제 쉬지 않고 일할 수 있고 일한다. 왜냐면 너희에게 항상 흘러 들어가는 능력이 아무 일도 하지 않게 움직이지 않게 놔두지 않기 때문이다.
왜냐면 혼의 내 뜻대로 일하고 역사하기 때문이다. 이 일은 아직 죽음의 상태 가운데 있는 그러므로 무기력하여 도움이 필요한 혼들의 구속을 돕는 일이 될 것이다. 비록 육체가 느끼지 못할지라도 혼은 이런 일을 행한다. 왜냐면 혼은 육체와 관계없이 영적인 일을 하기 때문이다.
사랑을 통해 한번 생명에 도달한 혼은 이 일을 쉬지 않을 것이다. 사랑만이 진정한 생명이다. 그러므로 너희에게 사랑이 없는 동안에 너희는 생명의 상태에 거하지 못하는 것이다. 그러므로 너희에게 사랑이 없는 동안에 너희는 영의 나라를 위해 역사하고 창조할 수 없다.
그러나 너희가 내 나라를 위해 일하면, 너희에게 사랑이 부족하지 않을 것이다. 너희는 단지 능력을 강하게 만들려고 하기만 하면 된다. 너희가 항상 더욱 능력으로 충만해지기 위해 너희는 항상 단지 사랑을 행하기만 하면 된다. 너희는 아직 진정한 생명을 찾지 못했기 때문에 위험 가운데 있는 혼들을 위해 의식하거나 의식하지 못하는 가운데 일한다.
너희가 이런 혼들에게 행하는 일은 너희 자신이 생명을 얻었다는 증거이다. 이런 모든 일은 축복을 받을 것이다. 왜냐면 생명은 계속 생명을 태어나게 하기 때문이다. 너희가 영원한 죽음을 벗어나게 한 일이 너희와 너희의 생명을 증거할 것이다. 왜냐면 너희가 나와 연합을 통해 이미 생명은 찾지 못했으면, 내가 너희 안으로 계속하여 부어주는 능력의 흐름이 없었다면, 너희가 어떤 일도 할 수 없기 때문이다.
너희는 살게 되고 영원히 살 것이다. 너희는 내 뜻대로 일할 것이다. 이 가운데 너희는 이 땅에서 이미 축복되고 영의 나라에서 축복될 것이다.
아멘
TranslatorAlleen in de liefde vindt u het ware leven, alleen de liefde wekt u tot leven en de liefde behoudt voor u voor eeuwig het leven. Want wie in de liefde leeft, leeft in MIJ en IK in hem, en daar IK Zelf de LIEFDE en het LEVEN ben van eeuwigheid, moet ook alles zich in het leven ophouden, wat zich in de liefde bevindt Mijn Oerwezen moet in diegene zijn die de liefde beoefent.
U bent voor eeuwig aan de dood ontkomen, wanneer de liefde u tot leven heeft gewekt, want u bent dan ook aan hem ontkomen die de dood in de wereld heeft gebracht door zijn liefdeloosheid. Wie de liefde heeft, heeft ook het leven. Leven echter is voortdurend gebruik maken van Mijn Kracht, leven is voortdurend vragen om deze KRACHT en die benutten volgens Mijn Wil. Dus kan niemand meer passief zijn die zich in de liefde en zich daarom in het leven bevindt, want hij zal steeds de kracht die hem doorstroomt productief maken volgens Mijn Wil, Die ook zijn wil is, omdat de liefde en het leven steeds contact betekenen met MIJ Zelf.
En daarom kan de mens al op aarde het volkomen leven van zijn ziel bereiken, wanneer hij zijn best doet in de liefde te leven, wanneer hij zich door de liefde met MIJ verbindt en nu voortdurend kracht van MIJ ontvangt, die nu ook "leven" verraadt - een toestand van vastberaden bezigheid in gelukzaligheid. Deze mens hoeft ook eeuwig geen dood meer te vrezen, want hij heeft deze overwonnen, al kan het voor de wereld ook lijken alsof die mens krachteloos is en niet meer in staat om aards actief te zijn, zijn ziel is echter niet meer gebonden, ze is vrij en kan in haar vrijheid werken en scheppen, wat echter een meer geestelijke uitwerking heeft dan een aardse, want het gaat over het ware leven. Toch kan het leven op de aarde een toestand van dood zijn betekenen, wanneer het slechts de graad van leven van het lichaam kenmerkt, die echter ook elke dag kan dalen, dat dan de toestand van dood zijn lichaam en ziel overvalt en het leven voor eeuwige tijden verloren gaat. Er moet voor het leven van de ziel gezorgd worden en dat gebeurt alleen door een leven in liefde, dat kracht oplevert aan de ziel en haar dus het ware leven schenkt dat blijft voortbestaan tot in alle eeuwigheid.
Alleen de liefde verschaft u zo'n leven en uw ziel zal zich verheugen de weg uit de toestand van dood zijn gevonden te hebben naar de toestand van levend zijn, waarin ze nu vastberaden werkzaam kan zijn en ook werkzaam is, omdat de haar voortdurend toestromende kracht geen werkeloosheid, geen bewegingsloosheid meer toelaat, omdat ze arbeidt en schept in Mijn Wil en deze arbeid daarin bestaat de zielen te helpen zich te verlossen die zich nog in de toestand van dood zijn bevinden en daarom, als zonder kracht zijnde, hulp nodig hebben. Deze arbeid verricht de ziel ook wanneer het lichaam daar niets van merkt, want zij heeft haar geestelijke bezigheid, die onafhankelijk is van het lichaam, maar de ziel niet meer los laat die eens levend is geworden door de liefde.
Alleen liefde is het ware leven. Daarom zal u zich niet in de toestand van levend zijn kunnen bevinden zolang u nog zonder liefde bent, en dus zult u ook niet kunnen werken en scheppen voor het geestelijke rijk, wanneer u de liefde ontbreekt. Bent u echter werkzaam voor Mijn rijk, dan zal de liefde u ook niet ontbreken en u hoeft alleen maar steeds te proberen uw kracht sterker te maken, u hoeft alleen maar steeds de liefde te beoefenen, opdat steeds meer kracht u zal toestromen en u bewust en onbewust nu zult kunnen arbeiden tot welzijn van de zielen die in nood zijn, omdat ze het ware leven nog niet gevonden hebben. Elk werk dat u aan zulke zielen verricht, is een teken dat u zelf het leven hebt gevonden en elke zodanige arbeid zal ook gezegend zijn, want het leven brengt weer nieuw leven voort en wat u ontrukt aan de eeuwige dood zal getuigen voor u en uw leven, want u zou niets kunnen doen als u het leven al niet gevonden zou hebben door de vereniging met MIJ en het voortdurend overvloeien van Mijn Kracht in u. U leeft en zult leven voor eeuwig. En u zult werkzaam zijn naar Mijn Wil en daarbij zelf uw gelukzaligheid vinden, al op aarde en ook in het geestelijke rijk.
Amen
Translator