Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑은 생명이다.

너희는 사랑 안에서 단지 진실 된 생명을 찾을 것이다. 사랑은 너희를 생명으로 깨어나게 할 것이다. 사랑은 너희의 생명을 영원히 유지할 것이다. 왜냐면 사랑 안에 사는 사람은 내 안에서 살고 내가 그 안에서 살기 때문이다. 왜냐면 내가 영원으로부터 사랑이고 생명이기 때문에 사랑 가운데 선 사람은 생명 가운데 거해야만 하기 때문이다.

사랑을 행하는 사람 안에 내 원래의 성품이 거해야만 한다. 사랑이 너희를 생명으로 깨어나게 하면, 너희는 영원히 죽음으로부터 벗어난 것이다. 왜냐면 너희가 그의 사랑없음으로 인해 세상에 죽음을 가져온 자로부터 벗어났기 때문이다. 사랑을 가진 사람은 생명을 가지고 있다.

그러나 생명은 내 능력을 계속하여 활용하는 것이다. 생명은 내 능력을 계속하여 요구하고 내 뜻대로 활용하는 것이다. 그러므로 사랑 안에 있는 사람은 이로써 생명 가운데 있는 사람은 일하지 않고 머물 수 없다. 왜냐면 그는 자신에게 충만한 능력을 내 뜻대로 사랑과 생명은 나 자신에게 속하는 것을 의미하기 때문에 나와 같은 그의 뜻대로 활용하기 때문이다.

만약에 사람이 사랑으로 살려고 노력하면, 그가 사랑을 통해 나와 하나가 되고 축복 가운데 쉬지 않고 일하는 상태인 생명을 증명해주는 능력을 나로부터 계속하여 받으면, 이런 사람은 이미 이 땅에서 자신의 혼이 전적인 생명에 도달할 수 있다. 이런 사람은 영원히 더 이상 죽음을 두려워할 필요 없다.

왜냐면 비록 그가 세상에서 사람들에게 무능력하게 보이고 세상 일을 더 이상할 능력이 없을지라도 그러나 그의 혼은 더 이상 묶임을 받지 않았고 그의 자유 가운데 진실 된 생명을 말하기 때문에 세상효과 보다는 영적 효과를 줄 역사를 행하고 창조할 수 있기 때문이고 그가 죽음을 극복했기 때문이다.

그럴지라도 이 땅의 삶이 매일 낮아 질 수 있는 육신의 삶의 정도만을 단지 높히면, 이 땅의 삶은 죽음의 상태가 될 수 있다. 죽음의 상태가 육체와 혼에 임하면, 생명을 영원히 잃는다. 혼의 생명을 위해 돌보아야 한다. 이는 단지 혼에게 능력을 주는 영원히 지속되는 올바른 생명을 너희에게 주는 사랑의 삶을 통해 일어 날 수 있다.

사랑만이 이런 삶을 가능하게 한다. 너희 혼은 죽음의 상태를 벗어나 생명의 상태에 거하게 된 것으로 인해 기뻐할 것이다. 생명의 상태에서 혼은 이제 쉬지 않고 일할 수 있고 일한다. 왜냐면 너희에게 항상 흘러 들어가는 능력이 아무 일도 하지 않게 움직이지 않게 놔두지 않기 때문이다.

왜냐면 혼의 내 뜻대로 일하고 역사하기 때문이다. 이 일은 아직 죽음의 상태 가운데 있는 그러므로 무기력하여 도움이 필요한 혼들의 구속을 돕는 일이 될 것이다. 비록 육체가 느끼지 못할지라도 혼은 이런 일을 행한다. 왜냐면 혼은 육체와 관계없이 영적인 일을 하기 때문이다.

사랑을 통해 한번 생명에 도달한 혼은 이 일을 쉬지 않을 것이다. 사랑만이 진정한 생명이다. 그러므로 너희에게 사랑이 없는 동안에 너희는 생명의 상태에 거하지 못하는 것이다. 그러므로 너희에게 사랑이 없는 동안에 너희는 영의 나라를 위해 역사하고 창조할 수 없다.

그러나 너희가 내 나라를 위해 일하면, 너희에게 사랑이 부족하지 않을 것이다. 너희는 단지 능력을 강하게 만들려고 하기만 하면 된다. 너희가 항상 더욱 능력으로 충만해지기 위해 너희는 항상 단지 사랑을 행하기만 하면 된다. 너희는 아직 진정한 생명을 찾지 못했기 때문에 위험 가운데 있는 혼들을 위해 의식하거나 의식하지 못하는 가운데 일한다.

너희가 이런 혼들에게 행하는 일은 너희 자신이 생명을 얻었다는 증거이다. 이런 모든 일은 축복을 받을 것이다. 왜냐면 생명은 계속 생명을 태어나게 하기 때문이다. 너희가 영원한 죽음을 벗어나게 한 일이 너희와 너희의 생명을 증거할 것이다. 왜냐면 너희가 나와 연합을 통해 이미 생명은 찾지 못했으면, 내가 너희 안으로 계속하여 부어주는 능력의 흐름이 없었다면, 너희가 어떤 일도 할 수 없기 때문이다.

너희는 살게 되고 영원히 살 것이다. 너희는 내 뜻대로 일할 것이다. 이 가운데 너희는 이 땅에서 이미 축복되고 영의 나라에서 축복될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Amore uguale a Vita

Solo nell’Amore trovate la vera Vita. L’Amore vi risveglia alla Vita e l’Amore vi conserva la Vita eternamente. Perché chi vive nell’amore, vive in Me ed Io in lui, e dato che Io Stesso Sono l’Amore e la Vita dall’Eternità, tutto si deve anche muovere nella Vita in ciò che è nell’Amore. Il Mio Essere dall’Eternità deve essere in colui che esercita l’amore. Voi siete sfuggiti eternamente alla morte, quando l’Amore vi ha risvegliato alla Vita, perché siete sfuggiti anche a colui che aveva portato la morte nel mondo con la sua assenza di luce. Chi ha l’amore, ha anche la vita, la vita però è anche costante utilizzo della Mia Forza, la vita è la costante richiesta di questa Forza ed utilizzo secondo la Mia Volontà. Perciò nessun uomo che è nell’amore e perciò nella vita può essere inattivo, perché utilizzerà sempre la Forza che gli affluisce nella Mia Volontà, che è anche la sua volontà perché l’amore e la vita significano sempre collegamento con Me Stesso. E l’uomo può giungere alla piena vita della sua anima già sulla Terra se si sforza di vivere nell’amore, se si unisce a Me nell’amore e riceve ora Forza da Me che adesso rivela anche la “Vita”, uno stato d’ininterrotta attività nella Beatitudine. Quest’uomo non ha nemmeno più bisogno in eterno di temere la morte perché l’ha superata, possa anche sembrare nel mondo come se l’uomo fosse senza forza e non più capace dell’attività terrena, ma la sua anima non è più legata, è libera e può agire e creare nella sua libertà, cosa che si manifesta più spiritualmente che terrenamente, perché si parla della vera Vita. La vita sulla Terra può essere ugualmente uno stato di morte, se descrive soltanto il grado di vita del corpo, che però può anche scendere ogni giorno, che lo stato di morte poi cade su corpo ed anima e la vita è eternamente perduta. Si deve provvedere alla vita dell’anima e questo succede unicamente mediante una vita d’amore, che apporta forza all’anima e le dona perciò la vita vera che ha sussistenza per l’Eternità. Soltanto l’amore vi procura una tale vita, e la vostra anima si rallegrerà di aver trovato la via fuori dallo stato di morte nello stato di vita dove ora può essere ed è sempre attiva perché l’afflusso costante di Forza non permette più nessuna inattività, nessuna immobilità, perché lavora ed opera nella Mia Volontà e questo lavoro consiste nell’aiutare le anime alla salvezza che si trovano ancora nello stato di morte ed essendo senza forza necessitano d’aiuto. L’anima fornisce questo lavoro, anche se il corpo non ne sente niente, perché lei ha la sua attività spirituale che è indipendente dal corpo, ma non lascia più tranquilla l’anima che è giunta una volta alla vita mediante l’amore. L’Amore soltanto è la vera Vita. Perciò non potete trovarvi nello stato di vita finché siete ancora senza amore, e perciò non potete nemmeno agire e creare per il Regno spirituale quando vi manca l’amore. Ma se siete attivi per il Mio Regno, allora non vi mancherà nemmeno l’amore e dovete sempre soltanto cercare di aumentare la vostra forza, dovete sempre soltanto esercitarvi nell’amore, affinché vi compenetri sempre più forza ed ora potete lavorare coscientemente ed inconsciamente per il bene delle anime che sono in pena, perché non hanno ancora trovato la vera vita. Ogni lavoro che fate per tali anime sono dei segni che voi stessi avete trovato la vita, ed ognuno di questi lavori sarà benedetto, perché vita partorisce di nuovo vita, e quello che voi strappate all’eterna morte, testimonierà di voi e della vostra vita, perché non potrete fare nulla se non aveste già trovato la vita mediante l’unificazione con ME e la costante Irradiazione della Mia Forza su di voi. Voi vivete e vivrete in eterno e sarete attivi nella Mia Volontà e troverete in ciò la vostra stessa beatitudine già sulla Terra ed anche nel Regno spirituale.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich