너희에게 은사가 주어지면, 너희는 측량할 수 없이 높은 곳과 그러나 측량할 수 없게 깊은 곳을 볼 수 있을 것이다. 그러나 그러면 너희는 이 땅의 길을 전적으로 영향을 받지 않는 의지를 가지고 갈 수 없을 것이다. 왜냐면 나라의 영광을 본 것이나 또는 마찬가지로 너희의 모든 의지의 결정을 마비 시키게 될 깊은 심연의 끔찍한 어두움의 나라를 본 것으로 인해 너희는 자유의지를 잃을 것이기 때문이다.
그러나 두 나라는 존재한다. 너희가 너희의 삶을 책임감을 가지고 살게 두 나라에 관한 지식이 너희에게 가르쳐 진다. 그러므로 너희는 항상 이를 고려할 수 있다. 너희는 너희 삶의 방식을 이에 합당하게 구성할 수 있다. 그러나 항상 너희에게 증거가 없을 것이고 이는 너희 자신에게 좋은 일이다. 그러나 너희는 언젠가 이 땅에 사는 동안에 너희에게 전해진 것이 진리였음을 체험할 것이다.
그러면 너희는 감사하며 찬양하며 영광을 누릴 수 있게 되거나 또는 깊은 후회 가운데 이 땅의 삶을 잘 활용했으면, 너희를 어두움의 고통과 아픔으로부터 자유롭게 만들 수 있었던, 이 땅에 존재했던 때를 생각할 것이다. 그럴지라도 너희에게 어떤 증거도 줄 수 없어야만 한다. 너희는 하나님의 뜻대로 살게 너희를 움직이기 위해 너희에게 영원한 영광과 영원한 심판에 항상 또 다시 주의를 기울이게 하는 내 말씀에 따라 행해야 한다.
그러나 너희가 계속해 너희가 한때 깊은 곳까지 따라갔던 하나님의 대적자의 유산인 사랑이 없는 가운데 머물면, 그러면 너희에게 깊은 곳의 끔찍한 운명이 주어질 것이다. 너희는 다시 영원히 어두움 가운데 머물게 될 것이고 이미 영원을 거쳐 너희를 묶고 있는 자로부터 영원히 자유롭게 되지 못할 것이다.
너희에게 항상 또 다시 하나님의 말씀이 전해지면, 이런 일은 하나님이 너희를 새롭게 깊은 곳으로 타락하는 끔찍한 운명으로부터 너희를 보호해주려는 너희를 향한 끝없는 사랑이다. 왜냐면 그의 사랑은 자신의 사랑으로부터 생성 된 그의 자녀인 너희를 행복하게 해주기 원하기 때문이다. 그의 사랑은 너희에게 영의 나라의 쇠하지 않는 영원한 영광을 주기 원한다.
그러나 이런 영광은 하나님의 계명을 성취하는 모든 사람에게 약속이 된 것이다. "하나님이 자기를 사랑하는 자들을 위해 예비한 모든 것은 눈으로 보지 못하고 귀로도 듣지 못하고 사람의 마음으로도 생각지 못했다 함과 같으니라. “
하나님은 단지 너희에게 사랑을 요구한다. 이 사랑을 누구나 다 하나님께 드릴 수 있다. 그는 이 사랑을 심판의 대한 두려움이나 또는 상상할 수 없는 영광에 기대가 그를 움직이는 것이 아닌 전적인 자유의지로 나에게 드려야 한다. 하나님은 너희에게 단지 사랑만을 원한다. 그의 사랑은 너희를 영원에까지 행복하게 해줄 것이다.
아멘
TranslatorPotreste guardare in incommensurabili Alture, ma anche in incommensurabili abissi se vi fosse dato questo dono, ma allora non sareste più capaci di percorrere la via terrena nella volontà totalmente ininfluenzata, perché avreste perduta questa libertà della volontà attraverso la vista della Magnificenza del Regno spirituale come pure anche dell’oscurità inabissalmente profonda, che vi paralizzerebbe di terrore in ogni decisione di volontà. Ma esistono ambedue, ed il sapere di questo vi viene anche insegnato, affinché viviate la vostra vita consapevoli della responsabilità. Potete quindi contare su questo e formare rispettivamente la conduzione della vostra vita, ma mancheranno sempre delle dimostrazioni e questo è bene per voi stessi. Ma una volta saprete che è stata la Verità ciò che vi è stata sottoposta nella vita terrena, ed allora gusterete ringraziando e cantando lode delle Magnificenze oppure anche penserete in profondo pentimento dell’esistenza terrena che poteva liberarvi dalla pena e dal tormento dell’oscurità, se l’aveste utilizzata bene. E ciononostante vi dev’essere negata ogni dimostrazione e dovete orientarvi soltanto secondo la Parola di Dio, che vi tiene sempre di nuovo davanti agli occhi sia le Magnificenze come anche le punizioni nell’Eternità, per muovervi a vivere secondo la Volontà di Dio, che vi viene annunciata tramite la Sua Parola. E l’esaudimento della Sua Parola non è così difficile per voi da dover fallire, perché Dio pretende da voi soltanto l’amore per Lui e per il prossimo, per rendervi una volta felici con tutte le Sue Magnificenze nel Regno spirituale. Ma se continuate a rimanere nell’assenza d’amore come parte d’eredità del Suo avversario, il quale una volta avete seguito nell’abisso, allora condividerete anche l’orrenda sorte nell’abisso, rimarrete di nuovo eternamente nell’oscurità ed eternamente non liberi da colui che vi tiene legato già da delle Eternità. E quando vi viene sempre di nuovo sottoposta la Parola di Dio, allora questo è solo il Suo infinito Amore per voi, che vi vorrebbe preservare dall’orrenda sorte della rinnovata caduta nell’abisso; perché il Suo Amore vi vuole rendere felici, voi che siete figli Suoi e proceduti dal Suo Amore. Il Suo Amore vi vuole regalare eternamente le Magnificenze nel Regno spirituale, che sono incomparabili, ma che promette ad ognuno che osserva i Comandamenti di Dio, che “Egli ha preparato per coloro che Lo amano.... ” Dio pretende da voi soltanto l’amore, ed ognuno lo può regalare a Lui, e lo deve regalare a Dio nella totale libera volontà senza che a ciò lo spinga la paura di punizione oppure l’aspettativa di insospettate Magnificenze. Dio vuole da voi soltanto l’amore, ed il Suo Amore vi renderà felici in tutta l’Eternità.
Amen
Translator