Compare proclamation with translation

Other translations:

의심의 축복과 진리.

너희 심장 안으로 의심이 항상 또 다시 스며드는 일은 너희가 관심을 가진 질문에 대해 생각하게 하고 너희가 이제 생각을 통해 너희의 의심을 해결해주려고 시도하는 존재들이 주는 영향을 받을 수 있는 점에서 유익하다. 그러나 이런 의심은 단지 진지하게 구하는 사람이 갖는 의심으로 이해해야 하고 그가 점점 더 찾고 묻도록 자극하는 의심으로 이해해야 하고 무관심한 사람들이 그들에게 제공된 지식을 전혀 갈망하지 않기 때문에 이런 지식을 거부할 권리가 있다고 믿는 사람들이 하는 의심이 아니다. 그러므로 이런 사람들은 절대로 진리의 전달자를 인정하기를 원하지 않고 그들의 의심은 단지 변명이고 어두움 속으로 도피이다.

그러나 진지한 구하는 사람들은 즉시 만족하지 않는다. 그들의 의심이 빛의 존재들이 항상 또 다시 생각을 통해 그들에게 전에 의심스러웠던 일이 그들에게 확신이 되기까지 그들에게 영향을 미칠 수 있는 기회를 제공한다. 생각하는 사람 대부분은 또한 피상적이지 않다. 그러므로 그는 자신이 믿을 수 없게 보이는 것을 단순히 거부하지 않고 자신에게 전해진 가르침을 완전히 거부하기 전에 더 깊이 파고 든다.

그러므로 이런 의심이 선명하게 되도록 인도할 수 있다. 이런 의심은 또한 사람이 진리 안에 거하기를 추구하면, 오류를 영접하는 일을 막을 수 있다. 그러므로 의심을 크게 말하는 사람을 비난해서는 안 된다. 왜냐면 이런 의심은 단지 올바른 진지함을 보여주기 때문이다. 그러나 그는 또한 가능성을 인정해야 하고 이제 그가 자신 안에서 완전한 확신을 갖고 이로써 그가 이제 그런 지식을 진리로 영접하거나 또는 확실한 오류로 거부할 수 있게 될 때까지 쉬지 말아야 한다. 그가 이런 확신에 도달하는 데 의심이 도움을 준다.

자신에게 지식이 있다고 믿는 사람은 더 이상 가르칠 수 없다. 왜냐면 그가 더 이상 빛으로 충만한 세계에서 오는 흐름에 자신을 열지 않기 때문이고 그가 단지 자신의 이성이 역사하게 하고 알고 있는 측에서 그에게 속삭여 주는 말을 듣지 않기 때문이다. 그러나 의심하는 사람은 듣고 질문하고 실제 또한 믿고 스스로 이성을 통해 이런 의심을 해결할 수 있다고 믿는다. 그러나 그가 진지하게 진리를 추구하면, 그는 자신의 생각이 이제 올바르게 인도될 것을 확신할 수 있고 진지하게 진리를 구하는 사람은 이런 확신을 보장받는다. 왜냐면 영원한 진리인 하나님이 이런 사람이 자신을 찾게 하기 때문이다.

그러므로 사람이 스스로 자신의 지식의 가치를 정하고 그는 이런 지식을 자신의 생각의 재산으로 만든다. 왜냐면 이런 그의 생각의 재산은 진리에 대한 그의 열망이 얼마나 강한지에 달려 있기 때문이다. 그리고 그는 또한 자신의 생각의 재산에 대해 책임을 져야 한다. 왜냐면 모든 사람이 사람은 잘못할 수 있다는 것을 알고 그러므로 그가 이웃이 그에게 전해준 지식에 의존할 수 없다는 것을 알고 그러므로 그가 순수한 진리를 받을 수 있게 되면, 그가 그런 지식을 포기할 준비가 되어 있어야만 한다는 것을 알기 때문이다.

그는 항상 단지 진리의 근원이 있는 곳에서 순수한 진리를 원하고 받을 수 있다. 그러므로 그는 자신이 이미 받은 지식도 하나님께 미리 아뢰고 이런 지식이 어느 정도 진리에 합당한지 분명히 깨닫게 해주기를 구해야 한다. 하느님은 진실로 이런 요청을 들어줄 것이고 아마도 그의 심장이 의심에 빠지게 할 것이다. 왜냐면 사람이 가장 높은 근원에서 그가 갈망하던 하느님으로부터 온 순수한 진리를 받기 위해 자신을 열면, 그에게 비로소 순수한 진리가 전달될 수 있기 때문이다.

이런 일은 주로 영적인 지식에 관한 일이다. 그러나 진리의 근원인 하느님께 향하는 길을 택한 사람의 생각은 이제 세상적으로도 올바르게 인도를 받게 될 것이다. 그에게 충만한 깊은 내적 확신과 확고한 신념이 그가 올바른 길을 갔다는 최고의 보증이다. 왜냐면 어떤 반대의 의견도 그의 가치관을 흔들 수 없을 것이기 때문이다. 그는 또한 이웃에게 자신의 확신을 대변할 것이고 새로운 문제가 발생하지 않는 한 그는 새롭게 의심에 빠질 수 없게 될 것이다. 그가 새롭게 의심에 빠진다면, 그는 이제 또한 같은 방식으로 자신 있게 해결할 것이다. 하나님은 진리를 진지하게 원하는 모든 사람에게 진리를 준다. 그러나 하나님은 그들 자신의 힘을 의지하고 단지 유일하게 하나님이 아는 것을 순전히 이성으로 헤아려 보려고 위해 시도하는 사람들에게는 진리를 감춘다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

The blessing of doubting.... Truth....

The fact that doubts creep into your hearts time and again is insofar favourable as that you will think about the questions that move you and subsequently can also be influenced by the beings which try to clarify your doubts. However, only such doubts are meant by this which befall a serious seeker, which motivate a person to keep searching and asking for more.... and not those doubts which makes indifferent people feel justified into rejecting the information offered to them because they don't actually desire it, who will therefore never acknowledge a bearer of truth. Their doubts are merely excuses and an escape into darkness again. Serious seekers, however, are not instantly satisfied and their doubts can become a blessing for them since they do not stop questioning, and precisely this provides the beings of light with the opportunity to mentally influence them time and again until their thinking becomes clarified and what previously had still been doubtful to them will become a conviction. The thinking human being will generally not be superficial either by simply dismissing what does not seem credible to him, but he will dig deeper before he completely rejects a teaching he has received. Thus doubt can lead to clarification as well as protection against the acceptance of errors if a person endeavours to know the truth. This is why a person should not be condemned by voicing reservations, for they only testify to genuine seriousness. But he should also consider the possibility and not rest until he has completely gained an inner conviction so that he can either accept the information as truth or safely dismiss it as error. And doubts help him in order to gain this conviction. A person who deems himself knowledgeable cannot be instructed anymore, for he is no longer receptive to the currents from the world of light, he only uses his intellect but he doesn't hear what is whispered to him by enlightened beings.

However, someone who doubts listens within, he asks questions and then certainly also believes that he is able to solve these doubts himself in an intellectual way, but as soon as he seriously strives for the truth he can rely on the fact that his thinking will be guided correctly, for the serious seeker of truth has this guarantee, because God as the Eternal Truth will also allow Himself to be found by him. This is why the human being determines the value of knowledge he acquires himself.... since it only depends on how seriously he desires the truth. And for this, too, he should give account to himself, for everyone knows that 'people can err'.... that he therefore cannot rely on knowledge he has received from other people, and that he therefore must also be willing to relinquish that knowledge if he can receive the 'pure truth'. And he can only ever desire and receive pure truth at the source of the truth. Hence he must inform God of the knowledge he received previously and appeal to him for clarification as to what extent it corresponds to truth. And God will truly grant this appeal and perhaps even place doubts into his heart, for the transmission of pure truth can only take place if the person opens himself in order to receive what he desires from the highest source: the pure truth from God.... This mainly concerns spiritual knowledge, but even earthly thoughts will be guided correctly in a person who has taken this path to God, to the source of truth. And the profound inner certainty, the firm conviction, which he will then feel is the best assurance that he has taken the right path, for no objection to the contrary will be able to shake his point of view, he will also be able to maintain it towards his fellow human beings without doubting it again.... unless new problems arise which he will also safely be able to solve again in the same way.... For God gives the truth to all who merely desire it sincerely but withholds it from those who rely on their own strength, who try to intellectually ascertain that which is known by God alone....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna