Compare proclamation with translation

Other translations:

전통과 의식. 의식의 효과.

너희의 생각과 행동과 의지가 단지 전통적으로 채택 된 가치관에 의해 결정되게 하고 너희가 스스로 그런 가치관이 정당한지 어느 정도 정당한지 그런 가치관이 인간의 사고의 결과로 평가할 수 있는지 진지하게 고려하지 않으면, 그런 너희의 생각과 행동과 의지가 진실로 너희 사람들을 명예롭게 만들지 못한다. 너희 사람들은 이 땅에서 온전함에 도달해야 한다. 이일은 모든 각각의 사람들이 진지하게 다루어야 할 진지한 일이다. 그러나 그러면 그는 자신이 요구받는 일이 정당한 일인지 대해 스스로 의심하게 될 것이다.

그는 질문하기 시작할 것이다. 그런 전통들이 나로부터 나온 것인지? 그런 전통들이 변개되지 않은 진리에 기초한 것인지? 아니면 시간이 흐름에 따라 사람들에 의해 진리가 변개되었는지? 왜냐면 이 땅에서 온전하게 되려는 진지한 의지가 부인할 수 없는 이런 의심스러운 질문을 일으킬 것이기 때문이고 아주 많이 변형 된 가르침일 경우에는 특별히 의심스러운 질문을 일으킬 것이기 때문이다. 왜냐면 나 자신이 그런 의심을 사람의 심장에 두어 그를 황혼의 상태에서 빛으로 인도하기 때문이다.

소위 전통에 많이 왜곡 된 영적인 내용이 포함되어 있다는 사실을 부인할 수 없다. 왜냐면 나 자신이 이 땅에서 설교한 내 가르침으로부터 너무 많은 관습과 악한 습관들과 또한 잘못 된 가르침이 나왔기 때문이다. 순수한 사랑의 복음과 내 가르침의 가장 중요한 내용이 뒷전으로 물러나게 된 반면에 인간이 추가한 내용이 긴급한 내용으로 관철되었고 사람들은 인간이 추가한 내용에 자신이 사로잡히게 하고 이런 요구 사항을 충족시키기 위해 열심히 노력하고 옛날부터 전해진 것이나 전통적으로 채택 된 습관과 관습을 감히 흔들려고 하지 않는다.

그러나 그들은 변명할 수 없다. 왜냐면 모든 사람이 생각할 수 있고 그러므로 또한 영원 가운데 자신의 운명을 결정하는 일에 대해 생각해야 할 의무가 있기 때문이다. 그는 자신의 이 땅의 과제를 더 진지하게 받아드려야 하고 내가 완전히 무가치한 의식으로 만족하다고 믿어서는 안 된다. 이런 무가치한 의식에 전혀 성체가 아닌 성체를 받는 일이 포함 된다. 왜냐면 거룩한 효과는 단지 사랑을 통해 생명력이 있게 된 믿음으로 나 자신에게서 받을 수 있는 것에서 나타날 수 있기 때문이다. 다시 말해 사랑을 통해 나와 연합을 이룬다면, 나타날 수 있기 때문이다.

그러면 그런 사람은 이 땅에서 온전하게 될 수 있을 정도로 나에 의해 풍성한 축복을 받을 것이다. 그러면 그에게서 모든 성사들의 축복들이 나타나게 될 것이고 그는 영의 세례를 받게 될 것이고 그는 다시 그의 이웃에게 선생이요 선포자가 될 것이다. 그는 언제든지 하늘의 양식인 내 살과 내 피를 누릴 수 있게 될 것이다. 그는 나와 가장 긴밀한 교제를 하는 가운데 지혜와 사랑으로 충만하게 될 것이다. 왜냐면 그의 사랑이 충만한 심장이 예수 그리스도를 깨달아 모든 세상 앞에 이제 고백한 예수 그리스도 때문에 그의 죄가 용서받아 죄짐이 그를 더 이상 억압하지 않기 때문이다. 그는 내 영으로 충만하게 될 것이다. 왜냐면 그는 그의 사랑과 그의 믿음으로 생명력이 있게 되었기 때문이다.

그러나 그가 전통적으로 수행하는 의무를 행함으로써 이런 모든 축복을 경험할 수 없다. 자녀의 생각이 그의 이 땅의 삶의 목적과 그의 과제로 향하게 만든다면, 이는 실제 좋은 일이다. 그러나 죽은 행동을 하게 만들어서는 안 되고 항상 단지 그에게 사랑을 전파해야 한다. 사람이 이런 사랑의 가르침에 어떤 자세를 갖는지에 따라 그의 영적인 성장이 이뤄질 것이다. 그러나 단지 사랑을 행하는 삶을 통해 그는 온전함에 도달할 수 있다. 단지 사랑의 삶이 그가 성사의 축복을 받을 수 있게 한다. 모든 사람이 완전한 의지의 자유로 자신을 온전하게 만들기 위해 노력해야만 한다. 그러나 소위 내 뜻이라고 주장하는 요구와 계명에 의해 방해를 받는다.

그는 생명에 도달해야 한다. 그러므로 그는 그의 생각과 의지와 행동이 생명력이 있게 돼야만 한다. 그러나 모든 형식이 이런 생명을 죽이고 어떤 순전히 외적인 일이 내적인 변화를 이룰 수 없다. 그러나 모든 사람에게 자신의 혼에 대한 책임이 있고 그는 언젠가 자신이 잘못 가르침을 받았다는 사실에 대해 변명할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 그가 나와 내 나라를 얻기 원하고 항상 단지 내 뜻을 행하는 일이 그의 소원이면, 진지하게 온전하기 되기를 추구하는 모든 사람에게 순수한 진리를 받을 기회가 주어지기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Tradizione – Sacramenti – Effetto sacramentale

Non va davvero ad onore di voi uomini, se lasciate determinare il vostro pensare, agire e volere da punti di vista assunti per tradizione, se voi stessi non riflettete una volta seriamente se e fin dove tali opinioni sono giustificate e fin dove sono solo da valutare come risultati del pensare umano. Voi uomini dovete raggiungere il perfezionamento sulla Terra. E questa è una faccenda così seria che ogni singolo se ne dovrebbe anche occupare seriamente. Ma allora lui stesso dubiterà se ciò che viene preteso da lui, abbia anche una giustificazione. Comincerà a chiedere se quelle tradizioni abbiano avuto la loro origine anche in Me, se alla loro base c’è la Verità non deformata oppure se una Verità sia stata deformata dagli uomini nel corso del tempo, perché la seria volontà di raggiungere il perfezionamento sulla Terra, farà sorgere anche innegabilmente tali domande dubbiose, particolarmente quando si tratta di dottrine molto deformate, perché allora Io Stesso metto quei dubbi nel cuore dell’uomo, per guidarlo fuori dallo stato crepuscolare nella Luce. Che le “tradizioni” contengano del patrimonio spirituale molto deformato non si può negare, perché dalla Mia Dottrina che ho predicato Io Stesso sulla Terra, sono stati derivati molti usi e malcostumi come anche dottrine errate, che il vero Vangelo dell’amore, il più importante contenuto della Mia Dottrina, è stato retrocesso, mentre l’opera umana aggiunta si afferma come urgente. Gli uomini se ne lasciano catturare, si sforzano con fervore di eseguire le pretese e non osano di scuotere le vecchie tradizioni o usi e costumi accettati per tradizione, che però non procurano alle loro anime il minimo progresso. Ma non possono essere scusati perché ogni uomo può pensare e quindi ha l’obbligo di muovere nei suoi pensieri ciò che determina la sua sorte nell’Eternità. Dovrebbe prendere più sul serio il suo compito terreno e non credere che Mi accontenti con azioni totalmente inutili, di cui fa parte anche il “ricevimento di sacramenti” che non sono per nulla dei “sacramenti”, perché un santo effetto lo può avere soltanto ciò che una fede diventata viva attraverso l’amore può ricevere da Me Stesso, se quindi attraverso l’amore è stata stabilita l’unificazione con Me. Quindi solo allora l’uomo viene benedetto da Me direttamente in modo così ricco, che gli è possibile di arrivare al perfezionamento su questa Terra. Allora tutte le benedizioni sacramentali verranno rivelate nell’uomo. Riceverà il battesimo dello spirito, sarà di nuovo ai prossimi un insegnante ed annunciatore per i prossimi potrà gustare in ogni tempo il Pane del cielo, la Mia Carne ed il Mio Sangue e nella più intima comunione con Me sarà pieno di sapienza ed amore, perché non lo preme più nessuna colpa di peccato, che gli è stata perdonata per via di Gesù Cristo, il Quale ha riconosciuto il suo cuore colmo d’amore e Che ora dichiara davanti a tutto il mondo. Sarà colmo del Mio Spirito, perché è diventato vivente attraverso il suo amore e la sua fede ma non può sperimentare tutte queste Benedizioni attraverso l’esercizio di obblighi, che adempie per tradizione. E’ bensì bene quando i pensieri di un bambino vengono guidati allo scopo della sua vita terrena ed al suo compito, ma non deve essere indotto ad azioni morte, ma gli deve sempre soltanto essere predicato l’amore. E come l’uomo si predispone verso questa Dottrina d’amore, così sarà anche il suo progresso. Ma può arrivare al perfezionamento soltanto attraverso una vita d’amore, soltanto una vita d’amore gli procura anche le Benedizioni sacramentali, perché ogni uomo deve tendere al suo perfezionamento nella totale libertà della volontà, in cui però viene ostacolato attraverso pretese e comandamenti che sarebbero per presunzione la Mia Volontà. Deve arrivare alla Vita – e perciò dev’anche essere vivente nel suo pensare, volere ed agire. Ma ogni formalità uccide questa vita, e qualcosa di puramente esteriore non può compiere il cambiamento interiore. Ogni uomo stesso però porta la responsabilità per la sua anima ed una volta non potrà scusarsi con il fatto che sia stato istruito falsamente, perché ad ogni uomo che tende seriamente al perfezionamento viene anche data la possibilità di accogliere da Me la pura Verità, per quanto è il suo desiderio di conquistare Me ed il Mio Regno e di compiere sempre soltanto la Mia Volontà.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich