Compare proclamation with translation

Other translations:

종말 전의 마지막 때에 자유를 얻는 일. 예수 그리스도.

감옥의 사슬이 너희를 아직 영원히 압박할 수 있다. 그러나 너희는 너희를 위해 십자가에서 죽은 하나님의 구세주 예수 그리스도를 통해 아주 짧은 시간 안에 감옥의 사슬을 제거할 수 있다. 왜냐면 진실로 너희에게 모든 수단이 제공되기 때문이다. 너희가 그의 구속 역사의 은혜를 활용하지 않고 너희 사슬을 유일하게 풀 수 있는 분에게 피신하지 않는다면, 너희는 아직 끝없이 긴 시간 동안 고통을 겪어야만 한다는 것을 생각하라. 이 땅의 삶에서 최종적으로 자유를 얻기 위해 어떤 길을 가야 하는지에 대한 지식이 너희에게 주어진다는 것을 생각하라.

너희가 예수 그리스도와 그의 구속 사역에 대해 전혀 알지 못하는 가운데 산다면, 너희는 그에게 도움을 청할 수 없다. 그러나 이런 지식이 아주 다른 방식일지라도 모든 사람에게 제공 된다. 혼의 성숙한 정도가 이 땅에서 온전함에 이를 수 있는 정도에 아직 도달하지 못했기 때문에 지식을 제공받지 못한 소수의 사람들은 저세상의 나라에서 예수 그리스도에 대한 깨달음을 얻게 될 것이고 그들이 선한 의지를 가지고 있다면, 그들은 그들의 속박에서 해방될 수 있게 될 것이다.

그러나 예수 그리스도에 대한 지식은 이 땅의 사람들에게 숨겨지지 않고 외부에서 그들에게 전해질 수 없는 곳에서는 내 영이 지식을 그들에게 제공하고 내가 약속한 대로 사람들을 진리로 인도한다. 너희가 이 땅에서 사는 일이 얼마나 크게 중요한지를 알아야만 하고 너희가 전적으로 자유롭게 되어 축복된 존재로서 빛의 나라에 들어갈 수 있는 한 길이 있다는 것을 알아야만 하고 너희 모두가 이 길을 알고 있지만 그러나 이제 또한 이 길을 가야만 한다는 것을 알아야만 한다.

너희 모두는 십자가의 길을 가야만 한다. 너희 모두는 행복의 문으로 들어갈 수 있기 위해 예수 그리스도께 너희 자신을 드려야만 한다. 그러나 어느 누구도 예수 그리스도 없이는 축복될 수 없고 예수 그리스도에게 가는 십자가의 길을 택하기로 결정할 때까지 사슬을 묶여 있어야만 하게 될 것이다. 그러나 너희 모든 사람에게 남은 시간이 얼마되지 않았다. 너희 종말의 때까지 짧은 시간에 아직 자유를 얻을 수 있지만 예수 그리스도를 무시하고 너희가 그를 알고 그의 긍휼의 역사를 알지만 그를 거부하거나 무관심하게 머물고 그에게 도움을 청하지 않는다면, 끝없이 오랜 시간 동안 다시 자유를 잃게 된다는 것을 생각하라.

너희는 너희가 영원한 감옥에서 해방되는 어떤 은혜의 선물이 너희에게 제공되는 지를 알지 못한다. 그러나 이에 대해 항상 또 다시 너희에게 말하지만 너희의 믿음을 얻지 못한다. 너희는 단지 예수 그리스도를 통해 너희의 죄와 내 대적자의 권세로부터 구원을 받을 수 있다. 너희는 더 이상 내 대적자의 지배 아래 오래 머물 필요가 없고 너희는 너희를 그로부터 자유롭게 만들 수 있고 모든 속박을 벗을 수 있다. 왜냐면 너희가 한 분에게 향하고 그에게 도움을 청하면, 이 한 분이 너희를 돕기 때문이다. 그러나 너희에게 도움을 청할 시간이 얼마 남지 않았다. 만일 너희가 도움을 청하지 않으면, 너희는 다시 한번 이런 한 분에게 자비를 구할 기회가 너희에게 주어질 때까지 끝없이 오랜 시간 동안 내 대적자의 권세 아래 머물게 될 것이다.

자신이 묶여 있는 시간을 스스로 늘리지 말라. 예수 그리스도를 통한 구원의 소식을 기쁘고 행복하게 받아들이고 너희를 그에게 맡겨 그가 또한 너희를 도와 자유를 얻게 하고 그가 또한 너희를 위해 피를 흘렸기를 구하라. 그를 깨달은 사람은 그를 지나치지 말라. 그가 단지 너희를 죄와 사망에서 구원할 수 있다는 것을 믿으라. 이 땅의 너희의 성장 과정의 마지막 발걸음을 내딛고 골고다의 십자가를 향해 가라. 그러면 너희는 축복되고 자유한 가운데 영원히 밤이 없는 빛의 나라로 날아오를 수 있게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Erlangen der Freiheit in der Zeit bis zum Ende.... Jesus Christus....

Es können euch ewig noch die Fesseln der Gefangenschaft drücken, aber ihr könnet auch in ganz kurzer Zeit ihrer ledig werden, denn euch stehen wahrlich alle Mittel zu Gebote durch den göttlichen Erlöser Jesus Christus, Der für euch gestorben ist am Kreuz. Bedenket dies, daß ihr noch endlose Zeiten werdet schmachten müssen, wenn ihr euch nicht der Gnaden Seines Erlösungswerkes bedienet, wenn ihr nicht zu Ihm eure Zuflucht nehmet, Der allein eure Fesseln lösen kann.... Und bedenket, daß euch im Erdenleben davon Kenntnis gegeben wird, welchen Weg ihr gehen müsset, um eure endgültige Freiheit zu erlangen. Sowie ihr völlig ohne Wissen um Jesus Christus und Sein Erlösungswerk dahingeht, könnet ihr Ihn nicht anrufen um Hilfe. Aber dieses Wissen wird allen Menschen zugeführt, wenn auch in ganz verschiedener Weise, und die wenigen, denen es vorenthalten bleibt, weil die Reife ihrer Seelen noch nicht den Grad erreicht hat, der zur Vollendung auf Erden führen kann, werden im jenseitigen Reich noch zur Kenntnis über Ihn gelangen und auch ihrer Fessel frei werden können bei gutem Willen. Aber den Menschen auf Erden bleibt das Wissen um Jesus Christus nicht verborgen, und wo es nicht von außen an sie herangetragen werden kann, dort vermittelt es ihnen Mein Geist, der die Menschen in die Wahrheit leitet, wie Ich es verheißen habe.... Dieses müsset ihr wissen, um euch der großen Bedeutung eures Wandels auf dieser Erde bewußt zu sein, daß es einen Weg gibt, um gänzlich frei zu werden und als seliges Wesen in das Lichtreich eingehen zu können.... daß ihr alle diesen Weg kennet, aber ihn nun auch gehen müsset. Ihr alle müsset den Weg zum Kreuz nehmen, ihr alle müsset euch Jesus Christus übergeben, um durch die Pforte zur Seligkeit eingehen zu können. Aber keiner wird ohne Jesus Christus selig werden können, sondern seine Fesseln noch so lange tragen müssen, bis er sich entschließet, diesen Weg zu Ihm, den Weg zum Kreuz, zu nehmen. Ihr Menschen habt aber alle nicht mehr lange Zeit.... bedenket dies, daß ihr die Freiheit erlangen könnet noch in der kurzen Zeit bis zum Ende, daß ihr sie aber auf endlos lange Zeit hinaus euch wieder verscherzet, wenn ihr Jesus Christus ausschaltet, wenn ihr Ihn.... obwohl ihr Ihn kennet und um Sein Werk der Barmherzigkeit wisset, ablehnet oder gleichgültig Ihm gegenüber bleibt und Ihn nicht um Hilfe angeht auf dem Weg zur Vollendung.... Ihr wisset nicht, welch ein Gnadengeschenk für euch bereitliegt, durch das ihr Befreiung findet von ewig langer Haft, aber es wird euch immer wieder gesagt, ohne euren Glauben zu finden. Ihr könnet nur durch Jesus Christus erlöst werden von eurer Sündenschuld, von der Gewalt Meines Gegners, ihr brauchet nicht mehr lange unter seiner Herrschaft zu verbleiben, ihr könnet euch frei machen von ihm und alle Fesseln von euch werfen, denn Einer hilft euch, wenn ihr nur euch an Ihn wendet und Seine Hilfe erbittet. Und dazu steht euch nur noch kurze Zeit zur Verfügung. Versäumet ihr dies, so bleibet ihr noch endlos lange Zeiten in seiner Gewalt, bis einmal wieder euch die Möglichkeit geboten wird, zu Ihm zu rufen um Erbarmen. Verlängert euch nicht selbst die Zeit eurer Gefangenschaft, nehmet beglückt die frohe Botschaft von der Erlösung durch Jesus Christus entgegen, und wendet euch an Ihn, daß Er auch euch verhelfe zur Freiheit, daß Er Sein Blut auch für euch vergossen haben möge.... Gehet nicht an Ihm vorüber, die ihr Ihn kennet. Glaubet es, daß nur Er euch retten kann von Sünde und Tod, und gehet die letzten Schritte eures Entwicklungsganges auf dieser Erde, gehet hin zum Kreuz von Golgatha.... Und in seliger Freiheit werdet ihr euch aufschwingen können in das Reich des Lichtes, wo es ewig keine Nacht mehr gibt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde