Compare proclamation with translation

Other translations:

모든 것을 점검하고 가장 좋은 것을 받아드려라.

모든 것을 점검하고 가장 좋은 것을 받아드려라. 나는 의심하는 경향이 있고 올바른 판단력이 없고 그들에게 특별하게 제공 된 영적인 내용을 받아들이기를 두려워하는 사람들에게 이 말을 한다. 전혀 편견 없이 너희에게 제공하게 하라. 그런 후 나에게 영의 깨달음을 구하고 받은 내용을 생각해보라. 그러면 너희가 아직 내용을 이해할 수 없기 때문에 너희에게 받아들일 수 없게 보이는 것은 우선 버려라. 진지한 점검 후에 너희에게 믿을 수 있는 내용으로 너희를 쾌활하게 하라.

나는 너희에게 맹목적으로 믿으라고 요청하지 않고 나는 너희가 너희에게 제시되는 영적인 내용을 시험해 보기를 원한다. 너희는 너희에게 제시되는 영적인 내용에 대해 생각해야 하고 너희가 모든 것을 아무 생각없이 받아들이기 보다 너희가 이해할 수 없는 것을 거부하는 일이 더 낫다. 왜냐면 그런 사상은 너희에게 축복을 주지 못하기 때문이고 게다가 너희가 아직 생각을 통해 입장을 정하지 않았기 때문이다. 그러나 너희가 진지하고 순수한 진리를 갈망하고 내 일꾼들이 너희에게 나로부터 나온 영적인 말씀을 제공하면, 너희는 진리임을 분명하게 깨닫게 될 것이다. 왜냐면 그런 말씀 안에 생명을 주는 힘이 있기 때문이다. 이를 위한 선행 조건은 생명을 추구하는 일이다.

모든 것을 점검하고 가장 좋은 것을 받아드려라. 이 말은 내용에 대해 생각하지 않고 믿으려는 생각과 모순이 되지 않느냐? 내가 너희에게 가장 좋은 것을 받아드리라고 요청한다면, 나 자신이 너희가 무엇을 믿을 지에 대해 너희의 자유에 맡긴 것이다. 나는 너희에게 자유를 준다. 왜냐면 나는 너희 사람들에게 맹목적인 믿음을 요구하지 않기 때문이다. 그러나 믿음의 가르침에 대해 생각해보는 일을 하지 말라고 요구하는 너희는 왜 사람들이 시험해보는 일을 막느냐? 너희가 내 뜻을 어기는 일을 하느냐? 너희는 그런 믿음의 강요가 사람들에게 주는 결과를 선명하게 아느냐?

나는 항상 또 다시 의지의 자유를 강조하고 나는 항상 또 다시 각 개인의 자신의 의지의 결정에 대한 책임을 강조한다. 나는 항상 또 다시 영적인 강요에 대해 경고하고 이 땅에서 실제 중요한 일이 무엇인지 너희에게 설명한다. 성경이 또한 다음 말씀으로 너희에게 증거를 제시한다: "모든 것을 점검하고 가장 좋은 것을 받아드려라." 진지하게 내 뜻을 이루기 원하는 모든 사람은 교회의 계명과 일치하지 않는 이 말에 놀라게 될 것이고 그가 이에 대해 생각하게 만들 것이다. 누구의 말과 누구의 가르침이 더 믿을 만 한가? 너희는 내 말씀을 통해 모든 믿음의 가르침에 대한 입장을 취하라는 요구 외에는 다른 의미를 찾을 수 없다.

누가 너희에게 영적인 내용을 제공하든 간에 너희는 영적인 내용에 대한 입장을 취해야 한다. 너희가 또한 위로부터 너희에게 직접 제공되는 나로부터 온 순수한 진리를 점검할 수 있다. 너희가 주저 없이 모든 것을 받아들일 수 없다고 믿을지라도 나는 너희를 정죄하지 않을 것이다. 너희는 항상 단지 나에게 문의해야 한다. 그러면 내가 너희 혼이 성숙하기 위해 필요한 것이 무엇인지를 너희가 이해하게 해줄 것이다. 너희의 성숙한 정도가 아직 낮다면, 너희는 모든 것을 이해할 수 없게 될 것이다. 그러나 너희가 자원하여 받아들이기 원하는 것을 스스로 정한다.

모든 것을 점검하고 가장 좋은 것을 받아드려라. 왜냐면 이로써 너희가 너희의 진지한 생각과 진리를 향한 갈망을 증명하기 때문이다. 그러나 확인하지 않고 받아들이는 사람은 그의 무관심을 증명하고 그는 절대로 진리 안에 거하지 못하게 될 것이다. 왜냐면 그가 진리 안에 거하는 일에 무관심하기 때문이다. 그러나 책임이 있는 편에서 그런 자세를 절대로 장려해서는 안 되고 사람이 영적인 내용을 헤아려보는 일을 장려하고 방해해서는 안 된다. 그러면 그런 일은 축복이 될 수 있고 사람이 혼 성숙을 이루도록 도울 수 있다. 왜냐면 그러면 자유의지가 사용되고 자유의지로 내리는 결정이 유일하게 중요하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

"Teste tudo e mantenha a melhor...."

Teste tudo e mantenha a melhor.... Isto é o que eu digo àqueles que estão inclinados a duvidar, que não têm um julgamento correcto e têm medo de aceitar o conhecimento espiritual que lhes é oferecido de forma invulgar. Deixem-na ser-vos apresentada sem preconceitos, e depois peçam-me esclarecimento de espírito e reflictam sobre o que receberam.... E o que vos parece inaceitável, porque ainda não o conseguistes agarrar, eliminá-lo por enquanto e refrescar-vos com o que é credível para vós depois de um exame sério.... Eu não exijo que você acredite cegamente, eu exijo que você examine o conhecimento espiritual que é trazido até você; você deve pensar sobre isso, e é melhor para você rejeitar o que lhe parece incompreensível do que aceitar tudo sem hesitação, pois tal conhecimento mental não lhe trará uma bênção sobre a qual você ainda não tomou uma posição em pensamento.... Mas se você é sério e deseja a verdade pura, então você também reconhecerá claramente a verdade quando o conhecimento espiritual for oferecido a você através dos Meus mensageiros, que tem a sua origem em Mim. Pois esta Palavra tem o poder em si mesma de dar vida.... desde que, no entanto, se esforce por ter vida. Teste tudo e mantenha a melhor.... Estas palavras não contradizem a ideia de acreditar sem pensar nisso? Eu mesmo deixo para você o que você acredita quando lhe peço para manter 'o melhor' .... Deixo isso para vocês porque não exijo de vocês, humanos, uma fé cega. Mas por que você impede que as pessoas examinem, você exige que uma "reflexão sobre doutrinas de fé" seja abster-se de....? Não estás a agir contra a Minha vontade? E você está então ciente das consequências que essa fé obrigatória traz sobre as pessoas? Uma e outra vez eu sublinho a liberdade de vontade, uma e outra vez eu sublinho a responsabilidade de cada pessoa pela sua decisão de vontade, uma e outra vez eu aviso-vos contra a coerção espiritual e explico-vos o que realmente importa na vida terrena.... E a Escritura também lhe dá a prova com estas palavras: "Teste tudo e mantenha a melhor.... "e toda pessoa séria que queira cumprir a Minha vontade teria de ficar intrigada com estas palavras, que não concordam com os mandamentos da igreja e o levem a pensar neles.... Para quem a palavra, cujos ensinamentos são mais credíveis? E você não pode atribuir nenhum outro significado a estas minhas Palavras do que o de tomar uma posição sobre cada doutrina de fé. Você deve tomar uma posição sobre isso, independentemente de quem lhe apresenta conhecimento espiritual, pois você também pode examinar a pura verdade de Mim que vem diretamente de cima, e eu não vou condená-lo se você não acredita que você pode aceitar tudo sem hesitar. Só você deve sempre me consultar e eu lhe darei a compreensão para o que você precisa para amadurecer sua alma.... E se o vosso grau de maturidade ainda for inferior, então não sereis capazes de compreender tudo, mas vós próprios determinareis o que estais dispostos a aceitar.... Teste tudo e mantenha a melhor.... Pois assim você prova a seriedade da sua atitude e o desejo de verdade. Mas quem aceita sem exame prova a sua indiferença, e também nunca se moverá na verdade porque é indiferente a ela. Mas tal atitude nunca deve ser encorajada pelo lado responsável, as pessoas devem ser encorajadas mas não impedidas de lidar com o conhecimento espiritual, só então pode ser uma bênção e ajudar o ser humano a atingir a maturidade da alma, porque então o livre arbítrio é usado, cuja decisão por si só é importante...._>Amém

Translator
번역자: DeepL