Compare proclamation with translation

Other translations:

모든 것을 점검하고 가장 좋은 것을 받아드려라.

모든 것을 점검하고 가장 좋은 것을 받아드려라. 나는 의심하는 경향이 있고 올바른 판단력이 없고 그들에게 특별하게 제공 된 영적인 내용을 받아들이기를 두려워하는 사람들에게 이 말을 한다. 전혀 편견 없이 너희에게 제공하게 하라. 그런 후 나에게 영의 깨달음을 구하고 받은 내용을 생각해보라. 그러면 너희가 아직 내용을 이해할 수 없기 때문에 너희에게 받아들일 수 없게 보이는 것은 우선 버려라. 진지한 점검 후에 너희에게 믿을 수 있는 내용으로 너희를 쾌활하게 하라.

나는 너희에게 맹목적으로 믿으라고 요청하지 않고 나는 너희가 너희에게 제시되는 영적인 내용을 시험해 보기를 원한다. 너희는 너희에게 제시되는 영적인 내용에 대해 생각해야 하고 너희가 모든 것을 아무 생각없이 받아들이기 보다 너희가 이해할 수 없는 것을 거부하는 일이 더 낫다. 왜냐면 그런 사상은 너희에게 축복을 주지 못하기 때문이고 게다가 너희가 아직 생각을 통해 입장을 정하지 않았기 때문이다. 그러나 너희가 진지하고 순수한 진리를 갈망하고 내 일꾼들이 너희에게 나로부터 나온 영적인 말씀을 제공하면, 너희는 진리임을 분명하게 깨닫게 될 것이다. 왜냐면 그런 말씀 안에 생명을 주는 힘이 있기 때문이다. 이를 위한 선행 조건은 생명을 추구하는 일이다.

모든 것을 점검하고 가장 좋은 것을 받아드려라. 이 말은 내용에 대해 생각하지 않고 믿으려는 생각과 모순이 되지 않느냐? 내가 너희에게 가장 좋은 것을 받아드리라고 요청한다면, 나 자신이 너희가 무엇을 믿을 지에 대해 너희의 자유에 맡긴 것이다. 나는 너희에게 자유를 준다. 왜냐면 나는 너희 사람들에게 맹목적인 믿음을 요구하지 않기 때문이다. 그러나 믿음의 가르침에 대해 생각해보는 일을 하지 말라고 요구하는 너희는 왜 사람들이 시험해보는 일을 막느냐? 너희가 내 뜻을 어기는 일을 하느냐? 너희는 그런 믿음의 강요가 사람들에게 주는 결과를 선명하게 아느냐?

나는 항상 또 다시 의지의 자유를 강조하고 나는 항상 또 다시 각 개인의 자신의 의지의 결정에 대한 책임을 강조한다. 나는 항상 또 다시 영적인 강요에 대해 경고하고 이 땅에서 실제 중요한 일이 무엇인지 너희에게 설명한다. 성경이 또한 다음 말씀으로 너희에게 증거를 제시한다: "모든 것을 점검하고 가장 좋은 것을 받아드려라." 진지하게 내 뜻을 이루기 원하는 모든 사람은 교회의 계명과 일치하지 않는 이 말에 놀라게 될 것이고 그가 이에 대해 생각하게 만들 것이다. 누구의 말과 누구의 가르침이 더 믿을 만 한가? 너희는 내 말씀을 통해 모든 믿음의 가르침에 대한 입장을 취하라는 요구 외에는 다른 의미를 찾을 수 없다.

누가 너희에게 영적인 내용을 제공하든 간에 너희는 영적인 내용에 대한 입장을 취해야 한다. 너희가 또한 위로부터 너희에게 직접 제공되는 나로부터 온 순수한 진리를 점검할 수 있다. 너희가 주저 없이 모든 것을 받아들일 수 없다고 믿을지라도 나는 너희를 정죄하지 않을 것이다. 너희는 항상 단지 나에게 문의해야 한다. 그러면 내가 너희 혼이 성숙하기 위해 필요한 것이 무엇인지를 너희가 이해하게 해줄 것이다. 너희의 성숙한 정도가 아직 낮다면, 너희는 모든 것을 이해할 수 없게 될 것이다. 그러나 너희가 자원하여 받아들이기 원하는 것을 스스로 정한다.

모든 것을 점검하고 가장 좋은 것을 받아드려라. 왜냐면 이로써 너희가 너희의 진지한 생각과 진리를 향한 갈망을 증명하기 때문이다. 그러나 확인하지 않고 받아들이는 사람은 그의 무관심을 증명하고 그는 절대로 진리 안에 거하지 못하게 될 것이다. 왜냐면 그가 진리 안에 거하는 일에 무관심하기 때문이다. 그러나 책임이 있는 편에서 그런 자세를 절대로 장려해서는 안 되고 사람이 영적인 내용을 헤아려보는 일을 장려하고 방해해서는 안 된다. 그러면 그런 일은 축복이 될 수 있고 사람이 혼 성숙을 이루도록 도울 수 있다. 왜냐면 그러면 자유의지가 사용되고 자유의지로 내리는 결정이 유일하게 중요하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

«Examinez tout et retenez le meilleur....»

«Examinez tout et retenez le meilleur !» – Je le dis à ceux qui sont enclins au doute, qui ne possèdent pas une juste capacité de jugement et sont effrayés pour accepter du bien spirituel qui leur est offert d’une manière inhabituelle. Acceptez-le complètement sans préjugé, et ensuite demandez-Moi l'éclairage de l'esprit, et réfléchissez sur ce que vous avez reçu. Et ce qui ne vous semble pas acceptable parce que vous n'êtes pas encore en mesure de le saisir ignorez-le pour l'instant et retenez ce qui vous est crédible après un sérieux examen. Je ne prétends pas de vous que vous deviez croire aveuglement, Je prétends de vous un examen du bien spirituel qui vous est donné. Vous devez y réfléchir, et il est mieux que vous refusiez ce qui vous semble incompréhensible plutôt que de l'accepter sans réfléchir. Parce qu’un tel bien spirituel ne vous apporte pas quelque bénédiction si vous n'avez encore pris aucune position en pensées. Mais lorsque vous l'entendez sérieusement, et avez un désir pour la pure Vérité, alors vous reconnaîtrez aussi clairement la Vérité, lorsqu’il vous est apporté du bien spirituel à travers Mes messagers qui l’ont reçu de Moi. Parce que cette Parole a la Force en elle de donner la vie, étant supposé cependant qu'il tende à la vie. «Examinez tout et retenez le meilleur !» Ces Paroles ne sont-elles pas en contradiction avec l'exigence de croire sans réfléchir ? Moi-même Je vous laisse libre ce que vous croyez lorsque Je vous invite à retenir le meilleur. Je vous laisse libre, parce que Je ne prétends pas de vous les hommes une foi aveugle. Pourquoi empêcherais-Je les hommes d'examiner en disant que «réfléchir sur une doctrine religieuse» doit être omis ? N'agissez-vous pas contre Ma Volonté ? Je souligne toujours de nouveau la libre volonté, toujours de nouveau Je mets en évidence la responsabilité de chaque homme pour sa décision de volonté, toujours de nouveau Je mets en garde contre la contrainte spirituelle et Je vous explique ce qui est vraiment important dans la vie terrestre. Et même l’Ecriture vous fournit la preuve avec ces Paroles : «Examinez tout et retenez le meilleur» et chaque homme qui veut s'acquitter sérieusement de Ma Volonté devrait s'étonner de ces Paroles qui ne coïncident pas avec les commandements de la part de l'église, et cela devrait le porter à la réflexion. Car quelles Paroles, quel enseignement sont le plus crédible ? Et vous ne pouvez donner à Mes Paroles aucun autre sens que prendre position dans chaque enseignement de foi. Vous devez prendre position, peu importe qui vous soumet ce bien spirituel, parce que même la pure Vérité de Moi, qui vous arrive directement d'en haut, vous pouvez l'examiner, et Je ne vous condamnerai pas si vous croyez ne pas pouvoir accepter tout inconditionnellement. Seulement vous devez M'appeler toujours pour vous conseiller et Je vous donnerai pour cela la compréhension dont vous avez besoin pour le murissement de votre âme. Et si votre degré de maturité est encore bas, vous ne serez alors pas en mesure de saisir tout, mais par vous-même vous déterminez ce que vous êtes disposés à accepter. «Examinez tout et retenez le meilleur» - parce qu'avec ceci vous montrez le sérieux de votre pensée et le désir pour la Vérité. Mais celui qui accepte tout sans examen, montre son indifférence et il ne sera jamais dans la Vérité, parce qu'elle lui est indifférent. Mais une telle prédisposition d’esprit ne doit jamais être promue par une partie responsable, les hommes doivent être stimulés mais jamais entravés dans la connaissance du bien spirituel, seulement alors il peut être une bénédiction et aider l'homme à atteindre la maturité de l'âme, parce qu'alors la libre volonté est employée, et seulement sa décision compte.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet