Compare proclamation with translation

Other translations:

각 사람들의 의지의 결정.

이 땅에서 아직 최종 목표를 달성하는 일은 모든 인간의 과제이다. 그러나 단지 소수의 사람들이 과제를 성취시킨다. 비록 사람이 자신의 이웃과 접촉할지라도 모든 사람은 창조물 가운데 고립되어 있다. 그러나 모든 사람이 스스로 높은 성장을 추구해야만 하고 그는 단지 사랑의 지원을 받을 수 있다. 그러나 지원을 받기 위해 항상 자신의 의지가 요구 된다. 이 땅의 삶에서 의지가 중요하다. 의지는 특정한 방향으로 향하도록 여러 가지 방법으로 자극을 받을 수 있다. 그러나 한 방향을 향하도록 강요할 수 없다. 사람에게 자주 영향을 미칠 수 있지만 그러나 그가 다르게 결정하고 모든 영향이 효과가 없게 만든다. 그러나 이 땅의 삶은 의지의 결정을 위해 존재하고 모든 사람이 스스로 자신을 위해 결정 내려야만 한다.

그러므로 인간이 이 땅에서 추구할 수 있는 두 가지 목표가 있다. 세상과 이 땅의 물질과 헛된 것이 있다. 또는 이 땅의 사람들에게도 계시되는 영의 나라가 있다. 그러나 영의 나라는 눈에 보이지 않거나 또는 만질 수 없기 때문에 대부분의 사람들이 보지 못하고 지나친다. 모두 사람이 두 목표를 알고 있다. 그러나 비록 사람들에게 영적인 목표에 대한 지식이 제공될지라도 자주 영적인 목표가 사람들에게 믿을 수 없게 보인다. 그러므로 인간이 선택해야 하는 눈에 보이는 것과 보이지 않는 것을 선택하는 일이 쉽지 않다. 대부분 사람들이 그들에게 보이고 만질 수 있는 것을 택하고 다른 목표는 전혀 주의를 기울이지 않는다. 그러나 그의 의지는 자유하다. 그러므로 그에게 갈망할 만하게 보이는 것을 가치가 없는 겉모양의 재물이요 지속되지 않고 환상에 불과한 것으로 알려줘 무가치하게 만들어줄 가능성이 단지 있고 반면에 영적 재물을 유일하게 가치가 충만하고 영구적으로 강조해줄 가능성이 단지 있다.

사람이 올바른 생각을 하도록 강요받을 수 없지만 그러나 사람은 올바르게 생각할 수 있다. 그는 마찬가지로 잘못 된 생각을 하도록 강요받을 수 없다. 그가 자유롭게 두 가지의 생각을 할 수 있고 그가 전적으로 혼자서 결정을 내려야만 한다. 왜냐면 이런 결정이 영의 나라에서 계속되는 그의 나중의 삶을 정하기 때문이다. 그러므로 그는 가장 다양한 경험을 하게 되고 이런 모든 경험이 그의 생각을 올바른 방향으로 인도하는 데 적합하다. 그러나 대적자의 영향을 받지 않는 것은 아니다. 사람들은 자주 스스로 결정을 내려야만 하도록 재촉을 받는다. 그러면 이제 하나님을 향한 그의 가장 깊은 내면의 자세가 결정적이다. 사람에게 창조주 하나님을 믿는 믿음이 조금만 있다면, 그는 자신이 하나님께 속한다고 느끼고 올바른 결정을 내릴 것이다. 그러나 그에게 이런 믿음이 없으면, 하나님의 대적자가 우위를 차지하고 사람은 하나님의 대적자를 위하는 결정을 하게 된다.

하나님을 믿는 믿음을 가져야만 한다. 그러면 올바른 결정을 내리는 일이 보장 된다. 그러나 비로 이런 믿음이 자주 사람들에게 없다. 왜냐면 인류가 영적으로 낮은 수준에 있기 때문이다. 즉 인류가 하나님의 대적자의 말을 듣는다. 하나님의 대적자는 영원한 하나님을 대한 모든 깨달음과 모든 지식을 사람들에게서 빼앗기를 원한다. 그러나 하나님은 사람들에게 지식이 제공되도록 끊임없이 돌보고 선한 의지를 가진 사람은 또한 자신에게 생명을 준 권세와 자신이 연결되어 있다는 것을 알고 그의 의지는 확실하게 이런 권세에게 향한다.

모든 사람에게 높은 권세가 세상을 지배하고 자신이 이런 권세에 의존하고 있다는 깨달음에 도달하는 일이 가능하다. 그러나 모든 사람이 이런 깨달음을 받아들이는 것은 아니다. 모든 합리적인 설명을 거부하는 사람들이 많고 그들은 자신이 한 권세 아래 순종하기를 원하지 않는다. 그러므로 하나님의 대적자가 그들을 쉽게 다스릴 수 있다. 그러나 그들의 의지는 자유하다. 그러므로 결정하는 일은 각 개인의 자유의지의 문제로 머물고 영원한 생명이 이런 결정에 달려 있고 이 땅의 세상이나 또는 영의 세계가 생각을 지배하게 된다. 즉 하나님이 자신에게 영향을 미치게 하거나 또는 하나님의 대적자가 자신에게 영향을 미치게 할지 사람이 스스로 자신의 주인을 정한다. 그러므로 사람의 의지가 단지 올바른 방향으로 하나님께 향하면, 사람이 최종 목표에 도달하는 일이 가능하게 될 것이다. 그러면 사람이 하나님의 대적자가 자신을 지배하게 하면, 사람에게 부족하게 되는 힘을 하나님이 그에게 준다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La décision de la volonté de l'individu

Atteindre le dernier but encore sur la Terre est la tâche de chaque homme, mais il est accompli seulement par peu. Chaque homme se trouve isolé dans la Création, bien qu’il ait des contacts avec son prochain ; mais son développement vers le Haut chacun doit le dérouler pour lui-même, il peut seulement trouver un affectueux soutien, mais sa volonté doit toujours avoir précédé. Et la vie terrestre se déroule selon cette volonté. La volonté peut certes être stimulée de nombreuses manières pour prendre une direction déterminée, mais celle-ci ne peut pas être déterminée par contrainte. Et souvent il peut être agi sur lui, mais s’il se décide autrement avec cela il rend sans effet toutes les influences. Mais dans la vie terrestre il s'agit uniquement de la décision de la volonté que chaque homme doit trouver pour lui-même. Il y a donc deux buts auxquels l'homme peut tendre sur la Terre : le monde, la matière terrestre, les biens qui sont périssables, ou bien le Règne spirituel qui se révèle aux hommes même sur la Terre, mais comme il n’est ni visible ni tangible il n’est presque jamais vu. Les deux buts sont connus de l'homme, seulement le but spirituel est souvent incroyable pour les hommes, bien que sur celui-ci il leur soit soumis un savoir. Donc le choix n'est pas facile, lorsqu’il doit choisir entre des biens visibles et invisibles, et pour lesquels l'homme doit se décider. Et presque toujours il choisit ce qui lui est visible et tangible, et laisse totalement inaperçu l'autre but. Mais sa volonté est libre. Donc il existe seulement la possibilité de diminuer devant ses yeux les biens qui lui semblent désirables, comme étant des biens apparents sans valeur, inconsistants et illusoires, à la différence des biens spirituels comme uniquement précieux et consistants. L'homme ne peut pas être forcé de penser de la manière juste, mais cela lui est possible. Et encore moins il peut être forcé à penser de façon erronée. Il est libre dans les deux cas, il doit prendre la décision complètement seul, parce que cela détermine aussi sa future Vie dans le Règne spirituel. Et donc des expériences les plus diverses s’approchent de lui, et elles sont toutes appropriées à guider ses pensées dans la juste direction, mais aussi les influences adverses ne manquent pas. Et souvent l'homme est poussé à des décisions que lui-même doit émettre. Et maintenant uniquement sa prédisposition la plus intérieure envers Dieu est déterminante. Si l'homme a seulement une moindre foi en Dieu et Créateur, alors il se sentira aussi partie prenante et il prendra la juste décision, mais s'il lui manque cette foi, alors l'adversaire de Dieu a le dessus, et l'homme se décide pour lui. Il doit exister seulement la foi en Dieu, alors la juste décision est assurée. Mais vraiment cette foi n’est souvent pas présente, parce que l'humanité se trouve sur une basse marche spirituelle, donc elle est encore soumise à l'adversaire de Dieu, qui voudrait étouffer dans les hommes toute connaissance, tout savoir sur un Dieu de l'Éternité. Mais Dieu pourvoit incessamment pour qu'aux hommes il soit guidé ce savoir, et celui qui est de bonne volonté se sait aussi uni avec la Puissance qui lui a donné la Vie. Et sa volonté se tournera certainement vers cette Puissance. À chaque homme il est possible d’arriver à cette connaissance qu’une «Puissance supérieure» gouverne le monde et que lui-même dépend de cette Puissance. Mais chaque homme n'en prend pas connaissance. Il y en a beaucoup qui se ferment à toute explication raisonnable, qui ne veulent pas devoir être soumis à une Puissance, et qui donc peuvent être gouverné plus facilement par l'adversaire de Dieu. Mais leur volonté est libre. Et ainsi la décision de chaque homme reste une affaire de la libre volonté, et de cette décision dépend la Vie éternelle, le monde terrestre ou spirituel dominera les pensées, c'est-à-dire que Dieu ou Son adversaire a l'influence sur les hommes, mais l'homme lui-même décide pour son Seigneur. Et ainsi il sera bien possible même pour l'homme d’atteindre le dernier but, si seulement sa volonté est bien orientée, vers Dieu qui le pourvoit ensuite avec la Force qui lui manque lorsqu’il se laisse dominer par l'adversaire de Dieu.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet