Compare proclamation with translation

Other translations:

예수 그리스도와 함께 정상으로 향하는 길.

너희가 단지 내 말씀을 너희 삶의 길잡이로 삼고 내 말씀을 심장으로 영접하고 내 말씀대로 산다면, 너희 사람들이 높은 곳에 도달하는 일은 어렵지 않다. 이를 위해 단지 약간의 자기 부인과 이웃을 위해 자신의 소원과 갈망을 뒤로하는 일이 필요하고 물질 세계가 너희의 생각을 통제하지 않고 살기 위해 너희의 이 땅의 삶이 요구하는 정도로 물질 세계를 활용하면서 물질 세계로부터 자유롭게 되는 일이 필요하다.

너희가 자기 사랑을 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑으로 바꾸는 일에 성공하면, 너희는 위로 향하는 길을 쉽게 갈 수 있기 위한 힘을 항상 더 많이 받게 될 것이다. 너희가 자기 사랑을 진정한 사랑으로 바꾸는 일에 성공하도록 내가 십자가에서 죽었고 너희에게 은혜의 보물을 얻었다. 너희가 이제 계획한 일을 수행할 수 있기 위해 너희는 단지 이런 은혜의 보물을 활용하기만 하면 된다. 즉 너희는 내가 너희에게 의지를 변화시킬 수 있는 힘을 주도록 예수 그리스도 안의 나를 부르기 만하면 된다. 그러면 이 힘이 너희에게 무한하게 제공될 것이다.

그러므로 너희는 먼저 하나님의 구세주 예수 그리스도와 십자가의 죽음을 믿어야만 한다. 그의 죽음은 너희를 위한 긍휼의 역사였다. 너희는 너희를 위한 이런 긍휼의 역사를 성취하기 위해 인간 예수 안에서 육신을 입은 너희의 영원한 창조주 하나님이 인간이 되신 일을 믿어야만 한다. 너희가 이를 믿으면, 너희가 비로소 구속사역의 은혜를 활용하게 되고 너희는 기도로 예수 그리스도에게 향하고 그의 도움을 구하게 된다. 그러면 너희는 진실로 더 이상 무기력하게 되지 않을 것이다. 너희의 의지는 너희가 이제 내 말씀대로 행하기 위해 필요한 힘이 강해지는 일을 체험하게 될 것이고 너희는 더 이상 내 사랑의 계명을 성취시킨 결과로 나타나는 나와 연합을 이루는 일 외에 다른 목표를 추구하지 않을 것이다.

그러므로 나는 너희에게 불가능한 일을 요청하지 않고 너희에게 단지 예수 그리스도를 믿으라고 요청한다. 왜냐면 예수 그리스도를 믿는 믿음이 모든 것을 보장하기 때문이고 예수 그리스도를 믿는 믿음이 너희가 너희에게 부족한 모든 유혹에 저항하는 힘과 성장을 위한 힘을 전적으로 신뢰하는 가운데 요청할 수 있게 하기 때문이다. 그러나 이런 믿음이 없다면, 너희는 영원히 깊은 곳에 머물고 세상의 권세자에게 경의를 표하게 된다. 너희는 항상 자기 사랑을 키울 것이고 이웃의 고난에 영향을 받지 않고 지나칠 것이고 한 분을 절대로 부르지 않을 것이다. 그 분이 유일하게 힘을 공급해주는 일을 통해 너희의 생각과 의지가 바뀌도록 도움을 줄 수 있고 그 분이 유일하게 너희의 의지를 강하게 해준다. 이로써 너희가 내 대적자에게 속한 모든 것을 떠나 유일하게 나를 추구하게 한다.

그러나 이 땅의 종말 전의 마지막 때에 사람들은 하나님의 구세주 예수 그리스도를 생명력이 있게 믿는 믿음이 부족하다. 왜냐면 비록 모든 사람이 자신 안에 사랑의 불씨를 가지고 있고 단지 불을 붙이기만 하면 될지라도 사람들에게 사랑이 전혀 없기 때문이다. 그런 각각의 사람들이 이웃사랑을 행하도록 자극하기 위해 많은 고난이 필요하다. 큰 고난이 아직 사람들의 심장이 녹아 내리게 할 수 있고 사람들이 그들 자신의 소원을 제쳐두고 돕는 일을 하게 만들 수 있다. 그들에게 선한 의지가 있고 자신 안의 사랑의 불을 끄지 않고 심장의 얼음을 뚫고 지나가게 하면, 그들은 자신이 성장하도록 도움을 주는 힘을 자신에게서 느끼게 될 것이다.

고난이 아직 많은 사람에게 축복이 될 수 있고 고난은 내 말씀에 귀를 기울이지 않는 사람들을 위한 최후의 수단으로 사용이 된다. 내 말씀은 그들에게 위로 향하는 길을 아주 분명하게 보여준다. 그러므로 그들이 단지 내 말씀을 받아들이면, 그들은 위로 향하는 길을 찾아야만 하게 된다. 그러나 그들이 내 말씀을 듣기를 원하지 않으면, 내 말씀 외에는 달리 더 이상 그들에게 도움을 줄 수 없다. 그러므로 고요한 목소리에 귀를 닫는 사람들이 내 음성을 들을 수 있도록 다시 한번 크게 울리게 될 것이다. 그러나 그럼에도 불구하고 너희의 의지는 자유로울 것이다. 왜냐면 내 큰 음성이 마찬가지로 너희 귀를 스쳐 지나갈 수 있고 아무런 효력이 없게 될 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Calea spre înălțimi nu fără Iisus Hristos....

Nu este greu pentru voi, oamenii, să vă înălțați, dacă doar luați Cuvântul Meu ca îndrumar pentru modul vostru de viață.... dacă luați Cuvântul Meu în inima voastră și trăiți în consecință.... Pentru aceasta este nevoie doar de puțină stăpânire de sine, de lăsarea deoparte a propriilor dorințe și pofte în favoarea aproapelui, de o detașare de lumea materială în măsura în care aceasta nu vă domină gândurile, ci este folosită doar în măsura în care viața voastră pământească are nevoie pentru a exista. De îndată ce veți reuși să vă schimbați iubirea egoistă în iubire dezinteresată față de aproapele, veți căpăta din ce în ce mai multă putere pentru a parcurge cu ușurință drumul spre înalt. Și pentru ca voi să reușiți să vă schimbați iubirea egoistă în iubirea corectă, Eu am murit pe cruce și am dobândit pentru voi o comoară de har pe care trebuie doar să o folosiți pentru a putea duce la îndeplinire ceea ce plănuiți să faceți.... adică trebuie doar să Mă chemați pe Mine, în Iisus Hristos, ca să vă transmit puterea pentru schimbarea voinței și ea vă va fi dată fără limită.... Prin urmare, trebuie mai întâi să credeți în Răscumpărătorul divin Iisus Hristos, în răstignirea Sa, care a fost o lucrare de milă pentru voi, și în manifestarea umană a Dumnezeului vostru și Creatorul veșniciei, Care S-a întrupat în omul Iisus pentru a împlini această lucrare de milă pentru voi. Pentru că numai atunci când veți crede în acest lucru vă veți folosi și voi de binecuvântările actului de mântuire, vă veți întoarce la Iisus Hristos în rugăciune și veți apela la ajutorul Său. Și atunci nu veți mai fi cu adevărat neputincioși, voința voastră va experimenta întărirea de care aveți nevoie pentru a putea acum să trăiți și voi Cuvântul Meu, și nu veți mai tinde spre alt scop decât unificarea cu Mine, care are ca rezultat împlinirea poruncilor Mele de iubire. Prin urmare, nu cer de la voi nimic imposibil, cer doar credința în Mine în Iisus Hristos...., pentru că această credință vă va garanta apoi totul, deoarece vă va permite cu încredere să cereți ceea ce vă lipsește: Puterea de a rezista tuturor ispitelor și puterea de a urca.... Dar fără această credință veți rămâne veșnic în abis. Și dacă aduceți un omagiu lumii și deci celui care este Domnul acestei lumi, veți crește mereu mai mult iubirea de sine în voi înșivă, veți trece neatinși pe lângă adversitatea semenilor voștri, nu veți apela niciodată la Cel care singur poate favoriza o schimbare a gândirii și a voinței voastre prin furnizarea de forță.... Cel care singur dă voinței voastre puterea de a vă separa de tot ceea ce aparține adversarului Meu și de a tinde numai spre Mine. Dar înainte de sfârșitul acestui Pământ, oamenilor le lipsește credința vie în Răscumpărătorul lor divin, Iisus Hristos.... Căci oamenii sunt lipsiți de orice iubire, deși fiecare poartă în sine scânteia iubirii și trebuie doar să o aprindă.... Și este nevoie de multe greutăți pentru ca indivizii să fie inspirați de astfel să practice iubirea aproapelui.... Marile adversități pot totuși să determine dezghețarea inimilor oamenilor, ca aceștia să lase deoparte propriile dorințe și să-i ajute pe ceilalți, și atunci vor simți în ei înșiși o forță care îi va ajuta să se înalțe, atâta timp cât sunt de bunăvoință și nu înăbușă flacăra iubirii din ei înșiși care a străpuns gheața inimii.... Adversitatea ar putea deveni totuși o binecuvântare pentru mulți oameni și este folosită ca ultimă soluție pentru cei care ignoră Cuvântul Meu, care le arată atât de clar calea de ascensiune pe care ar trebui să o găsească dacă ar accepta Cuvântul Meu. Dar nu există altă cale de a-i ajuta decât prin Cuvântul Meu, dacă nu vor să asculte.... Și, prin urmare, vocea Mea va suna din nou tare și audibil pentru oamenii care își închid urechile la vocea liniștită.... Dar cu toate acestea voința lor va rămâne liberă, căci vocea Mea puternică poate să răsune și în urechile lor și să rămână fără efect....

Amin

Translator
번역자: Ion Chincea