Compare proclamation with translation

Other translations:

의지가 은혜를 받는 정도를 정한다.

혼의 성숙을 정하는 일은 은혜의 척도가 아니라 은혜를 활용하려는 너희의 의지이다. 왜냐면 아무리 풍성한 은혜가 너희에게 흘러가도 너희가 이 은혜를 받아들이고 활용하지 않으면, 이런 은혜는 전혀 효력이 나타나지 않고 너희 혼은 은혜로부터 사소한 유익도 얻지 못한다. 그러므로 너희의 의지가 너희 혼이 성숙하게 되는 정도를 정하고 너희가 원하는 대로 너희의 죽음 후의 혼의 운명이 정해진다. 너희의 의지는 다시 양측에서 영향을 받는다. 빛의 세계와 어두움의 세계는 너희의 의지를 자신을 위해 얻으려고 시도하고 각 세계가 너희에게 제공할 수 있는 것을 너희의 눈 앞에 영의 나라의 빛과 축복을 제시하고 또한 쇠하게 되고 그러므로 혼에게 어두운 영역을 의미하는 이 땅의 재물을 제시한다. 너희가 성취할 수 있는 것에 대해 진지하게 생각하면, 너희가 결정을 내리기 전에 조심하게 될 것이다.

위를 가르키는 모든 것은 은혜이고 너희의 혼에게 유익한 모든 것은 은혜이다. 그러나 너희가 너희 안에서 은혜가 효력이 나타나게 할지를 정한다. 너희 사람들에게 너희가 계속해서 위로 올라갈 수 있는 기회가 주어지고 이런 모든 기회가 하나님의 큰 사랑이 너희에게 베푸는 은혜이다. 너희가 더 이상 어떤 저항도 하지 않고 은혜가 너희를 사로잡게 하면, 너희는 매번마다 영적인 성장을 이룰 수 있다. 그러면 너희 혼이 항상 성숙하게 되는 일에 도움이 되는 일을 갈망할 것이고 하나님의 은혜가 항상 너희에게 더 풍성하게 흐르게 될 것이다.

그러나 원하지 않는 혼들은 다르다. 그들에게 실제 많은 도움이 필요하지만 그러나 그들은 어떤 도움도 거부하고 하나님의 은혜의 선물에 감동을 받지 못한다. 그들은 항상 그들의 눈을 세상으로 향하게 하고 세상의 모든 속이는 빛에 주의를 기울이며 바라보고 행복하게 해주는 하나님의 은혜의 부드러운 빛을 느끼지 못한다. 그들에게 첫 번째 사람들과 같은 분량의 은혜가 제공이 된다. 그러나 그들이 이 은혜를 활용하지 않고 이 은혜를 깨닫지 못한 가운데 놔두고 그들의 혼은 어두움 속에 머물고 그들의 혼은 어떤 힘도 받지 못한다. 그러나 인간의 의지가 허용한다면, 모든 혼이 풍성하게 힘을 받을 수 있다. 그러므로 비록 두 사람 모두에게 풍성한 은혜가 제공되지만 한 혼은 쉽게 온전함에 도달하고 다른 혼은 낮은 곳에 머물러 있게 된다. 은혜가 한 혼에 의해 사용됐지만 다른 혼은 무시하고 그에 따라 혼이 성숙하게 되거나 또는 혼이 옛 상태인 어두움 가운데 머물게 된다.

의지는 하나님에 의해 강요받을 수 없다. 따라서 이 땅의 사람들을 돌보는 빛으로 충만한 세력들의 강요도 받을 수 없다. 그럼에도 불구하고 빛으로 충만한 세력들은 그들의 사랑으로 사람이 하나님께 향하도록 의지를 바꾸고 사람이 하나님에 대한 저항을 포기하고 이제 자신에게 축복을 주는 것을 감사하는 가운데 하나님의 손에서 받도록 만들기 위한 모든 일을 시도한다. 선하게 되려는 의지가 단지 필요하다. 그러면 성장하는 일이 보장되고 그는 수많은 선한 세력들에 의해 둘러싸이게 된다. 선한 세력은 자신의 전적으로 모두 하나님께 향한 의지를 그에게 전해주려고 시도한다. 그러면 사람이 자신에게 제공되는 모든 은혜를 영접할 것이고 하나님의 뜻대로 이 은혜를 활용할 것이다. 그러면 그의 혼은 성장하게 될 것이고 온전함에 도달하게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La voluntad determina la medida de la gracia...

No es la medida de la gracia que está determinando la maduración del alma, sino depende de vuestra voluntad para aprovechar las gracias. Porque por muy abundantes que fluyan las gracias hacia vosotros, si no estáis dispuestos a aceptarlas y evaluarlas, son del todo ineficaces y vuestra alma no saca de ellas ni la más mínima ventaja. Así que vuestra voluntad determina el grado de madurez de vuestra alma... Como vosotros lo queréis así será el destino del alma después de vuestra muerte... Y vuestra voluntad será nuevamente influenciada desde dos lados... el mundo de la luz y también el mundo de las tinieblas tratan de ganar vuestra voluntad para sí mismos y cada uno tiene presente lo que os puede ofrecer... Luz y felicidad en el reino espiritual y también bienes terrenales que son transitorios y por lo tanto significan una esfera oscura para el alma. Y si pensaríais seriamente en lo que podéis lograr, también seríais más cuidadosos antes de tomar una decisión.

Todo, lo que os apunta hacia arriba, es gracia... todo, lo que es de ventaja para vuestra alma, es gracia... pero vosotros determináis si la gracia tiene un efecto en vosotros... A vosotros los humanos se os da repetidamente la oportunidad de hollar el camino hacia la altura, y todas estas oportunidades son gracias que el gran amor de Dios os da... Y cada vez podéis lograr un progreso espiritual si os dejáis atrapar por la gracia y ya no oponéis ninguna resistencia... entonces vuestra alma pedirá cada vez más lo que le ayudará a madurar, y la gracia de Dios fluirá hacia ella cada vez más abundantemente...

Pero es diferente con las almas que no quieren, que probablemente necesitan mucha ayuda pero que no se dejan impresionar por los dones divinos de gracia, que rechazan cualquier ayuda... que siempre mantienen sus ojos dirigidos al mundo, siguiendo atentamente todas las luces deslumbrantes allí y no sienten la suave luz benéfica de la gracia divina. Ellos reciben la misma medida de gracia que los primeros, pero no la usan... la dejan pasar desapercibida y su alma se queda en la oscuridad, no se le da ningún poder, pero que cada alma puede recibir en abundancia si la voluntad humana lo permite. Por eso uno puede alcanzar fácilmente la perfección mientras que el otro permanece abajo... aunque amplias gracias estaban disponibles para ambos. Fueron utilizadas por uno pero ignoradas por el otro, y corresponde madura también el alma o se mantiene en el estado antiguo, en las tinieblas.

La voluntad no puede ser forzada por parte de Dios y por lo tanto tampoco por los poderes llenos de luz que cuidan de las personas en la tierra... pero en su amor todavía intentan todo para cambiar la voluntad para que se vuelvan a Dios, que el hombre renuncia a su resistencia a Dios y ahora acepta con gratitud de Su mano todo lo que es bueno para él... La voluntad solo necesita ser buena, entonces el desarrollo ascendente está asegurado, entonces el hombre está rodeado de tantas buenas fuerzas que buscan transferir su voluntad a él, que es enteramente de Dios, y entonces el hombre acepta toda gracia que se le ofrezca y la utilizará según la voluntad divina, y su alma se elevará y alcanzará la perfección...

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise