너희 혼이 아직 영적으로 보는 일을 허용받을 정도로 성장하지 못한 가운데 내 나라를 볼 수 있게 해달라고 나에게 부탁하면서 내가 영원한 질서의 법칙을 위반하도록 유도하려고 시도하면 너희는 나에게 아주 이상한 시도를 하는 것이다. 너희는 너희가 올바로 사용해야만 유용한 은혜의 선물을 얻기 위해 기도해서는 안 되고 너희는 특별한 지식과 너희에게 아직 숨겨져 있는 것을 보는 일을 통해 너희 혼에게 유익을 줄 수 있다고 믿어서는 안 된다.
너희가 영적인 재물을 헛되이 구하는 것이 아니라는 것을 알아야 한다. 너희가 단지 지적인 갈증을 충족시키기 위해 깨달음을 얻기 원하면 너희의 갈망이 아직 세상적이라는 것을 알아야 한다. 너희가 어떤 것을 받기 위한 전제 조건인 혼의 성숙함에 도달하려고 노력하지 않으면 너희는 그런 것을 얻기 위해 기도해서는 안 된다. 그러면 너희는 내가 너희에게 내 영원한 질서에 위배되는 일을 허락하도록 만들게 하고 이런 일을 통해 너희는 너희에게 깨달음이 없고 너희의 영의 상태가 어두운 것을 알리게 된다. 너희가 그렇지 않다면 너희는 가장 겸손한 심장으로 내 특별한 배려를 받을 자격이 너희에게 없다고 느꼈을 것이다. 나는 진실로 너희를 진리로 인도하기 원하고 너희에게 풍부한 지식을 전해주기 원하고 너희 안에 가장 밝은 빛을 밝혀주기 원한다. 그러나 너희가 먼저 이런 특별한 은혜의 선물이 너희에게 제공될 수 있도록 너희 자신을 형성해야만 한다.
그러면 너희 혼이 계속 성장하는 일에 도움이 된다면 너희 혼이 영적으로 볼 수 있게 되도록 형성이 될 것이다. 그러나 나는 이런 특별한 은혜의 선물이 아직 그의 성장이 아주 낮은 차원에 있는 사람에게 제공되는 일을 허용하지 않을 것이다. 그러므로 나는 모든 사람에게 그에게 숨겨진 세계에 대한 통찰력을 얻기 원하는 일에 대해 진지하게 경고해야만 한다. 왜냐면 내 대적자가 실제 그의 소원을 성취시켜 줄 수 있고 그러나 그러면 그의 혼이 어두움의 세력들의 공격을 받고 해를 입기 때문이고 혼이 어두움의 세력들이 접근할 수 있는 나라로 들어가려고 하기 때문이다. 그러나 혼은 나 자신이 혼 자신이 영적으로 볼 수 있게 해주었다고 믿어서는 안 된다. 왜냐면 나는 혼을 해치는 일을 절대로 돕지 않고 항상 혼의 성숙한 상태에 따라 혼에게 축복을 주는 것을 나눠줄 것이기 때문이다.
아멘
TranslatorVous jouez un jeu bien étrange avec Moi lorsque vous cherchez à Me pousser à aller contre Ma Loi de l'Ordre éternel en Me demandant de vous laisser donner un regard dans Mon Règne, mais vous-mêmes n'avez pas encore atteint le degré de maturité de l'âme qui permet une contemplation spirituelle. Vous ne devez pas prier pour des Dons de Grâce qui vous servent seulement lorsque vous les évaluez de la manière juste, et vous ne devez pas croire pouvoir vous procurer un avantage pour votre âme à travers un savoir inhabituel, à travers un regard dans quelque chose qui vous est encore caché. Vous devez savoir que vous ne demandez pas en vain pour les Biens spirituels, mais que votre désir est encore trop terrestre, si vous voulez vous procurer seulement la connaissance pour calmer votre désir ardent de savoir. Vous ne devez pas prier pour quelque chose pour lequel il est demandé une maturité d’âme déterminée, lorsque vous ne vous êtes pas encore efforcés d’atteindre cette maturité d'âme. Alors vous voulez Me pousser à vous concéder quelque chose contre Mon Ordre éternel, et avec cela vous déclarez votre ignorance, votre obscur état spirituel, autrement dans la plus profonde humilité vous vous sentiriez indignes d’être gratifiés de façon inhabituelle par Moi. Je veux vous guider vraiment dans la Vérité, Je veux vous transmettre un riche savoir et allumer en vous une très claire Lumière. Mais d'abord vous devez vous former vous-même, pour que de tels insolites apports de Grâce puissent vous affluer. Mais alors même votre âme sera constituée de façon à être en mesure de contempler spirituellement si cela est bien pour son développement ultérieur. Mais Je ne laisse pas arriver ce Don inhabituel de Grâce à un homme qui se trouve encore très en bas dans son développement, et donc Je dois avertir sérieusement chacun de vouloir se procurer un regard dans un monde qui lui est caché, parce que Mon adversaire peut satisfaire son désir, mais alors seulement au dommage de son âme qui est opprimée par des forces obscures, parce qu'elle a osé entrer dans un règne où ces forces pouvaient s'approcher d’elle. Mais il ne doit pas croire avoir eu de Moi-Même accès à la contemplation spirituelle, parce que Je ne favoriserai jamais quelque chose qui pourrait endommager l'âme, et Je prodiguerai toujours selon l'état de maturité de l'âme de sorte que ce soit pour sa Bénédiction.
Amen
Translator