Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 종의 과제: 진리를 전하는 일.

사람 안에 진리를 가르침 받으려는 소원이 깨어나면, 가르치는 일을 더 많이 행해질 것이다. 믿음의 가르침이 서로 모순이 되기 때문에 의심을 받는 믿음의 가르침에 대항하여 모든 편에서 입장을 표명하는 경우가 이런 경우이다. 그러나 마지막 때에 모든 믿음의 가르침이 비판받고, 혹평받을 것이고, 사람들이 믿음의 가르침을 전적으로 근거가 없는 것으로, 믿을 수 없는 것으로 만들려고 시도할 것이다. 이런 일이 아직 올바르게 가르침을 받지 못하고, 스스로 자신의 판단을 하지 않고, 가르침에 대한 비난과 조롱을 올바른 것으로 영접하는 사람들에게서 성공할 것이다.

그러나 이제 또한 그들 가운데 자신에게 전해진 것을 쉽게 버리지 않고, 설명받기 원하는 사람들이 있을 것이다. 그러면 그들에게 진리를 전하고, 그들이 올바르게 이해할 수 있게 가르쳐 주는 일이 나 자신이 이런 일을 위해 양육한 이 땅의 내 일꾼이 이제 해야 할 일이 될 것이다. 그러면 나는 이러한 구하는 사람들과 설명받기 원하는 사람들이 올바르게 내 복음을 알고, 전파하는 사람들과 만나게 할 것이고, 진지하게 진리를 갈망하는 사람들이 이해할 수 있게 해주기 원한다. 왜냐면 그들도 또한 다시 나를 전하고, 내 가르침을 전할 것이고, 증거할 것이기 때문이다. 그들은 잘못된 것을 판단할 것이고, 모든 열심으로 올바른 것을 위해, 하나님으로부터 온 진리를 위해 대변할 것이고, 그들은 진리를 내 은혜의 선물로 깨닫고 그러므로 그들은 또한 이 진리를 전해준 분을 세상 앞에 고백할 것이다.

왜냐면 자신이 진리를 소유한 사람은 이 진리를 더 이상 버리지 않고, 또한 그를 위협하는 것을 두려워하지 않고, 지식이 믿음 안에서 그를 강하게 했고, 그의 사랑을 행하려는 심장이 지식을 받아 들일 수 있게 했고, 또한 이제 그가 그 안에서 생명력이 있게 된 지식을 이해할 수 있게 했기 때문이다.

나를 섬기기 원하는 너희 앞에 아직 큰 과제가 놓여 있다. 그러나 이 전에 너희는 올바른 내 가르침을 전파하는 자로 준비돼야만 하고, 이 전에 너희가 작은 일을 해야만 한다. 이 작은 일은 너희가 내 영의 인도와 지도를 받아, 너희 자신이 말할 수 있기 위해 너희가 받은 것을 전하는 일이고 이로써 너희는 단지 내 영이 너희에게 주는 것을 말하게 될 것이다.

그러나 너희는 생명력이 있게 말해야 한다. 그러므로 너희는 너희가 이웃에게 제공하는 모든 것을 스스로 이해해야만 한다. 너희는 너희가 참여하지 않으면서 단지 기계처럼 전달해서는 안 되고, 마치 너희 자신의 생각의 산물인 것처럼 아주 선명하게 그들에게 말해야 한다. 너희가 말하는 것은 너희의 소유이고, 너희 자신 안에서 생명력이 있게 된 것이다. 왜냐면 너희가 이제 가르치는 것을 너희가 이 전에 내 영에 의해 가르침을 받았기 때문이다. (1953년 7월 24일) 갑작스럽게 자신이 어떠한 영적인 어두움 가운데 거하는지 깨닫고, 이제 영의 어두움을 벗어나기를 원하는 사람들에게 빛을 주는 일이 필요하게 될 것이다.

비록 너희가 위협과 자유에 제한을 받는 일을 통해 방해받을지라도, 너희는 누구에게 진리를 전해줘야 할지 분명하게 너희 안에서 느낄 것이다. 나 자신이 너희에게 기회를 주어, 나를 섬기게 하고, 육체보다 혼에게 더 많이 퍼져 있는 위험에 빠진 너희 이웃사람들을 섬기게 할 것이다. 그들은 너희의 강한 믿음과 너희의 용기와 내적인 확신으로 위로를 얻게 될 것이고 그러면 너희가 그들에게 위로부터 온 진리로 소개해주는 모든 것이 그들에게 믿을 만하게 보일 것이다.

의심하는 사람은 아직 돕고, 진리를 전해줄 수 있다. 그러나 생각하지 않고 거절하고, 나를 부인하는 사람에게 그의 생각과 행동을 바꾸지 않으면서 진리를 제공할 수 있게 될 것이다. 너희 자신에게 내 말씀을 깊이 심으면서, 너희 자신이 내 말씀대로 살면서, 모든 것을 영적인 소유로 만들면서, 너희는 이 일을 위해 너희 자신을 준비하라. 왜냐면 그러면 너희가 너희 안의 영에게 항상 더욱 역사할 수 있도록 권리를 부여하고, 이 영이 진실로 너희 생각과 말하는 것을 올바르게 인도하여, 너희가 너희의 직분을 수행할 수 있게 해주기 때문이다.

너희의 믿음을 강하게 하라. 사랑 안에서 쉬지 않고 역사하라. 이로써 사랑의 능력이 믿음의 능력으로 나타날 수 있게 하라. 그러면 어떤 일도 너희가 모든 세상 앞에서 나를 고백하려는 결정을 흔들리게 하지 못할 것이고 그러면 너희는 나를 향한 사랑으로 아주 충만하게 되어, 내가 너희 안에 임재할 수 있다. 그러면 세상의 어떠한 권세도 너희에게 해를 입힐 수 없고, 세상의 권세가 최고로 악한 수단을 사용할 수 있다. 세상의 권세가 너희의 심장에서 나를 몰아내는 일을 성공시키지 못할 것이고, 세상의 권세가 너희가 너희의 믿음을 부인하게 하는 일을 성공시키지 못할 것이다. 왜냐면 너희는 내 영을 통해 아는 사람이 되었고, 이를 통해 끝까지 나에게 신실하게 순종하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Tarefa dos servos de Deus: divulgar a verdade....

O aumento da actividade docente começará assim que as pessoas despertem o desejo de serem ensinadas a verdade, e será este o caso quando todas as partes tomarem uma posição contra os ensinamentos religiosos que são duvidados porque se contradizem a si próprios. Pois nos últimos dias todas as doutrinas de fé serão criticadas e escolhidas à parte, as pessoas tentarão retratá-las como completamente infundadas e não confiáveis, e isto também será facilmente bem sucedido com pessoas que ainda não foram ensinadas correctamente, que não têm juízo próprio e aceitam a vitupério e o ridículo contra estas doutrinas como justificados. No entanto, haverá também entre eles pessoas que não dispensam de ânimo leve o que lhes é aconselhado, mas que agora querem ter esclarecimentos.... E então será tarefa dos Meus servos na terra, que foram treinados por Mim mesmo para este ofício, trazê-los a verdade, instruí-los de forma correcta e informativa. Pois unirei estes buscadores, aqueles que desejam a iluminação, com aqueles que sabem, com os anunciadores certos do Meu Evangelho, e darei compreensão àqueles que têm um desejo sincero de verdade, pois também eles continuarão e testemunharão por Mim e pelo Meu ensinamento novamente, condenarão o que está errado e defenderão avidamente o que está certo, pela verdade de Deus, que reconhecem como o Meu dom de graça e, portanto, confessarão também o Doador desta verdade perante o mundo. Pois quem possuir a verdade por si mesmo já não a dará nem temerá aqueles que o ameaçam, pois o conhecimento tornou-o forte na fé e um coração amoroso tornou-o receptivo ao conhecimento, deu-lhe também a compreensão por este conhecimento que agora ganhou vida nele.

A vossa grande tarefa ainda está à vossa frente quem me quiser servir.... Mas primeiro deveis estar preparados para proclamar correctamente o Meu ensinamento, primeiro deveis fazer o pequeno trabalho distribuindo o que recebestes para depois falardes vós próprios, guiados e guiados pelo Meu espírito, para que só faleis o que o Meu espírito vos dá.... No entanto, devíeis falar de uma forma viva, e por isso também deveis compreender tudo o que apresentais aos vossos semelhantes, não vos devíeis limitar a reproduzir como uma máquina aquilo em que vós próprios não estais envolvidos, mas sim falar com clareza, como se fosse a vossa riqueza de pensamentos. E esta é a vossa, assim que ela se tornou viva em vós próprios, porque anteriormente fostes instruídos pelo Meu espírito sobre o que agora ensinais.... (24.7.1953) Pois será necessário que seja dada luz àqueles que de repente se apercebem em que escuridão espiritual estavam a vaguear e que agora querem encontrar o seu caminho para sair da noite do espírito. E sentirá claramente dentro de si a quem deve transmitir a verdade, ainda que deva ser impedido por ameaças e restrições de liberdade.... Eu próprio quero dar-vos a oportunidade de Me servirdes e aos vossos semelhantes na adversidade que se estende muito mais à alma do que ao corpo. E serão elevados pela vossa força de fé, pela vossa coragem e convicção interior, e tudo o que lhes apresentardes como verdade vinda de cima será para eles credível. Para qualquer pessoa que duvide ainda pode ser ajudada e receber a verdade, mas qualquer pessoa que me rejeite sem pensar e me negue também poderia ser oferecida a verdade sem mudar os seus pensamentos e acções. Preparai-vos para esta actividade de ensino memorizando vós próprios a Minha Palavra, fazendo de tudo a vossa propriedade espiritual vivendo a Minha Palavra, porque então concedereis o espírito dentro de vós cada vez mais direito de trabalhar em vós, e este espírito irá verdadeiramente guiar-vos correctamente no pensamento e na fala se quiserdes exercer o vosso ministério. Aumenta também a tua força de fé, trabalha constantemente no amor para que a força do amor possa emergir como a força da fé, e então nada te poderá fazer vacilar na tua decisão de Me confessares perante o mundo inteiro. Então estarás tão cheio de amor por Mim que eu estarei presente em ti, e então nenhum poder do mundo te poderá prejudicar, então poderá recorrer aos piores meios, não conseguirá expulsar-Me do teu coração, não conseguirá persuadir-te a negar a tua fé..... Pois tornou-se conhecedor através do Meu espírito e por isso fielmente dedicado a Mim até ao fim...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL