Compare proclamation with translation

Other translations:

태초. 영원. 질서. 완전함.

나는 영원으로부터 존재하고, 모든 것이 나에 의해 시작되었다. 내 영이 모든 것을 창조했고, 내 사랑의 힘이 창조할 수 있게 했고, 내 지혜가 이제 내 힘에 의해 생성된 것을 정리했다. 그러나 내 첫 번째 창조물들은 존재들이었고, 그들은 나 자신의 형상이었고, 원래의 본질은 나와 같았고, 그들은 내 영에서 나온 영이었고, 최고로 온전한 존재였다. 왜냐면 내가 그들을 내 형상으로 만들었기 때문이다. 그러나 내가 영원으로부터 존재한 반면에 그들에게 시작이 있지만 그러나 내가 창조한 존재들은 모든 영원에 영원까지 존재한다. 왜냐면 내 영은 영원히 소멸될 수 없고, 내영이 이런 창조된 존재들 안에서 항상 영원히 자신을 표현하기를 원하기 때문이다.

나는 이런 존재들 안에서 나를 다시 찾기를 원했고, 그들 자신이 자유롭게 창조하고 형성하기를 원했다. 그러나 동일한 질서 안에서, 영원한 내 원래의 법칙 안에서 그들 자신이 자유롭게 창조하고 형성하기를 원했다. 그러나 그들은 강요받지 않고 이런 질서 안에서 살아야만 했고 그러므로 그들이 온전하게 되고, 온전하게 머물기를 원하면, 그들은 나처럼 자유롭게 생각하고 행동해야만 했다. 이런 내 영원한 질서를 이제 벗어나는 존재는 실제 그의 온전함을 잃지만, 그에게 시작이 있었음에도 불구하도 그는 더 이상 소멸될 수 없다.

그러나 존재는 자신이 계속 존재하는 일을 법에 어긋나는 일로 느껴야만 하고, 그의 원래의 축복받은 상태가 불행한 상태로 변해야만 하고, 이런 일이 원래 상태를 회복하고 온전하기 되기 위해 추구하는 원인이 돼야만 한다. 나 자신이 이미 영원으로부터 내가 창조한 존재들이 내 질서에서 벗어날 것을 알았지만 그러나 나는 또한 영원으로부터 목표와 최종적인 귀환과 내 사랑의 힘에서 생성된 모든 존재들의 피할 수 없게 행복하게 되는 일을 알았다. 나는 빛이 헤아릴 수 없을 정도로 증가하게 될 것을 알고, 내 나라의 영광이 내 모든 피조물들을 행복하게 하는 일을 보고, 내 사랑의 힘이 무한한 가운데로 흘러가는 것을 보고, 내 모든 피조물들이 나에게 돌아 오는 일을 본다.

자유의지로 온전하게 된 영적인 존재가 내 뜻대로 역사하면, 이런 일이 무엇을 의미하는 지를 내가 유일하게 안다. 그러므로 나는 영원한 내 계획에 따라 내 목표를 추구하고, 내 모든 피조물들이 온전하게 되도록 인도하고, 항상 새로운 세계를 창조하고, 새로운 세계는 내 영원한 질서를 회복하고, 자유의지로 온전하지 못하게 된 존재들을 다시 온전하게 하고, 내 안에서 나와 함께 무한하게 축복되도록 섬겨야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Le début - l'Éternité - l'Ordre - la Perfection

Je Suis l'Éternité, et tout a eu son début en Moi. C’est Mon Esprit qui a tout créé. Ma Force d'Amour a rendu possibles ces Créations, et Ma Sagesse a commandé ce qui ressortait maintenant de Ma Force. Mes premières Créations étaient des êtres, ils étaient à l’image de Moi-Même, dans leur substance d’Ur, ils étaient la même chose que Moi, ils étaient esprits de Mon Esprit, ils étaient des êtres de la plus haute perfection, parce que Je les avais formés à Mon Image. Mais ils avaient un début, alors que Je Suis Éternel. Et ce que J'ai créé, reste existant dans toute l'Éternité, parce que Mon Esprit ne peut éternellement pas disparaître et veut Se manifester dans ces êtres créés toujours et éternellement. Moi-même Je voulais Me retrouver dans ces êtres, Je voulais qu’eux aussi puissent créer et former librement tout seul, mais toujours dans le même Ordre que Ma Loi Primordiale de l'Éternité. Mais dans cet Ordre ils devaient se bouger sans contrainte, donc penser et agir dans la libre volonté comme Moi s'ils voulaient être et rester parfait. Ce qui maintenant était sorti de Mon Ordre éternel, avait certes perdu sa perfection, mais ne pouvait plus disparaître, bien qu’il ait eu un début. Mais il devait percevoir son existence comme illégitime, l'état primordialement bienheureux devait changer dans un état malheureux, et cela devait aussi être un motif pour tendre vers la perfection, pour rétablir de nouveau l'état primordial. Moi-même Je savais déjà depuis l'Éternité la sortie de Mon Ordre des êtres créés par Moi, mais Je connaissais aussi depuis l'Éternité le but, le retour définitif et l'immanquable Béatitude de tout ce qui est procédé de Ma Force d'Amour ; Je sais que la Lumière augmentera à l’infini ; Je vois les Magnificences de Mon Règne rendre heureuses toutes Mes créatures, Je vois l'écoulement de Ma Force d'Amour dans l'Infinité et son retour à Moi, Moi seul sais ce que signifie que le spirituel atteint la perfection dans la libre volonté et s'active selon Ma Volonté. Donc Je poursuis Mon But selon Mon Plan de l'Éternité. Je mène tout à la perfection, Je laisse se lever toujours et encore de nouveaux mondes, de toujours de nouvelles Créations qui doivent servir à rétablir Mon Ordre Éternel, à guider le spirituel devenu imparfait de nouveau à la perfection, à une Béatitude illimitée dans et avec Moi, et cela dans la libre volonté.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet