Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 말씀은 하나님의 뜻을 깨닫게 한다.

너희가 나를 기쁘게 할 수 있기 위해 단지 내 뜻을 존중하고 순종하면 된다. 내 뜻은 성취하기가 아주 쉽다. 왜냐면 내 뜻은 너희가 사랑하라고 부르고, 너희 자신이 사랑에서 나왔기 때문에 어떤 자연적이지 않은 것을 요구하지 않기 때문이다. 내가 한때 너희를 창조한 것처럼 너희는 다시 되야 하고, 이를 위한 조건은 사랑이다. 그러므로 너희가 단지 원래 초기에 그랬던 것처럼 너희 자신을 형성하면 나를 기쁘게 할 수 있다. 그러므로 너희는 내 의지를 포함하는 내 사랑의 계명을 성취시켜야만 한다.

그러므로 내가 너희에게 내 말씀을 전해 이로써 너희가 내 뜻을 향한 지식을 얻게 한다. 내 말씀은 항상 너희에게 사랑을 증명하는 삶을 살도록 요구할 것이고, 내 말씀은 너희가 온전하게 되기 위해 개별적으로 너희가 무엇을 해야 하고, 무엇을 하지 말아야 하는지를 정해줄 것이다. 그러므로 너희는 내 말씀이 없이 이 땅에 거할 수 없다. 왜냐면 내 말씀이 너희에게 우선 나와 내 뜻을 알려주고, 너희의 원래의 상태와 너희의 이 땅의 삶의 과제를 알려주고, 내 말씀은 너희가 말씀을 주는 분과 연결을 이루려는 시도를 하도록 자극한다. 너희는 이런 연결을 이루면, 너희의 의지가 또한 나에게 순종할 준비가 된다.

나를 기쁘게 하기 위해 옳은 것을 원하는 일이 너희가 이 땅의 삶의 과제를 성취시키기 위해 투쟁해야만 하는 일이다. 너희는 내 뜻을 지침으로 삼아야만 한다. 그러면 너희는 너희의 목표에 도달할 수 있다. 내 말씀을 깨닫는 사람은 누구든지 내가 그를 인도하게 하고, 나를 인정하고 내가 요구하는 일인 사랑의 삶을 살려고 노력하고, 그의 성장이 이뤄지고, 그의 목표가 확실해진다. 그는 그가 한때 그랬던 것처럼 다시 된다. 즉 사랑을 통해 나와 하나가 된 힘이 충만한 존재가 되고, 그는 이제 스스로 제한 없게 역사할 수 있고 상상할 수 없는 축복을 받는다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Gottes Wort gibt Kenntnis von Seinem Willen....

Nur Mein Wille braucht beachtet und befolgt zu werden, um euch Mein Wohlgefallen erringen zu können. Und Mein Wille ist gar leicht zu erfüllen, denn er ruft euch nur zur Liebe auf, er verlangt von euch etwas, was nicht widernatürlich ist, da ihr selbst ja aus der Liebe hervorgegangen seid.... So, wie Ich euch einst geschaffen habe, so sollet ihr wieder werden, und dies bedinget Liebe.... Ihr könnet Mir also nur dann wohlgefallen, wenn ihr euch so formet, wie ihr waret von Anbeginn. Und darum müsset ihr Meine Gebote der Liebe erfüllen, die Meinen Willen in sich schließen. Und Ich leite darum euch Menschen Mein Wort zu, auf daß ihr Kenntnis nehmet von Meinem Willen, und Mein Wort wird euch stets zu einem Lebenswandel auffordern, der die Liebe bezeuget, Mein Wort wird euch im einzelnen vorschreiben, was ihr tun und was ihr lassen sollet, um vollkommen zu werden. Ihr könnet darum nicht ohne Mein Wort sein auf Erden, denn es bringt euch erst Kenntnis von Mir und Meinem Willen, es weiset euch hin auf euren Urzustand und auf eure Erdenlebensaufgabe, Mein Wort regt euch an, Verbindung zu suchen mit seinem Geber, und so ihr diese Verbindung eingegangen seid, ist auch euer Wille bereit, sich dem Meinen zu unterstellen. Das Rechte wollen, um Mein Wohlgefallen zu erringen, das ist es, wozu ihr euch durchringen müsset, um eure Erdenlebensaufgabe zu erfüllen. Ihr müsset euch Meinen Willen als Richtschnur nehmen, dann werdet ihr euer Ziel erreichen. Wer Kenntnis nimmt von Meinem Wort, der lässet sich dann auch von Mir führen, der erkennt Mich an und bemüht sich, das zu tun, was Ich verlange, er bemüht sich, in der Liebe zu leben, seine Aufwärtsentwicklung geht ihren Gang, und das Ziel ist ihm sicher.... Er wird wieder, was er war, ein kraftvolles Wesen, das durch die Liebe sich mit Mir vereinigt hat und nun selbst unbeschränkt wirken kann und unvorstellbar selig ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde