너희를 멸망시키려는 자의 권세는 크다. 그러나 단지 너희 자신이 그에게 권세를 부여해야 그의 권세가 크게 된다. 왜냐면 너희가 그에게 저항하고 나에게 향하면, 내 사랑의 빛이 너희에게 흘러가 그를 완전히 무기력하게 만들기 때문이고, 그는 사랑을 견딜 수 없기 때문이다. 사랑이 언젠가 때가 되면 그를 패배시킬 것이다. 사탄은 진실로 그의 의지를 통해 그러나 내 힘으로 생성한 존재를 자신에게 묶어 영원히 복종시키려고 노력한다. 그러므로 그는 자신이 잃어 버릴까 두려워하는 존재와 자유의지로 그를 벗어나기 원하는 존재와 영원히 나와 연합하기 위해 나를 추구하는 존재를 최대한 압박한다.
(1951년 5월 25일) 그는 이런 영적인 존재에게 영향을 미칠 수 있는 어떤 수단도 아끼지 않을 것이고, 그가 혼란을 일으킬 수 있는 곳에서 혼란을 야기할 것이다. 그는 항상 나에게 속한 사람들이 함께 모이는 곳에 거할 것이고, 비록 그가 이런 영적인 존재들에 대한 권세를 잃었다는 것을 깨닫을지라도 그의 의지를 사람들에게 전하기 위해 사람들의 생각에 개입하려고 노력할 것이고, 나를 원수로 나를 대적한다. 왜냐면 그의 야망이 너무 커서 그의 권세를 꺾을 수 없다고 믿을 정도로 눈이 멀었기 때문이다. 그는 실제 사랑이 자신에게 상처를 입하는 무기임을 깨닫고 그러므로 그는 사랑이 그의 길을 가로막는 곳에서 도망치고, 그에게 단지 아주 작은 기회라도 제공이 되면, 사랑이 사라지게 만들려고 부채질한다.
그는 자신의 권세가 줄어들고 있다는 것을 느끼지만 그러나 패배당하기를 원하지 않고 그러므로 그의 역사는 대부분 깨닫지 못하게 될 수 없다. 왜냐면 그의 수단은 항상 서로를 좋아하는 사람들 사이에 적대감이 생기게 하는 일이고, 선명함이 지배하는 곳에 혼란이 생기게 하는 일이기 때문이다. 이에 대한 책임은 사람들 자신에게서 찾아야 한다. 왜냐면 사람들이 작은 사랑이 없이 행하는 일을 통해 사탄에게 손가락을 내밀고 사탄은 모든 손을 잡으려고 노력하고, 사람들을 항상 더 큰 사랑이 없는 일을 행하도록 이끌기 때문이다.
그는 큰 권세를 가지고 있지만 그러나 그에게 권세를 부여한 곳에서 단지 큰 권세를 갖는다. 왜냐면 너희 사람들이 그를 무력하게 만드는 무기를 사용하지 않기 때문이고, 너희가 사랑을 너무 적게 행하기 때문이고, 너희의 자기 사랑이 아직 너무 강해 그에게 그가 환영하는 동기를 제공하기 때문이다. 그러면 그가 너희에게 나타나도 너희는 그를 깨달을 수 없고, 너희의 시력이 약해지고, 너희는 그를 친구로 여기고 그에게 너희의 신뢰를 제공한다. 그가 아직 나의 대적자인 동안에는 그는 너희의 친구가 아니고, 그에게 사랑이 전혀 없는 동안에는 그는 내 대적자이다.
너희 자신에게 사랑이 없는 동안에는 그는 두려워해야만 한다. 왜냐면 너희에게 사랑이 없으면 너희는 그의 소유이고 아직 나로부터 멀리 떨어져 있기 때문이다. 그러나 너희 안의 사랑의 불씨에 불을 붙이면, 너희는 너희를 묶어 두는 속박을 풀고 너희의 주인을 바꾸고, 나와 연결을 이루고, 그는 너희에 대한 모든 권세를 잃게 된다. 그러므로 나에게 향하고 그를 거부하는 너희의 의지를 통해 나에게 속하게 된 너희는 그를 두려워할 필요가 없다. 그러면 그는 더 이상 너희를 해칠 수 없다. 그러나 너희는 그를 도울 수 있다. 즉 너희가 불타고 있는 석탄을 그의 머리 위로 모으고, 너희를 대적하는 모든 존재에게 사랑을 행하고, 사랑으로 악에 대응하면서 그를 도울 수 있다. 왜냐면 그러면 그가 너희가 너희 자신을 하나님을 닮게 만들었고, 너희가 가장 밝은 빛과 측량할 수 없는 힘을 가지고 그 위에 있다는 것을 깨달아야만 하기 때문이다.
왜냐면 그가 자신을 넘어서는 성장을 한 존재의 권세를 느끼기 때문이다. 그는 그런 존재를 생각으로 자유롭게 풀어준다. 즉 그런 존재는 더 이상 그의 괴롭힘을 받지 않는다. 왜냐면 그가 나와 하나가 된 존재에게 도달할 수 없기 때문이다. 아버지의 심장으로 가는 길은 모든 사람이 갈 수 있다. 사람을 묶고 있는 사슬을 모든 사람이 사랑을 통해 풀 수 있다. 사랑은 동시에 구원하는 수단이고 연결시키는 수단이고, 너희를 내 자녀로 만들고, 내 자녀는 영원히 아버지의 응답하는 사랑을 받고 그러므로 영원히 축복되게 된다.
아멘
TranslatorGroot is de macht van hem die u verderven wil, maar alleen dan, als u zelf hem deze macht verleent, omdat als u hem weerstreeft en u naar MIJ wendt, ook Mijn Liefdelicht u omspoelt dat hem volledig krachteloos maakt. Want tegen de liefde kan hij niet standhouden en de liefde zal ook hem eenmaal overwinnen, als zijn tijd gekomen is.
Werkelijk met ononderbroken inspanning weet de satan dat, wat door zijn wil is voortgekomen, maar wel vanuit Mijn Kracht, te fascineren, het voor eeuwig aan zich te onderwerpen - en daarom zal hij tot het uiterste druk uitoefenen op datgene wat hij vreest te verliezen, wat zich uit vrije wil van hem losmaakt, wat streeft naar MIJ te gaan om voor eeuwig met MIJ verenigd te zijn.
Hij zal geen middel schuwen op dit geestelijke in te werken, hij zal verwarring stichten waar hij maar kan - hij zal altijd daar zijn, waar de mijnen samenkomen. Hij zal proberen in hun gedachten tussenbeide te komen om zijn wil op hen over te dragen, ofschoon hij inziet dat hij de macht over dat geestelijke verloren heeft. Nochtans staat hij als vijand tegenover MIJ, want zijn eerzucht is zo groot, dat hij nog zo verblind is te geloven dat zijn macht niet te breken is. In de liefde ziet hij wel een wapen dat hem verwondt en daarom ontvlucht hij ze, waar ze hem de voet dwars zet. En hij wakkert de liefdeloosheid aan waar hem maar de geringste mogelijkheid geboden wordt. Hij voelt dat zijn macht kleiner wordt en wil zich toch niet laten overwinnen.
Daarom is zijn activiteit vaak onmiskenbaar, omdat zijn middelen altijd zodanig zijn, dat er vijandschap tussen de mensen ontstaat die elkaar genegen zijn, dat verwarring ontstaat waar duidelijkheid heerste. En de schuld is bij de mensen zelf te zoeken, daar zij door kleine liefdeloosheden satan een vinger geven - en hij de hele hand probeert te pakken, d.w.z. dat hij de mensen tot steeds grotere liefdeloosheid aanzet.
Hij heeft grote macht, maar alleen daar waar ze hem verleend wordt - omdat u, mensen niet dat wapen tegen hem aanwendt dat hem machteloos laat worden, omdat u de liefde te weinig beoefent; omdat de eigenliefde nog sterk is in u, die,hem echter een welkome mogelijkheid biedt. Dan herkent u hem niet als hij u de weg verspert, dan zijn uw ogen slechtziende en u beziet hem als vriend en schenkt hem uw vertrouwen. Hij is uw vriend niet zolang hij Mijn tegenstander is - en hij is zolang Mijn tegenstander als hij zonder enige liefde is - zolang is hij te vrezen. Als u zelf zonder liefde bent, dan behoort u hem toe en bent van MIJ nog ver verwijderd. Is echter de liefdevonk in u ontvlamd, dan verbreekt u zelf de keten die u gebonden houdt. Dan verandert u van heer, dan verbindt u zich met MIJ en dan heeft hij elke macht over u verloren. Daarom hoeft u hem niet te vrezen, u die van MIJ geworden bent door uw wil, die streeft naar MIJ te komen en hem afwijst.
Dan kan hij u ook niet meer schaden, maar u kunt hem nog helpen doordat u gloeiende kolen op zijn hoofd stapelt, doordat uw liefde zich ook tot alles uitstrekt wat u vijandig gezind is, doordat u het boze met liefde beantwoordt, omdat hij dan moet inzien dat u zich vergoddelijkt heeft. Dat u de meerdere bent van hem in het helderste licht en onmetelijke kracht. Want als een wezen hem heeft overtroffen, bespeurt hij diens macht en laat het ook in gedachten los, d.w.z. het wordt niet meer door hem lastig gevallen omdat het, als verenigd met MIJ, voor hem onbereikbaar is.
De weg naar het Vaderhart is voor alle mensen begaanbaar en de keten die hen gebonden houdt is voor alle mensen te verbreken door de liefde, die tegelijkertijd het middel is om los en vast te maken, die u tot Mijn kinderen maakt, die eeuwig de Wederliefde van de VADER ondervinden en daarom eeuwig gelukkig zijn.
Amen
Translator