Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 다리인 예수 그리스도.

너희 모두는 나에게 인도하는 다리를 건너야만 한다. 왜냐면 이 다리 외에는 나에게 다가 갈 다른 방법이 없기 때문이다. 인간 예수가 너희를 위해 이 다리를 지었다. 그는 너희와 나 사이에 있는 무한히 넓은 간격을 보았고, 너희 사람들이 이 간격을 절대로 극복할 수 없고, 너희가 절대로 나에게 도달할 수 없고, 그러므로 너희가 도움을 받지 않는다면, 너희가 영원히 나로부터 멀어진 가운데 고통을 당해야만 한다는 것을 알았다. 그러므로 그 자신이 너희와 나 사이의 간격을 줄였다. 그는 간격 위에 다리를 세웠고, 나를 갈망하는 가운데 이 다리를 건너려는 모든 사람이 이제 건널 수 있게 되었다. 너희 모두에게 단지 하나의 길이 있고, 이 길을 예수가 너희를 앞서 갔다. 이 길은 나와 긴밀하게 연합하는 길이고, 사랑을 통해 영으로 진리로 드리는 기도를 통해 발견할 수 있는 길이다.

너희 인간이 나와 연결을 이룰 수 있는 다리가 있다. 너희는 이제 더 이상 희망이 없게 내 근처에서 추방당하지 않게 되었고, 너희는 언제든지 나에게 다가갈 수 있다. 예수는 너희에게 길을 보여주었고, 너희가 나와 연합하기 원한다면, 너희가 살아야만 하는 삶의 모범을 너희에게 보여주었다. 너희가 완전히 무기력하게 간격의 가장자리에 서있고, 이제 내가 있는 곳으로, 넓은 간격이 끝나는 곳으로 너희의 눈을 향하게 하면, 너희는 먼저 단지 짧지만 힘든 길을 갈 수 있기 위한 힘을 요청해야만 한다. 즉 너희가 스스로 힘을 얻지 못하면, 너희에게 힘을 줄 수 있는 분에게 생각으로 도움을 청해야만 한다. 너희는 나에게 힘을 주기를 구하거나 또는 사랑을 행함으로 힘을 얻어야만 한다. 내 사랑은 절대로 너희가 힘이 없이 머물게 하지 않을 것이고, 너희가 단지 받기를 원하면, 너희에게 절대로 은혜가 부족하게 되지 않을 것이다.

인간 예수가 자신의 사랑으로 희생적인 죽음을 통해 너희를 위해 측량할 수 없는 은혜를 얻었기 때문에 내가 너희 심장 안의 가장 작은 간청을 듣고, 나에게 드리는 짧고 긴밀한 기도가 너희가 이런 은혜를 받게 한다. 왜냐면 너희가 이런 기도를 통해 나에게 다가오기 위해 간격을 극복하려는 너희의 의지를 나타내기 때문이다. 너희가 나에게 다가오기를 원하면, 나는 항상 너희를 도울 것이다. 왜냐면 나도 아직 멀리에 있는 너희를 갈망하기 때문이다. 너희에게 죄가 있고, 너희가 자발적으로 나를 떠났다는 이유로 나는 너희에게서 눈을 돌리지 않고, 너희를 향해 내 손을 펼치고, 너희가 목표에 도달하기 위해 단지 내 손을 잡기 만하면 된다.

다리는 실제 좁고 돌이 많고, 위를 향해 이어지는 길이지만 걷기가 쉽지는 않다. 그럴지라도 너희가 예수 그리스도가 먼저 이 길을 가게 하면, 즉 너희가 예수 그리스도를 인도자로 택하고 그를 따라가면, 이 길을 갈 수 있다. 그러면 너희에게 성장하는 일이 쉽게 될 것이다. 왜냐면 예수 그리스도가 너희가 모든 짐을 짊어지도록 도은 것이기 때문이다. 너희가 나와 연합하기를 원하고 사랑과 기도로 연합을 이룬다면, 나 자신이 너희를 향해 마중 나간다. 나 자신이 내 자녀들을 다리를 통해 본향의 아버지의 집의 나에게 데려오고, 그들을 절대로 떠나지 않는다. 왜냐면 내가 창조한 존재를 향한 내 사랑이 영원히 지속되기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Bridge to God - Jesus Christ....

You all have to walk on the bridge which leads to Me because there is no other way to reach Me. The man Jesus built this bridge for you.... He saw the infinitely wide gulf which lay between you and Me; He knew that it could never be overcome by you humans, that you could never reach Me and that you therefore had to languish eternally far away from Me if you were not helped. Then He Himself reduced the distance between you and Me.... He built a bridge over the gulf which was now passable for everyone who was moved by the desire for Me to enter this bridge.... For all of you there is only this one path which Jesus has preceded you.... the path of intimate union with Me, which is found through love and prayer in spirit and in truth.

There is a bridge on which you humans can make contact with Me. You are no longer hopelessly banished from My proximity, you can approach Me at any time, and Jesus has shown you the path, He has exemplified the life to you which you also have to live if you want to unite with Me.... You stand completely powerless at the edge of the gulf, and once you have raised your eyes to where I am, where the wide gulf has an end, then you first have to appeal for strength to be able to cover the path, which is only short but difficult. You must therefore turn in thought to the one Who can provide you with strength if you do not acquire it yourselves.... you have to pray to Me for strength or acquire strength through loving actions.... And My love will never leave you without strength, you will never lack grace if only you want to receive.... For the sake of the man Jesus, Who in His love acquired you graces without measure through His sacrificial death, I hear the slightest plea of your hearts, a short heartfelt prayer to Me turns these graces to you, for you thereby testify to your will to reach Me, to overcome the gulf.... you want to come to Me and I will always help you, because I also long for you who are still far away from Me. I don't turn My eye away from you because you are sinful and have voluntarily distanced yourselves from Me, but I stretch My hands towards you which you only need to grasp in order to reach the aim. The bridge is indeed narrow and stony, it is a path which leads upwards but is not so easily passable, nevertheless, it is passable as soon as you let Jesus Christ lead the way, as soon as you choose Him as your guide and follow Him. Then the ascent will become easy for you, for He will help you carry every burden.... It is I Myself Who comes to meet you if you desire unity with Me and also accomplish it through love and prayer.... I Myself fetch My children across this bridge home to Me into the father's house and will never let them leave Me again, because My love for that which I have created lasts forever....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers