Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 뜻: 사랑의 계명의 성취.

하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라는 나의 계명에서 내 뜻이 분명하게 드러난다. 이 계명 안에 너희가 해야 할 일과 하지 말아야 할 모든 일이 들어 있고, 그러므로 너희가 이 계명을 지킨다면, 너희는 온전하게 된다. 그러면 너희는 다시 죄를 지을 수 없고, 옛 죄 가운데 머물 수 없다. 옛 죄는 너희가 자발적으로 나를 떠난 일이다. 즉 너희가 나를 사랑하는 일을 거부하고 이로써 나에게서 나온 모든 피조물들을 향한 사랑을 거부한 일이다. 그러므로 나를 향한 너희의 사랑과 너희가 나의 계명을 지키는 일은 나와 다시 연합하는 일을 의미하고, 너희가 내 사랑의 힘으로 충만하게 되는 일을 의미한다. 이로써 너희가 한때 가졌던 빛과 힘을 다시 가진 존재가 되고, 전적인 깨달음을 얻고, 자신의 의지로 창조하고 형성할 수 있게 되고, 너희가 이제 다시 온전하게 되었다는 것을 의미한다. 다시 말해 너희가 원래에 그랬던 것처럼 너희를 다시 신적인 존재로 형성시킨 것을 의미한다.

그러므로 너희 사람들은 먼저 내 뜻을 알아야만 한다. 이로써 너희가 축복되기 위해 내 뜻대로 살 수 있게 되야 한다. 내 뜻이 너희에게 알려져야만 하고, 그러므로 너희는 선명하고 이해하기 쉽게 내 뜻을 너희에게 알려주는 내 말씀을 들어야 한다. 내 말씀은 너희에게 나의 사랑의 계명을 알려주고, 나와 이웃 사람을 향한 모든 의무를 알려준다. 너희가 처한 나와의 간격을 스스로 줄이려고 하지 않는다면, 나의 말씀이 너희에게 분명하게 이 간격을 알려준다. 내 말씀은 너희가 내 사랑과 은혜와 긍휼과 내 지혜와 전능함을 깨닫게 한다. 이로써 너희가 단지 사랑을 행하려는 심장을 가지고 있다면, 너희 안에 나를 향한 사랑의 불씨에 불이 붙게 한다.

내 말씀은 또한 너희의 이웃을 나의 자녀로 너희에게 소개한다. 그러므로 너희가 내 뜻을 이루기 원한다면, 너희가 이웃을 형제처럼 대하고, 그들에게 사랑을 베풀어야 한다. 내 말씀은 너희에게 경고하고 훈계하고 내 계명에 주의를 기울이지 않는 잘못된 삶의 방식과 사랑 없는 삶의 결과에 너희가 주의를 기울이게 한다. 너희가 축복되기를 원한다면, 너희는 내 말씀을 받아드려야만 한다. 그러나 나의 말씀이 너희에게 어떤 형태로 도달하게 될지는 내 걱정이 되게 하고, 너희는 단지 내가 너희에게 나의 말씀을 제공할 때 자원하여 영접하라. 왜냐면 너희는 단지 내 말씀을 통해 내 뜻을 알 수 있고, 단지 내 뜻을 성취시킴으로써 축복을 받을 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Vontade de Deus: Cumprimento dos Mandamentos do Amor....

A minha vontade é tão claramente evidente no Meu mandamento de amor a Deus e ao próximo. Tudo o que deve e não deve fazer está aí contido, e assim, se cumprir estes mandamentos, aproximar-se-á da perfeição. Pois então não podereis pecar novamente nem permanecer no velho pecado que consistia no vosso distanciamento voluntário de Mim, pelo que vos recusastes a amar-Me e, subsequentemente, caístes também em indelicadeza para com todas as criaturas que emanam de Mim. E assim o vosso amor por Mim, se cumprirdes os Meus mandamentos, significa novamente a unificação Comigo e a permeação da Minha força de amor, de modo que estais novamente no vosso antigo estado de luz e força, assim estais em plena realização e podeis criar e moldar de acordo com a vossa própria vontade.... que agora sois novamente perfeitos, ou seja, que vos moldastes novamente em seres divinos, o que éramos no início. E, portanto, vós, humanos, tendes de conhecer primeiro a Minha vontade, para que possais viver de acordo com ela, a fim de vos tornardes felizmente felizes. A Minha vontade tem de ser-vos apresentada, e por isso tendes de ouvir a Minha Palavra que vos revela clara e compreensivelmente a Minha vontade. A Minha Palavra familiariza-vos com o Meu mandamento de amor, com todos os vossos deveres para comigo e para com os vossos semelhantes; a Minha Palavra esclarece-vos sobre a vossa distância de Mim se não tentardes reduzi-la vós próprios; a Minha Palavra informa-vos do Meu amor, graça e misericórdia, da Minha sabedoria e omnipotência, para que a chama do amor por Mim possa acender-se em vós assim que só tiverdes um coração disposto a amar. A Minha Palavra também vos apresenta os vossos semelhantes como Meus filhos, aos quais deveis, portanto, aproximar-vos como irmãos, aos quais também deveis dar o vosso amor se quiserdes cumprir a Minha vontade. A Minha Palavra avisa e admoesta-o e chama a sua atenção para as consequências de um modo de vida errado, um modo de vida em indelicadeza, em desrespeito dos Meus mandamentos. Deve aceitar a Minha Palavra se quiser ser abençoado. Mas a forma sob a qual a Minha Palavra lhe é transmitida é a Minha preocupação, basta estar disposto a aceitá-la quando lha ofereço, pois só através da Minha Palavra pode experimentar a Minha vontade e só cumprindo a Minha vontade pode tornar-se abençoado...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL