Compare proclamation with translation

Other translations:

퇴보하는 일은 절대로 하나님의 뜻이 아니다. 다시 육신을 입는 일. 퇴보와 새로운 파문. 빛의 존재.

비록 실제 내 뜻에 의해 시작되지만 인간의 의지 자신에 의해 결정된 퇴보의 과정이 이제 일어난다. 인간으로 육신을 입은 영적인 존재가 다시 굳은 물질 안으로 묶이는 일을 퇴보의 역사로 볼 수 있다. 이런 일이 영원한 내 질서에 따라 높이 성장하는 일을 촉진하는 내 뜻대로 일어난다. 그러나 이런 퇴보의 역사도 또한 내 질서에 근거한 동일한 원칙을 따라야만 하고, 영적인 존재가 인간의 의지를 통해 이미 깊이 타락했고, 내가 다시 영적인 존재를 서서히 위로 올라가는 길로 인도한다.

그러므로 이런 일은 퇴보이다. 그러나 이런 퇴보가 내 뜻에 의해서가 아니라 인간의 의지에 의해 일어난다. 반면에 내 뜻은 다시 성장을 가능하게 해주는 일이다. 그러므로 이제 새로운 치유의 과정이 이 땅의 종말 후에 시작이 되고, 이는 말할 수 없게 고통스럽고 끝이 없게 보이는 치유하는 과정이다. 이런 과정이 타락한 존재가 다시 높은 곳에 도달하도록 도울 수 있는 유일한 수단이다. 그러므로 나의 구속사역이 성취하지 못한 일을 이 과정이 성취시켜야만 하고, 쉽게 가능했던 일을 추구하지 않았기 때문에 아주 큰 어려움을 겪으면서 형체로부터 자유롭게 되는 일과 영적인 존재가 자유롭게 되는 일과 밤에서 빛으로 깨어나게 하는 일을 성취시켜야만 한다.

나는 십자가의 내 죽음을 통해 사람들에게 쉽게 만들어 주었다. 그러나 사람들이 내 은혜의 선물을 받아들이지 않았고, 나는 내 어깨에 고통을 짊어졌다. 그러나 그들은 내 도움을 거부했고, 그러므로 그들은 스스로 고통을 짊어져야만 하고, 끝없이 오랜 시간동안 짊어져야만 한다. 그들은 이미 높이 올라섰지만 스스로 깊은 곳으로 떨어졌다. 내 사랑과 긍휼이 이제 그들이 다시 높은 곳에 도달할 수 있는 새로운 기회를 만들어 준다. 높이 성장하는 과정이 엄청난 속도로 다시 반대의 방향으로 진행이 되었다. 이 전의 모든 성장 단계를 거친 인간이 짧은 이 땅의 시간 동안에 자유의지로 퇴보했고, 그가 아주 오래 전의 위치했던 곳으로 돌아가고, 그가 모든 감각으로 추구하고 따라서 그의 운명이 된 물질이 다시 된다.

그러므로 내 의지를 통해 이미 성장한 존재를 퇴보하게 한다는 생각은 아주 잘못된 생각이다. 즉 물질적인 겉형체로부터 자신을 이미 자유롭게 하고, 영의 영역으로 들어간 존재가 내 뜻에 의해 다시 육체의 겉형체를 입고, 동시에 옛 기억을 빼앗긴 상태에서 한번 합격했지만, 그러나 그가 이제 마찬가지로 자유의지로 실패할 수 있는 의지의 시험을 새롭게 치러야만 한다는 생각은 아주 잘못된 생각이다. 이미 의지의 시험을 통과한 혼은 인간으로 새롭게 육신을 입는 일이 필요하지 않다. 왜냐면 영의 나라에서 항상 더 온전하게 될 기회가 많이 있기 때문이다.

그러나 혼이 의지의 시험을 통과하지 못했다면, 혼이 이 땅으로 다시 배치되는 일은 훨씬 적게 일어난다. 왜냐면 이런 재배치는 내 뜻을 통해 일어나야만 하고, 이런 일이 이제 나의 영원한 질서에 반하는 역사가 될 것이기 때문이다. 왜냐면 나는 항상 단지 성장을 돕고, 정체나 또는 퇴보를 돕지 않기 때문이다. 이와 반대로 내 의지가 혼이 이 땅에서 다시 육신을 입는 일을 허용한다면, 그런 일은 그가 이 땅에서 놓친 성숙한 정도를 만회하는 목표로 허용하는 일이 아니고 단지 영적인 위험에 처한 인류를 위한 사명을 완수하게 하기 위한 일이다. 이런 일은 실제 존재가 더 높이 성장할 수 있게 하지만 그럴지라도 그런 높은 성장이 목적이 아니다.

이 땅으로 육신을 입은 혼들이 실제 이 땅에서 가장 높은 성숙한 정도에 도달하기 위해 다른 별에서 왔다면, 혼들이 이미 어느 성숙한 정도를 가질 수 있다. 그러나 이런 혼들에게는 그들이 이미 극복한 단계로 복귀를 의미하는 것이 아니다. 그러나 이미 이 땅에 거주했던 영의 나라의 혼이 성장하기 위해 다시 이 땅으로 육신을 입는다면, 그런 경우이지만, 그러나 그런 혼에게 축복이 될 수 없다. 왜냐면 존재가 옛 기억을 빼앗기고 이로써 전에 얻은 지식을 활용할 수 없고, 처음으로 육신을 입은 때처럼 자신의 자유의지로 결정을 해야만 하고, 그가 또한 아래로 완전히 타락할 수 있기 때문이다.

위를 추구하는 사람은 또한 영의 나라에서 위로 성장할 충분한 기회를 찾는다. 이 땅으로 돌아가려고 추구하는 사람은 아직 묶임 가운데 있고, 나는 절대로 그가 돌아가게 하지 않을 것이다. 그러나 그가 빛 안에 서있고, 구원받지 못한 존재들을 향한 사랑으로 이 땅으로 내려 가기를 원한다면, 그가 이 땅으로 다시 돌아가는 일이 허용이 된다. 그러나 그는 절대로 전혀 타락할 수 없게 된다. 왜냐면 혼이 위로부터 왔고, 비록 혼이 자신의 기원을 깨닫지 못할지라도, 이 땅의 모든 유혹에 저항할 수 있는 충분한 힘을 가지고 있기 때문이다. 왜냐면 내가 절대로 빛의 존재가 타락하게 하지 않기 때문이다.

그가 항상 자유의지로 행하고 이 땅에서 살지만, 그는 항상 자신의 사명을 완수할 것이다. 그러나 그의 의지는 나를 향해 있고, 나를 향한 가운데 머문다. 왜냐면 그가 나를 깨닫게 하고 영원히 잃기를 원하지 않게 하는 사랑이 그 안에 있기 때문이다. 그러므로 높은 곳에 도달하기 원하는 존재는 영원히 나의 지원을 받게 될 것이다. 깊은 곳을 갈망하는 존재는 나에 의해 방해를 받지 않을 것이다. 그러나 나의 기본 원칙은 항상 성장하게 하는 일이다. 높은 곳을 추구하는 사람들은 항상 나의 기본 원칙을 깨닫게 될 것이다. 그러므로 성장하도록 이끄는 일이 내 뜻이고, 모든 퇴보는 내가 인간의 자유에 간섭을 하지 않는 인간의 의지이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Re-embodimento nunca vontade de Deus.... Re-embodiment.... Processo inverso.... Reabastecimento

Agora ocorre um processo inverso, certamente iniciado pela Minha vontade mas determinado pela própria vontade humana. Pode ser considerado como um acto de retrocesso quando substâncias espirituais já encarnadas como seres humanos estão de novo ligadas em matéria sólida, portanto como um acto provocado pela Minha vontade, uma vez que só favoreço o desenvolvimento progressivo de acordo com a Minha ordem eterna. No entanto, este acto também tem de demonstrar o mesmo princípio que se baseia na Minha encomenda.... Pois o espiritual já caiu no abismo através da vontade humana, da qual o guio novamente num caminho lento para cima. Daí que se tenha verificado um retrocesso, não através da Minha vontade mas através da vontade humana, enquanto que a Minha vontade permite o desenvolvimento ascendente novamente e assim um novo processo de cura começa agora após o fim desta terra, um processo de cura que é indizivelmente doloroso e parece não ter fim e, no entanto, é o único meio de ajudar os caídos de novo. Portanto, o que o Meu trabalho de redenção não realizou, este processo deve alcançar: o que era facilmente possível deve, porque não foi procurado, ser alcançado com extrema dificuldade.... a redenção da forma, a libertação do espiritual e o despertar da noite para a luz. Facilitei às pessoas através da Minha morte na cruz, mas as pessoas não aceitaram o Meu dom da graça, tomei o sofrimento sobre os Meus ombros, mas rejeitaram a Minha ajuda, e por isso têm de a tomar sobre si e suportá-la durante um tempo infinitamente longo. Já estavam em alta e mergulhados em baixa.... E o Meu amor e misericórdia cria agora novas oportunidades para que voltem a atingir o auge. O processo de desenvolvimento ascendente voltou a ocorrer a uma velocidade tremenda; depois de todas as fases anteriores de desenvolvimento, o homem voltou em livre arbítrio no curto espaço de tempo na terra e chegou de novo onde estava há inconcebivelmente muito tempo.... com a matéria, pela qual ele se esforça com todos os seus sentidos e que, portanto, será também a sua sorte. No entanto, deve ficar sempre claro que este declínio nunca foi causado pela Minha vontade, mas pela própria vontade humana, e que apenas a Minha vontade intervirá agora, pondo-lhe um fim e atribuindo um propósito de serviço à matéria sólida que abriga esta substância espiritual caída, de modo a que a substância espiritual suba novamente passo a passo, ainda que em força de vontade, porque de outra forma não seria possível. E assim a Minha vontade é novamente expressa, e assim também que apenas um desenvolvimento ascendente é favorecido por Mim, mas cada retrocesso é causado pela vontade humana. Por isso é absurdo pensar que algo que já amadureceu experimenta um retrocesso através da Minha vontade.... que um ser, que já se libertou da cobertura material e entrou nas esferas espirituais, recebe novamente uma cobertura física através da Minha vontade, que ao mesmo tempo retira a retroconsciência do ser e tem de passar novamente um teste de vontade.... que, por isso, já tinha passado uma vez, mas que agora poderia muito bem falhar em livre arbítrio. Para efeitos de desenvolvimento ascendente, tal alma, que já passou no teste da vontade, não necessita de uma nova encarnação como ser humano, uma vez que existem muitas oportunidades no reino espiritual para se tornar cada vez mais perfeito. Mas se uma alma não passou no teste da vontade, então será ainda menos transferida de volta à Terra, porque esta transferência de volta teria então de ocorrer através da Minha vontade, mas seria agora um acto contra a Minha ordem eterna, porque só o progresso constante é favorecido por Mim, mas não o imobilismo ou a regressão. Se, por outro lado, o acto de encarnação de uma alma na Terra for permitido pela Minha vontade, então não se pretende alcançar um grau de maturidade perdido, mas apenas cumprir uma missão para a adversidade espiritual da humanidade, o que pode certamente resultar num grau de maturidade mais elevado para o ser, mas não é a razão para isso. As almas que se encarnam na terra podem certamente já ter um certo grau de maturidade se vierem de outras estrelas, a fim de atingirem a maior maturidade na terra. Mas para estas almas não significa uma transferência de volta a uma etapa já superada, o que seria o caso, porém, se uma alma do reino espiritual, que já tinha sido um habitante da terra, fosse novamente transferida para a terra com o propósito de desenvolvimento ascendente. Além disso, não poderia ser uma bênção para tal alma, uma vez que a sua recordação lhe seria retirada e, portanto, não poderia utilizar os conhecimentos adquiridos anteriormente, mas teria de decidir de livre vontade, tal como da primeira vez, o que, no entanto, poderia também levar a uma queda total para baixo. Qualquer pessoa que se esforce para cima também encontrará oportunidades suficientes no reino espiritual para alcançar as alturas.... qualquer pessoa que se esforce para a terra ainda está sob o seu feitiço e nunca mais será movida de volta por Mim. No entanto, qualquer pessoa que esteja na luz e queira descer à terra por amor aos não redimidos, terá permissão para esta re-incorporação, mas nunca poderá resultar numa descida ao abismo, porque a alma vem de cima e, apesar da ignorância da sua origem, possui força suficiente para resistir a todas as tentações na terra. Pois eu nunca deixarei cair um ser de luz. Cumprirá sempre a sua missão, ainda que actue e viva sempre na terra de livre vontade. Mas a sua vontade está e continua voltada para Mim, porque também tem amor dentro de si que Me reconhece e já não quer perder-Me eternamente. E assim o que quer ascender será eternamente apoiado por Me.... o que deseja a profundidade não será dificultado por Mim. Mas o meu princípio fundamental é sempre o desenvolvimento ascendente, que também será sempre reconhecido por aqueles que lutam para cima. O que leva, portanto, para cima é a Minha vontade, mas cada declínio é a vontade do ser humano que não é tocada por Mim na sua liberdade...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL