너희에게 단지 짧은 시간이 남아 있다. 나는 이를 너희에게 항상 또 다시 말한다. 왜냐면 너희의 믿음이 연약하고 너희가 종말의 때에 살고 있다는 것을 인정하기를 원하지 않고, 이로써 나의 경고와 훈계가 너희를 향하고 있다는 것을 인정하기 원하지 않기 때문이다. 그러나 너희는 이를 믿어야 한다. 왜냐면 너희 혼과 너희 혼의 성장을 위해 마지막 시간을 어떻게 사용할지가 너희의 믿음에 달려 있기 때문이다. 너희가 믿음이 없이 하는 일은 단지 세상을 위해 하는 일이다. 그러나 그런 일은 사라질 것이고 너희의 모든 노력은 성공하지 못할 것이고, 모든 재물은 파괴될 것이고, 영원 가운데 너희에게 유용한 어떤 것도 너희에게 남아 있지 않게 될 것이다. 세상에 속하지 않은 너희가 모은 영적인 것이 단지 너희에게 머물게 될 것이다.
너희가 이제 임박한 종말을 믿는다면, 너희는 더 이상 세상과 육체와 육체의 필요를 위해 역사하며 일하지 않을 것이고, 먼저 너희 혼의 상태를 돌보고, 혼이 성장하게 할 것이다. 즉 너희는 너희의 영원한 생명을 위해 일할 것이다. 세상이 세상의 기쁨과 모든 종류의 유혹으로 너희가 이 일을 하지 못하게 막으려고 시도한다. 세상을 향한 소원의 성취는 항상 영적인 일을 게을리하게 만드는 결과를 가져온다. 그러므로 지속되는 영적 보물을 잃게 한다.
그러므로 내가 너희에게 세상에 대해 경고한다. 너희의 이 땅의 삶에 필요한 이상으로 세상에 주의를 기울이지 말라. 세상을 구하지 말고 가능한한 세상을 피하라. 세상이 이 땅에서 너희가 성숙하는 일에 필요한 수단이라는 것 외에는 세상에 어떤 다른 가치도 부여하지 말라. 세상이 너희를 이기도록 놔두지 말고, 너희가 세상 위에 높이 서기 위해 추구하라. 너희가 너희 안에 종말이 가까웠다는 믿음을 생명력이 있게 만든다면, 너희는 세상 위로 높이 설 수 있게 될 것이다. 영원한 너희의 하나님 아버지인 나 자신이 너희에게 말한다는 것을 알라. 내가 너희에게 말하기 때문에 모든 말이 진리임을 알라.
그러므로 너희는 단지 오늘 일을 신경을 쓰고 내일 일은 신경을 쓰지 말라. 왜냐면 너희가 염려하게 만드는 것은 쓸모 없는 것들이고, 단지 영적으로 성숙하게 되고 영원을 위해 영적으로 미리 준비하는 일 한가지가 중요하기 때문이다. 이런 염려를 너희는 항상 첫 번째로 해야 한다. 그러면 너희는 종말을 두려워할 필요가 없게 될 것이다. 너희는 종말을 침착하게 맞이하게 될 것이고, 사탄의 사슬로부터 자신을 구원하도록 너희에게 주어진 시간이 끝나는 때에 나의 재림을 준비하게 될 것이다.
아멘
TranslatorEs ist euch nur noch kurze Frist gegeben.... Immer wieder sage Ich euch dies, denn euer Glaube ist schwach, und ihr wollet es nicht wahrhaben, daß ihr in der Endzeit lebt und somit an euch Meine Warnungen und Mahnungen gerichtet sind. Ihr sollt es aber glauben, denn von eurem Glauben hängt es ab, wie ihr die letzte Zeit nützet für eure Seele und ihren Aufstieg. Was ihr ohne Glauben tut, das tut ihr nur für die Welt; diese aber wird vergehen, und alle eure Bemühungen werden erfolglos sein, alle Güter werden zerfallen, und es wird euch nichts hinterlassen bleiben, was euch nützet in der Ewigkeit. Nur das wird euch bleiben, was nicht von dieser Welt ist; nur die Schätze werden euch erhalten bleiben, die ihr geistig euch angesammelt habt. Glaubet ihr nun an ein baldiges Ende, dann werdet ihr nicht mehr schaffen und wirken für diese Welt, für den Körper und seine Bedürfnisse, sondern erst euch um den Zustand eurer Seele sorgen, daß er sich verbessere, und also werdet ihr arbeiten für euer ewiges Leben. Die Welt hält euch von dieser Arbeit zurück, die Welt sucht euch zu fesseln mit irdischen Freuden und Verlockungen aller Art. Und immer hat das Erfüllen irdischer Wünsche ein Nachlassen geistiger Arbeit zur Folge, also Verlust geistiger Schätze, die beständig sind. Darum warne Ich euch vor der Welt.... Achtet sie nicht mehr, als es notwendig ist für euer Erdenleben; suchet sie nicht, sondern meidet sie, wo es möglich ist; messet ihr keinen anderen Wert bei, als daß sie das notwendige Mittel ist für euer Ausreifen auf Erden, und lasset sie nicht triumphieren über euch, sondern strebet danach, daß ihr hoch über der Welt stehet. Und ihr werdet es können, sowie ihr den Glauben in euch lebendig werden lasset, daß das Ende nahe ist. Wisset, daß Ich Selbst zu euch rede, euer Gott und Vater von Ewigkeit und wisset, daß ein jedes Wort Wahrheit ist, weil Ich es euch sage. Und darum sorget nur für den heutigen Tag und kümmert euch nicht, was morgen ist, denn es sind unnütze Dinge, die euch Sorgen machen, und nur eins ist wichtig zu nehmen, geistig zu reifen und geistig vorzusorgen für die Ewigkeit. Diese Sorge sollet ihr stets als erste gelten lassen, dann werdet ihr kein Ende zu fürchten brauchen, ihr werdet ihm ruhig und gefaßt entgegensehen und vorbereitet sein auf Mein Kommen am Ende der Zeit, die euch noch gewähret ist zur eigenen Erlösung aus den Fesseln des Satans....
Amen
Translator