Compare proclamation with translation

Other translations:

높은 곳을 향한 좁은 가시밭길. 세상 사람.

셀 수 없이 많은 사람들이 아직 그들이 가고 있던 넓은 길을 벗어나 나에게 인도하고 목표로 인도하는 좁은 길로 들어설 수 있다. 비록 종말의 때까지 단지 짧은 시간이 남았을지라도 그들은 부유한 보물을 모을 수 있고, 이 땅에서 영의 나라에서 돕는 세력이 그들과 함께 한다. 돕는 세력들은 그들의 올바른 인도자가 되기 원하고, 그들이 염려없이 돕는 세력에게 자신을 맡길 수 있다. 그러나 유일하게 그들의 의지가 결정을 하고, 의지가 의식적으로 나에게 향하지 않은 동안에는 나에게 향하게 하기 위해 먼저 나를 믿는 믿음을 가져야만 한다. 의지가 아직 세상을 우선에 두고 있다면, 이로써 사람의 모든 감각을 사로잡고 있다면, 그들은 아직 넓은 길을 가고, 그들에게 넓은 길이 자극적으로 보인다. 그러므로 그들은 넓은 길을 좁고 자극적이지 않은 좁은 길과 바꾸기를 원하지 않는다. 그러나 좁은 길이 높은 곳으로 인도하는 유일한 길이다.

그러나 세상은 단지 세상의 상급을 줄 수 있고, 반면에 영의 나라는 단지 영적으로 얻을 수 있고, 그러므로 이 땅의 세상의 희생을 통해서만 얻을 수 있다는 것을 그들 스스로가 체험해야만 한다. 결과적으로 이 땅의 삶의 길에 사람을 변화시키고 성숙하게 해야 할 궁핍함과 고난이 있게 될 것이다. 종말 전의 마지막 때에 높은 곳을 향하는 길은 특별히 통과하기가 어려울 것이고, 가시와 덤불들이 자주 길을 갈 수 없게 만들 것이고, 길을 가는 사람이 위험이 없이 높은 곳에 도달하기 위해, 위로부터 오는 도움을 구해야만 하게 될 것이다.

바로 이런 삶의 고난과 어려움이 너희가 올바른 길 가운데 있다는 증거를 너희에게 제공해야 한다. 왜냐면 너희를 자신을 위해 얻기 원하는 세상을 다스리는 자는 너희에게 모든 아름다운 것을 베풀고 너희 소원을 성취시켜 너희가 그를 인정하고 그의 나라를 갈망하게 만들려고 하기 때문이다. 많은 사람들이 좁고 가기가 어려운 길을 가지 않는다. 이를 통해 이미 종말의 때를 알 수 있다. 왜냐면 모두가 세상을 경배하기 때문이다. 사람들은 세상적인 삶을 살고, 단지 육체가 원하는 것을 그의 육체에게 공급해주는 일을 생각한다.

그러나 좁은 길을 가는 사람들은 그의 눈을 위로 향하게 하고, 영의 나라를 추구한다. 그들은 생각으로 나와 연결이 되어 있고, 세상에 등을 돌리고, 넓은 길과 자극적인 것이 많은 길을 바라보지 않는다. 왜냐면 그들은 이 길이 오류로 인도하는 것을 깨닫고, 이 가운데 올바른 길에 도달하려는 진지한 의지를 가졌기 때문이다. 셀 수 없이 많은 사람들이 이런 사람을 모범으로 삼을 수 있고, 육체를 적게 행복하게 해주는 대신에 혼을 행복하게 해주는 삶의 방식이 그들에게 무엇을 주는 지 시험해볼 수 있다.

그러면 진실로 사람들의 영적인 성장이 더 나아졌을 것이고, 육체의 상태도 더 나아 졌을 것이다. 왜냐면 사람이 스스로 자신이 위로 성장하는 일을 돌보면, 세상 위험과 고난이 사람에게 더 이상 필요하지 않기 때문에 사라지기 때문이다. 그러나 사람은 좋은 조언을 듣지 않는다. 그는 나의 말에 관심을 두지 않고, 나의 가까운 종말을 알려주는 경고에 관심을 두지 않는다. 그러면 이런 혼은 성공하지 못하고, 모두가 정산해야 하는 때가 임할 때까지 시간은 지나간다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Caminho estreito e espinhoso para as alturas.... Pessoas do Mundo....

Inúmeras pessoas ainda poderiam deixar o caminho largo que estão a percorrer e entrar no caminho estreito que conduz a Mim, e assim para o objectivo; poderiam ainda recolher tesouros ricos, embora o tempo até ao fim seja apenas curto; ainda têm ajudantes à sua disposição na terra e também no reino espiritual que gostariam de lhes fornecer guias certos e a quem se poderiam confiar sem hesitação. No entanto, só a sua vontade decide, e enquanto essa vontade não se voltar conscientemente para Mim, para a qual a fé em Mim deve estar presente em primeiro lugar, enquanto o mundo ainda estiver em primeiro plano, mantendo assim todos os sentidos do ser humano cativos, eles continuam a caminhar no caminho largo que lhes parece mais apelativo e que, por isso, não querem trocar pelo caminho estreito e pouco atraente, mas que é o único caminho para cima. No entanto, eles próprios deveriam sentir que o mundo só pode oferecer recompensas mundanas, enquanto que o reino espiritual só pode ser conquistado espiritualmente, entregando assim o mundo terreno. Consequentemente, o caminho da vida terrena mostrará também privações e dificuldades que deixarão o ser humano mudar e amadurecer. Na última vez antes do fim o caminho para a altura será particularmente difícil de passar, espinhos e vegetação rasteira torná-lo-ão muitas vezes intransitável, e o viajante terá de procurar ajuda de cima para alcançar a altura sem perigo. E precisamente estas dificuldades e dificuldades da vida dar-te-ão a prova de que estás no caminho certo, pois Aquele que governa o mundo, que quer conquistar-te para Si, procura dar-te tudo de belo, para cumprir os teus desejos, para que O reconheças e desejes o Seu reino. Poucos tomam o caminho estreito e difícil e já se pode reconhecer o tempo do fim porque tudo presta homenagem ao mundo, as pessoas vivem uma vida mundana e só estão preocupadas em fazer ao seu corpo o que ele deseja. Mas aqueles que percorrem o caminho estreito têm o seu olhar dirigido para cima, esforçam-se em direcção ao reino espiritual, estão mentalmente ligados a Mim e viram as costas ao mundo, não olham para o caminho largo e encantador porque o reconhecem como enganador mas estão seriamente dispostos a alcançar o objectivo certo. Inúmeras pessoas poderiam pegar num exemplo desses e experimentar o modo de vida menos agradável para o corpo do que para a alma. E o desenvolvimento espiritual das pessoas bem como a sua condição física ficariam verdadeiramente melhor, pois as dificuldades e o sofrimento terreno também deixariam de existir porque as pessoas não precisariam disso se elas próprias tratassem do seu desenvolvimento ascendente. No entanto as pessoas não ouvem conselhos bem intencionados, não se voltam para a Minha Palavra e as Minhas indicações sobre o fim próximo.... E assim o tempo passará sem sucesso para as almas até chegar o dia em que todos serão chamados a prestar contas...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL