Compare proclamation with translation

Other translations:

영의 역사를 증거하는 말을 하는 은사.

그 시간에 너희에게 주어진 것을 주저하지 말고 말하라. 왜냐면 너희는 단지 나의 표현인 너희의 영에 의해 인도를 받기 때문이다. 그러므로 모든 일이, 비록 너희에게 불리하게 일어나는 일이라도 너희에게 다가오게 하라. 왜냐면 모든 일이 영원부터 계획된 일이고, 나를 위해 나의 사명을 받아 활동하는 사람은 나의 특별한 인도를 받고, 나의 뜻에 합당한 일 외에는 아무 일도 하지 않기 때문이다. 왜냐면 그가 이미 자신의 의지를 나에게 드렸기 때문이다. 그는 자유의지로 자신을 나에게 주었고, 그러므로 그는 이제 나의 도구이다. 즉 그는 단지 내 뜻을 수행하는 사람이다.

그가 나를 위해 나서면, 말할 수 있는 은사가 그에게 내가 그를 영접했다는 확신을 줘야만 한다. 왜냐면 말할 수 있는 은사가 그 안에서 역사하는 분의 임재에 대한 충분한 증거이기 때문이다. "내가 종말의 때까지 매일 너희와 함께 하리라." 이 약속은 문자 그대로 받아드려야만 한다. 왜냐면 내가 진실로 나를 사랑하고 나의 계명을 지키는 사람들 안에, 나를 향한 사랑으로 그리고 도움이 필요한 이웃사람을 향한 사랑으로 나를 위해 일하기 원하는 사람 안에 임재하기 때문이다.

나는 너희와 함께 하고 영원히 너희를 떠나지 않는다. 너희가 아직 세상 한가운데 살기 때문에 너희는 고통을 겪어야만 한다. 왜냐면 너희의 몸이 아직 영화되지 않았고 너희의 혼이 더 높은 성숙한 정도에 도달해야 하기 때문이다. 그러므로 내가 너희와 함께 한다는 것을 의심하지 말라. 왜냐면 너희는 내 뜻으로 가시와 덤불을 통과하는 이 땅의 길을 가지만, 그러나 절대로 나의 인도가 없이 가지 않기 때문이다. 그러므로 나의 사랑과 지혜가 일어나는 일이 너희에게 좋은 것으로 깨달았기 때문에 내 뜻이 허락하는 일 외에는 아무 일도 너희에게 일어나지 않을 것이다.

그러나 너희가 나를 위해 말하면, 너희가 나의 보호 속에 있다는 것이 너희에게 선명하게 될 것이다. 왜냐면 너희가 너희를 영적 일에 합당하지 못하게 만들기 위해 대적자의 공격을 받으면, 너희가 대적자가 제시하는 모든 것에 반박할 수 있게 될 것이고 눈에 띄게 내 영으로 충만하게 될 것이기 때문이다. 그러면 너희는 내 이름으로 말할 것이고 가장 깊은 내적인 확신을 가지고 나와 나의 나라를 위해 자신을 드릴 것이다. 이를 통해 너희는 내 역사를 깨닫고, 나와 나의 말씀을 위해 싸우는 일이면 평안하게 될 것이고, 그러므로 너희는 너희의 입술의 칼로 성공적으로 나의 말씀을 위해 싸우게 될 것이다. 왜냐면 내가 항상 너희와 함께 하고, 너희가 절대로 홀로 길을 가지 않기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Gift of speech testimony to the work of the spirit....

What is given to you at this time speak and don't be afraid to speak it, for you are only driven by your spirit, which is My manifestation. So let everything come to you, whatever is done against you, for everything is firmly planned from eternity, and anyone who works for Me and on My behalf is under My special guidance and does nothing but comply with My will, for he has already surrendered his will to Me, he has given himself to Me of his own free will, and thus he is now My instrument, thus merely the executor of My will. The gift of being able to speak, if he uses himself for Me, must alone convince him that I have taken care of him, for it is proof enough of the presence of the one Who works in him.... "I am with you always until the end...." this promise is to be taken literally, for I am truly present in those who love Me and keep My commandments.... who want to be active for Me out of love for Me and for their neighbour who is in need. I am with you and will not leave you forever, and even if you have to suffer because you are still in the midst of the world, because your body is not yet spiritualized and because your soul shall attain a higher degree of maturity, yet don't doubt that I Myself am with you. For with My will you also walk the earthly path through thorns and undergrowth, yet never without My guidance. And thus nothing can happen to you but what My will allows because My love and wisdom recognized it as good for you. Yet if you speak on My behalf it will be clear to you that you are under My protection, for even if you are harassed by opponents who try to make you unfit for your spiritual work you will be able to refute everything they say and visibly be filled by My spirit, you will speak on My behalf and stand up for Me and My kingdom with innermost conviction. And you will recognize My Working by the fact that a calmness will come over you as soon as it is necessary to fight for Me and My word, and that you will therefore fight successfully with the sword of your mouth.... For I am constantly with you and you do not go any way alone....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers