Compare proclamation with translation

Other translations:

가장 충실한 아버지의 보살핌에 대한 약속. 볼 수 있게 나타나는 역사.

나는 너희 안에서 계속해서 역사할 것이고, 너희에게 징조를 줄 것이고, 기적을 행할 것이다. 이 기적이 비록 이웃사람들에게는 숨겨져 있지만, 너희 자신은 이 기적을 깨달을 것이다. 비록 너희가 나에 의해 이끌림을 받기에는 너무 연약할지라도, 나는 너희를 나에게 이끌 것이다. 왜냐면 너희가 나에게 더 이상 저항하지 않기 때문이다. 나는 내가 어려운 시기에 자녀를 내버려 두지 않는 사랑하는 아버지라는 느낌을 너희가 받기를 원한다. 너희는 나를 신뢰해야 하고, 굳건한 믿음을 가져야 한다. 그러면 너희는 이 땅에서 나에게 올바른 지지대가 될 것이고, 너희는 나와 나의 나라를 위해 나서서 세상 앞에서 나를 고백할 것이다.

비록 너희가 굳은 연결을 느슨하게 할지라도, 너희가 세상의 의무를 다해야만 한다고 믿을지라도, 이로써 세상에 더 많은 시간과 생명력을 드릴지라도, 나는 너희를 떠나지 않고, 항상 또 다시 너희 앞에 나타나, 너희가 유대를 더 단단히 하게 만든다. 왜냐면 비록 세상이 너희를 빼앗길 원하더라도 너희의 의지가 나를 위하는 것을 내가 알기 때문에 내가 너희를 더 이상 놓지 않기 때문이다. 나는 너희를 붙잡고, 너희를 더 이상 세상의 권세자에게 넘기지 않는다. 왜냐면 너희가 자유의지로 나의 소유가 되었기 때문이다. 너는 나의 소유로 머물게 될 것이다. 왜냐면 내가 그렇게 되기를 원하기 때문이다.

이런 보장을 가진 너희는 항상 기뻐할 수 있고, 미래에 대해 걱정하고 두려워할 필요가 없다. 너희는 또한 더 이상 너희 혼을 위해 두려워할 필요가 없다. 너희는 단지 너희 자신을 나에게 의탁하고, 너희의 생각을 나에게 향하게 하고, 너희의 사랑을 나에게 향하게 하면 된다. 즉 너희가 나와 나의 임재를 갈망하면, 너희는 또한 나와 뗄 수 없는 연합이 된다. 나는 너희가 자유의지로 이룬 이런 끊을 수 없는 연합을 해체하지 않는다. 너희 자신이 마찬가지로 이런 연합을 해체하지 않도록, 나는 항상 너희가 나를 깨달을 수 있게 해줄 것이다. 나는 나를 나타낼 것이고, 영 안에서 너희와 함께 할 것이다. 그러나 나는 나를 특별하게 사랑하는 사람들에게 눈에 띄게 다가 갈 것이다. 왜냐면 내가 너희를 영원히 축복되게 하기 위해 너희의 모든 사랑을 얻기를 원하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Promessa de Fiéis Cuidados Paternos.... Aparência Visível....

Continuarei a trabalhar em vós, dar-vos-ei sinais e farei milagres sobre vós que vós próprios reconhecereis como milagres, embora isto permaneça escondido dos vossos semelhantes. Atrair-vos-ei até Mim porque já não me resistireis, mesmo sendo demasiado fracos para ascenderem até Mim sozinhos. Quero que sintam que sou um Pai amoroso que não deixa os seus filhos sozinhos na adversidade. E terás fé em Mim e ganharás uma firme crença, e então serás verdadeiros pilares para Mim na terra, defender-me-ás a Mim e ao Meu reino e confessar-me-ás perante o mundo. Não me afastarei de vós, mesmo que solteis o vínculo firme, se acreditais que tendes de prestar tributo ao mundo e, portanto, sacrificar mais tempo e vitalidade ao mundo. Uma e outra vez venho perante vós e faço-vos apertar o vínculo, pois já não vos deixo porque sei que a vossa vontade é destinada a Mim, mesmo que o mundo vos queira tomar conta. Eu mantenho-vos e já não vos deixo nas mãos do senhor do mundo, porque vos tornastes Minha por vontade própria e permanecereis Minha porque assim o quero. E com esta garantia podem sempre ser felizes, não precisam de se preocupar e temer pelo futuro, já não precisam de temer pelas vossas almas, precisam apenas de se recomendar a Mim, elevar os vossos pensamentos a Mim e dar-Me o vosso amor, assim desejando Mim e a Minha presença, então também estarão inseparavelmente unidos a Mim. Contudo, este vínculo, que estabelecestes de livre vontade, não pode ser rompido por Mim, e para que não o rompais vós próprios, far-me-ei sempre conhecer.... Manifestar-me-ei, estarei convosco em espírito, mas também abordarei visivelmente aqueles que me amam especialmente. Pois quero ganhar todo o vosso amor para vos fazer eternamente abençoados...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL