Compare proclamation with translation

Other translations:

가장 충실한 아버지의 보살핌에 대한 약속. 볼 수 있게 나타나는 역사.

나는 너희 안에서 계속해서 역사할 것이고, 너희에게 징조를 줄 것이고, 기적을 행할 것이다. 이 기적이 비록 이웃사람들에게는 숨겨져 있지만, 너희 자신은 이 기적을 깨달을 것이다. 비록 너희가 나에 의해 이끌림을 받기에는 너무 연약할지라도, 나는 너희를 나에게 이끌 것이다. 왜냐면 너희가 나에게 더 이상 저항하지 않기 때문이다. 나는 내가 어려운 시기에 자녀를 내버려 두지 않는 사랑하는 아버지라는 느낌을 너희가 받기를 원한다. 너희는 나를 신뢰해야 하고, 굳건한 믿음을 가져야 한다. 그러면 너희는 이 땅에서 나에게 올바른 지지대가 될 것이고, 너희는 나와 나의 나라를 위해 나서서 세상 앞에서 나를 고백할 것이다.

비록 너희가 굳은 연결을 느슨하게 할지라도, 너희가 세상의 의무를 다해야만 한다고 믿을지라도, 이로써 세상에 더 많은 시간과 생명력을 드릴지라도, 나는 너희를 떠나지 않고, 항상 또 다시 너희 앞에 나타나, 너희가 유대를 더 단단히 하게 만든다. 왜냐면 비록 세상이 너희를 빼앗길 원하더라도 너희의 의지가 나를 위하는 것을 내가 알기 때문에 내가 너희를 더 이상 놓지 않기 때문이다. 나는 너희를 붙잡고, 너희를 더 이상 세상의 권세자에게 넘기지 않는다. 왜냐면 너희가 자유의지로 나의 소유가 되었기 때문이다. 너는 나의 소유로 머물게 될 것이다. 왜냐면 내가 그렇게 되기를 원하기 때문이다.

이런 보장을 가진 너희는 항상 기뻐할 수 있고, 미래에 대해 걱정하고 두려워할 필요가 없다. 너희는 또한 더 이상 너희 혼을 위해 두려워할 필요가 없다. 너희는 단지 너희 자신을 나에게 의탁하고, 너희의 생각을 나에게 향하게 하고, 너희의 사랑을 나에게 향하게 하면 된다. 즉 너희가 나와 나의 임재를 갈망하면, 너희는 또한 나와 뗄 수 없는 연합이 된다. 나는 너희가 자유의지로 이룬 이런 끊을 수 없는 연합을 해체하지 않는다. 너희 자신이 마찬가지로 이런 연합을 해체하지 않도록, 나는 항상 너희가 나를 깨달을 수 있게 해줄 것이다. 나는 나를 나타낼 것이고, 영 안에서 너희와 함께 할 것이다. 그러나 나는 나를 특별하게 사랑하는 사람들에게 눈에 띄게 다가 갈 것이다. 왜냐면 내가 너희를 영원히 축복되게 하기 위해 너희의 모든 사랑을 얻기를 원하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Promesa de más fiel cuidado paternal.... Apariencia visible....

Yo actuaré en vosotros continuamente, Yo os daré señales y haré milagros en vosotros que vosotros mismos reconoceréis como milagros, aunque esto permanece oculto para las personas que os rodean. Os atraeré hacia Mí, porque ya no Me oponéis resistencia, a pesar de que sois demasiado débiles para ascender a Mí solos. Quiero que sentáis que soy un Padre amoroso, que no deja a sus hijos solos en la necesidad. Y deberíais confiar en Mí y ganar una creencia firme, y entonces seréis un apoyo adecuando para Mí en la tierra, Me defenderéis a Mí y Mi reino y Me confesaréis al mundo.

Yo no Me separaré de vosotros, incluso si aflojáis la conexión sólida, si creéis, que tenéis que rendir homenaje al mundo y, por lo tanto, sacrificar más tiempo y energía vital para el mundo. Siempre sigo parándome frente a vosotros y os hago atar el lazo con más fuerza, porque ya no os dejaré porque Yo sé que vuestra voluntad es Mia, incluso si el mundo quiere agarraros. Os apoyo y ya no os dejo a quien es el Señor del mundo, porque os habéis convertido en los Míos en el libre albedrio, y seguiréis siendo Míos, porque así lo quiero.

Y con esta seguridad siempre podéis ser felices, no necesitáis preocuparos ni temer por el futuro, ya no necesitáis temeros por vuestras almas, solo necesitáis recomendarme a Mí, levantar vuestros pensamientos hacia Mí y regalarme vuestro amor, es decir, llevar el deseo de Mi presencia, entonces también estáis inseparablemente unidos conmigo.

Pero este vínculo, que habéis establecido en el libre albedrio, queda inseparable de Mi parte, y para que vosotros mismos no lo liberéis, siempre Me daré a reconocer. Me daré a conocer, estaré con vosotros en la mente, pero también Me acercaré visiblemente a aquellos que Me aman especialmente. Porque quiero ganar todo vuestro amor para haceros feliz eternamente....

Amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise