Compare proclamation with translation

Other translations:

아버지의 죄가 그의 자녀에게 복수하는 일.

조상들의 죄는 여러 세대 동안 자녀들에게 영향을 미칠 것이라고 너희는 가르침을 받았고, 너희는 자주 이 가르침에서 죄인이 진지하게 회개하면, 죄인을 용서하고, 그를 그의 형벌에서 풀어주는 사랑과 긍휼의 하나님에 관한 가르침에 모순을 발견한다. 너희는 사람들 자신에게 어떤 책임도 없이 사람들이 고통을 받아야 하고, 그러므로 하나님에게 죄를 지었던 사람들의 희생자가 되는 일을 이해할 수 없다. 그러나 여기에 하나님의 지혜와 사랑이 역사한다. 비록 너희가 이해할 수 없는 방식일지라도 육신을 입기 전의 혼의 성품이 영향을 미쳐, 스스로 죄 많은 인간을 택해 인간으로 육신을 입고 태어난다.

이런 혼들은 특히 본능적이고, 끝없이 긴 성장과정에도 불구하고, 여러차례 고통이 큰 형체를 바꾸는 일에도 불구하고 아직 아주 특별하게 부족한 상태에 있다. 그들은 아직 그들의 충동을 버리지 않았고, 이제 본능적으로 그들과 유사한 인간 혼에게 향하여 본능대로 살 수 있는 기회를 얻기를 희망한다. 그들이 한 육체 안에 (어머니의 자궁 안에) 거하게 되면, 그들은 자주 희귀하지 않게 사람들이 죄를 짓게 만드는 욕망과 같은 욕망으로 가득 차 있다. 그러므로 사람이 이제 성격과 나쁜 성질을 물려받았다고 말한다. 이미 어느 정도 성숙한 혼은 절대로 그런 육체 안으로 육신을 입지 않는다. 왜냐면 이전에 이미 하나님을 추구하려는 자신의 의지를 표명한 혼이 성장하는 일이 위험하게 되어서는 안 되기 때문이다.

그러나 이런 결점을 가진 혼은 또한 이 땅에서 자신의 결점으로부터 자신을 자유롭게 만들 수 있다. 혼이 겉으로 보기에 자신의 잘못이 없이 받은 이 땅의 운명을 통해 자기 자신의 결점과 충동을 깨달을 수 있고, 이로부터 자유롭게 되려는 시도를 할 수 있다. 그러면 혼은 모든 면에서 은혜를 받을 수 있게 될 것이다. 즉 혼의 의지를 수행할 수 있도록 위로부터 오는 도움을 받을 수 있게 될 것이다. 그러나 대부분의 경우 그런 혼은 성품대로 살고, 조상들의 죄를 증가시킨다. 그러나 항상 일정한 의지의 자유 가운데 일어난다. 왜냐면 그들에게 강요하지 않기 때문이다. 그러나 그들은 자신이 강요받고 있다고 믿고, 모든 책임을 거부하려고 시도하고, 자신과의 작은 싸움도 하지 않고, 그러므로 그가 원한다면, 저항할 수 있는 모든 유혹에 넘어간다.

그러나 의지가 육신을 입기의 시작한 때부터 악에게 기울어졌고, 이런 의지가 스스로 혼이 거하게 될 형체를 택한 것이다. 그러나 혼이 이제 인간으로서 의지를 활성화시킬 수 있고, 자신을 죄로부터 자유롭게 만들 수 있는 가능성이 절대로 배제되지 않는다. 이로써 사슬의 고리가 끊어지고, 아버지의 죄짐도 그런 자녀 때문에 벗겨질 수 있다. 왜냐면 본능적인 사람의 의지는 그 자체로 강한 의지이고 단지 잘못된 방향을 향하고 있기 때문이다. 그러나 이 의지가 올바른 방향으로 인도된다면, 그의 의지는 또한 모든 것을 이길 수 있고, 따라서 그의 조상의 구원자가 될 수 있고, 저세상의 조상의 고통과 비참함을 줄여줄 수 있다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

I peccati dei padri si vendicano sui figli

Il peccato dei padri avrà effetto sui figli attraverso delle generazioni. Così vi è stato insegnato, e da ciò siete sovente arrivati alla contraddizione con la Dottrina in un Dio dell’Amore e della Misericordia, il Quale perdona al peccatore e gli rimette la sua punizione, se si pente seriamente. Non potete comprendere che degli uomini debbano soffrire, i quali loro stessi non sono colpevoli e perciò sono le vittime di coloro che hanno peccato contro Dio. Ma ciononostante anche lì è all’Opera la Sapienza e l’Amore di Dio, anche se in un modo a voi non comprensibile, dato che qui l’essere dell’anima prima dell’incorporazione come uomo dice la sua, perché sceglie da sé un uomo peccatore per la sua inseminazione nella carne. Queste anime sono particolarmente impulsive, malgrado il loro percorso di sviluppo infinitamente lungo, malgrado una molteplice e tormentosa riformazione è ancora in uno stato estremamente imperfetto, non hanno ancora deposta la loro impulsività e tendono ora istintivamente verso un’anima umana simile a loro, dove sperano di trovare l’occasione per poter vivere fino in fondo la loro impulsività. Non raramente sono colme dello stesso desiderio che ha fatto peccare l’uomo, come anche stimolano a questo sovente appena hanno preso dimora in un corpo (corpo materno) e poi il peccato ha naturalmente la più forte influenza su un bambino appena nato, per cui ora si parla di tara ereditaria o dell’eredità di cattive disposizioni. Nessun’anima che ha già raggiunto un certo grado di maturità, arriva in un tale corpo perché il suo percorso di sviluppo non deve essere ostacolato, quando lei stessa dapprima ha già comunicato la sua volontà di tendere verso Dio. Ma anche una tale anima gravata può liberarsi sulla Terra dalle sue disposizioni d’animo, può riconoscere i suoi propri errori attraverso un destino terreno apparentemente senza esserne colpevole e cercare di liberarsene e potrà anche ricevere in ogni modo la Grazia, quindi l’Aiuto dall’Alto, per portare all’esecuzione la sua volontà. Ma tali anime quasi sempre vivono fino in fondo ed aumentano il peccato dei padri, ma sempre in una certa libertà della volontà, perché non viene esercitata nessuna costrizione su di loro. Ma loro stesse si credono di stare sotto la costrizione e così cercano di rifiutare ogni responsabilità, non conducono la minima lotta con sé stesse, perciò soccombono ad ogni tentazione alla quale però potrebbero resistere se soltanto lo volessero. La volontà però sin dall’inizio dell’incorporazione è incline al male, e questa volontà ha scelta da sé stessa la forma che doveva diventare portatrice dell’anima, che però non esclude mai che l’anima ora come uomo può rendere attiva la volontà e liberarsi dal peccato, che perciò un anello della catena viene spezzato ed anche la colpa dei padri può essere estinta da un tale figlio. Perché la volontà di un uomo impulsivo è in sé forte, è soltanto orientata male. Ma quando viene rivolta nella giusta direzione, allora può anche vincere su tutto e perciò essere un salvatore del suo antenato e diminuirgli la sofferenza e la miseria nell’aldilà.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich