Compare proclamation with translation

Other translations:

환생의 교리는 잘못된 가르침이다. 행성들.

겉으로 보기에 모순처럼 보이는 것으로 인해 너희를 혼동케 하지 말고, 너희의 이해할 수 있는 능력이 어떤 것을 올바르게 이해하기에 충분하지 않고, 또한 모순이 존재할 필요가 없는 곳에서, 너희가 단지 모순으로 받아드렸다는 점에서 단지 해답을 구하라. 나 자신이 절대로 너희를 잘못 가르치지 않고, 내가 항상 너희가 너희의 혼을 위해 유익을 얻을 수 있도록 너희에게 지식을 전한다는 것을 너희가 아는 것으로 충분하다. 카르마의 교리는 너희의 영적인 추구를 증가시키는 일에 적합하지 않고, 오히려 너희가 영적인 의미에서 미지근한 삶을 살게 하는 원인이 된다. 이런 이유만으로도 카르마의 교리는 혼에게 적게 도움을 주고, 너희가 반복적으로 이 땅에서 육신을 입는 일을 고려하고, 그로 인해 너희의 추구가 게을러지는 일은 나의 완전한 동의를 받지 못한다.

내가 실제 영적인 존재의 성장을 모든 방식으로 지원한다. 내가 너희의 혼이 성숙하도록 도울 수 있는 확실한 가능성을 깨닫는 곳에서 나는 항상 모든 동의해줄 준비가 되어 있다. 그러나 항상 나의 영원한 질서의 법칙에 기반을 둬야 하고, 절대로 맘대로 기회를 만들지 않는다. 그러므로 내가 너희에게 이 땅에서 다시 육신을 입는 일을 말하지 않는 것을 너희가 이해할 수 있게 되야만 한다. 다시 육신을 입는 일은 너희가 이 땅의 삶 중에 완전한 실패를 전제로 하고 이런 실패로부터 내가 너희를 보호하기를 원한다. 그러므로 내가 실패를 방지하기 위해 너희에게 훈계하고, 경고하고, 가르친다.

올바른 길을 눈 앞에 두고 있는 너희에게, 즉 너희가 이 길을 가야하고, 너희의 의지가 올바른 방향을 향할 경우 이 길을 갈 수 있는 너희에게 내가 목표를 달성하기 위한 또 다른 길을 갈 가능성을 보여준다면, 이런 일은 잘못된 교육 방법이 될 것이다. 내가 너희에게 이 전에 끝없이 많은 육신을 입는 일을 제시한다면, 단지 너희가 짧은 이 땅의 삶의 과정에 대한 큰 책임을 의식하게 만들기 위해서이다. 따라서 이를 아는 지식은 단지 노력을 증가시키는 일에 기여해야 하고, 그런 지식으로부터 잘못된 결론을 내리고, 너희가 목표에 도달하지 못하면, 반복하여 이 땅에서 육신을 입기를 희망하는 가운데 너희가 추구하는 일을 게을리하게 만들어서는 안 된다.

내 영이 확실하게 너희에게 밝혀 줄 것이다 (1949년 3월 18일). 너희가 이제 전적으로 신뢰하는 가운데 나에게 도움을 구하면, 내가 나의 종을 통해 너희에게 너희의 생각이 어느 정도 옳은 지 알려줄 것이다. 너희가 우주의 무한히 많은 별에서 무한히 많은 성장할 가능성이 있음을 안다면, 너희는 절대로 혼이 이 땅으로 다시 돌아온다는 생각을 하지 않을 것이다. 그러나 아직 완전히 성장하지 못한 혼은 계속해서 자신을 증명할 수 있는 곳으로, 즉 위로 성장할 수 있는 곳으로 육신을 입는 일을 많이 경험해야만 한다. 그러므로 혼이 다시 육신을 입다는 가르침은 실제 진리에 기초를 두고 있다. 그러나 이 가르침이 이 땅에서 육신을 입은 혼이 다시 이 땅으로 육신을 입는다는 것을 의미하지 않고, 다른 창조물에서 계속하여 성장할 수 있는 많은 가능성을 의미한다. 혼들은 다른 창조물에서 다른 물질적인 또는 영적인 형체 안에서 다시 과제를 부여받고, 이 과제를 성취시키는 일이 혼들의 성장을 보장한다.

혼이 이 땅에 반복하여 육신을 입으면, 영적인 사명으로 인한 경우이고, 일반화할 수 없는 예외적인 경우이다. 온전하지 못한 가운데 이 땅을 떠난 혼은 즉시로 자신이 이 땅에서 사는 것으로 여긴다. 그들은 아주 불모하고 메마른 땅으로 옮겨 졌다고 믿지만 그러나 그들은 그들의 성장정도에 합당하게 가장 원시적인 종류의 창조물을 가진 다른 행성에 거하게 되고, 그러므로 혼에게 궁핍하고 우울한 체류를 의미하고, 이는 아주 물질적인 심장을 가진 사람들에게 그들의 욕망을 버리고 정화될 가능성을 의미한다. 그러면 그들의 의지에 따라 계속되는 성장을 위해 다른 창조물로 옮겨질 수 있게 된다.

너희가 아직 이 땅을 아주 사랑하는 사람들이기 때문에, 너희는 "환생"이라는 말을 단지 이 땅에서 다시 육신을 입은 혼을 의미하는 것으로 의미를 부여한다. 그러나 너희는 혼이 영화되지 못한 동안에는, 즉 빛을 받을 수 없는 동안에는 어떤 식으로 든 물질적인 창조물 안에서 완성의 길을 가야만 하는 셀 수 없이 많은 영적인 존재들 때문에 단지 내 사랑으로 상상할 수 없을 정도로 많은 창조물들이 생성되게 했음을 생각해야 한다. 그리고 영적인 창조물 안에서는 또한 영화된 혼이 지속적으로 성장할 수 있고, 혼은 이 곳에서 항상 더 결정화되고 나 자신의 발산을 받을 수 있게 된다.

무한을 생각하고, 별이 빛나는 하늘을 바라보라. 무수히 많은 별들은 내 사랑의 의지의 창조물이고, 성장이 필요한 혼을 받아들이기 위한 것이다. 그러면 너희는 이 땅이 높은 곳을 추구해야 하는 존재들이 거하는 유일한 장소가 아님을 알게 될 것이고, 이 땅의 삶에서 실패한 혼들이 다시 이 땅으로 오는 일이 진실로 필요하지 않다는 것을 알게 될 것이다. 비록 이 땅이 유일하게 하나님의 자녀권에 도달할 수 있는 장소이지만, 그러나 이 땅을 맘대로 반복하여 성장장소로 택할 수 없다. 그러므로 빈번하게 이 땅으로 환생한다는 가르침은 오류라고 해야만 하고, 혼에게 해로운 것으로 이런 가르침에 대항해 싸워야만 한다. 왜냐면 이런 가르침이 인간의 의지를 약화시키고, 하지 못한 일을 마지막 완성에 이를 때까지 환생을 통해 할 수 있다는 가능성 때문에, 진지하게 성품을 변화시키는 일을 위험하게 만들기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Doctrine of re-incarnation.... Misguided teaching.... Celestial bodies....

Do not be mislead by supposed contradictions, rather, see the reason in the fact that your ability of comprehension does not always suffice in order to understand something properly, and that there need not be a contradiction, but you only suppose it to be. It should be sufficient for you to know that I will never teach you wrongly and that I will always give you the information such that it will benefit your soul....

The doctrine of karma does not encourage you to increase your spiritual endeavour. It is far more likely to encourage you to conduct your life half-heartedly in the spiritual sense. For this reason alone it is of little benefit for the soul, and it does not meet My full approval that you humans count on a return to earth and as a result become negligent in your effort. Although I support the soul's higher development in every way, and wherever I recognise a reliable opportunity to advance your soul's maturity I Am willing to give My consent, but it always has to be on the basis of My lawful eternal order and never for the sake of a deliberately created opportunity.... Hence it must be understandable to you that I will not inform you of a repeated process of development on this earth, which presupposes your total failure during your earthly life, but that I would like to protect you from this failure, and therefore caution, warn and instruct you in order to prevent a failure.

It would be a wrong instruction if I were to offer you the prospect of another path to reach your goal while the right path is still ahead of you, thus you should, and could, walk this path with correct use of your will. I only inform you of the infinite number of previous embodiments because I want you to become aware of your great responsibility for the short path of earthly life. This knowledge is only intended to increase your effort, but you should not draw the wrong conclusion and neglect your endeavour in the hope of repeating your incarnation on this earth if you do not reach your goal. My spirit will definitely enlighten you, and if you ask Me faithfully I will let you know through My servants to what extent your thoughts are correct.

If you knew of the endless many opportunities to achieve maturity on the innumerable celestial bodies in the universe, you would never come to the conclusion that a soul will be returned again to earth. However, the immature soul has to go through many more embodiments indeed where it is able to prove itself and thereby make further progress. Thus the doctrine of re-incarnation is in fact based on truth but it does not mean that the soul will be born again in the flesh on this earth. It merely indicates the many opportunities of higher development on other creations, where the soul, either in physical or in spiritual form, is again presented with a task, the fulfilment of which will assure its ascent. It is an exception if a soul returns to this earth again to fulfil a spiritual mission, it cannot be generalised. Souls having passed away in a state of immaturity will also deem themselves living on earth. The areas they occupy make them believe that they were transported to extremely dreary, barren stretches of land, but they are actually on another planet which is suited to their souls' maturity and which is inhabited by the most primitive creations, resulting in a meagre, depressive stay for the souls.... This is an opportunity for purification of very materialistic minded people, who have to overcome their desire in order to be placed on another work of creation for the purpose of further ascent, depending on their will.

You still love this earth too much and therefore associate the word 're-incarnation' only with this earth as the dwelling place for a re-incarnated soul. But you should consider My love's incredibly extensive work of creation, which only came about for the countless spiritual beings who have to take the path to perfection, and who will take this path in some form or other.... in physical creations, as long as the soul is not yet spiritualised and receptive for light, and in spiritual creations, where the spiritual soul can constantly ascend too, where it purifies itself ever more and makes itself receptive for the emanation of Myself.

Imagine eternity, behold the starry sky whose countless stars are the creations of My will of love, destined to accept souls in need of development.... and you will realise that this earth is not the only carrier of beings who are supposed to ascend and that it is truly not necessary to return the failed souls to earth again, although it is the only place for achieving the childship to God, but it cannot be deliberately and repeatedly chosen as a place to mature.

And thus the doctrine of frequent re-incarnation on this earth will have to be declared as a misguided teaching, which needs to be opposed as being harmful for souls, because it weakens people's will and endangers the being's sincere change in view of the expectation to be able to make up for any neglect in a repeated life until ultimate perfection....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna