Compare proclamation with translation

Other translations:

구원 시대의 끝. 이 땅의 전적인 변화.

이 땅은 구원을 기다리는 많은 불행한 존재들을 품고 있다. 그러나 그들의 구원을 위해 정해 놓은 시간이 지났고, 때문에 새로운 단계가 다가오고 있다. 이 가운데 일부는 그들의 성장을 지속하고, 일부는 새롭게 다시 시작하게 된다. 인류는 이미 빛과 접촉하여 이 땅의 겉형체를 벗을 수 있는 소수의 사람들을 제외하고는 영적 성장이 거의 가장 낮은 수준에 있다. 이제 완전한 변화가 시작돼야만 한다. 영적인 존재에게 새로운 형체를 부여해야만 한다. 새로운 형체는 영적인 존재가 변화되도록 영적인 존재에게 다시 특정한 압력을 가해야 한다. 내가 내 피조물을 완전히 포기하고 영원히 잃기를 원하지 않는다면, 즉 그들이 계속 타락하게 하여 나를 향한 그들의 저항으로 인해 나에게 귀환하는 일이 불가능하게 되기를 원하지 않는다면, 이런 변화가 필요하게 되었다.

영적인 존재 자신이 어두움 속에서 그가 모든 힘을 빼앗겼다는 사실을 알지 못하고, 나의 대적자로부터 악한 일을 위한 힘을 받고, 이로써 점점 더 불행하게 된다. 나는 이런 완전한 무기력을 긍휼히 여기고 대적자의 영향으로부터 존재가 벗어나게 한다. 이로써 타락한 영적인 존재를 구원하기 위한 새로운 성장 기간이 시작된다. 그러나 그 전에 아직 빛을 통과시키지 못하지 요소를 정화하기 위해 격렬한 불이 타오르게 될 것이다. 그러나 그의 의지가 너무 약해서 온기에 자신을 노출시키지 못할지라도 부드러운 빛을 피하지 않는 영적인 존재는 빛으로 향하려는 느낌을 받는다.

이 불은 격노하고 모든 것을 파괴할 것이고, 시간적으로는 단지 아주 짧은 시간 타오를 것이다. 그러나 그의 효과는 영적인 존재의 성장에 엄청나게 영향을 미치는 세기로 나타나게 될 것이다. 각 사람들은 강제적으로 나를 위하거나 또는 나의 대적자를 위하는 결정을 내리게 된다. 그러나 그러면 영적인 존재는 돌이킬 수 없게 빛 속으로 또는 어두움 속으로 정해진 길을 가게 된다. 너희 사람들은 이 땅에서 더 이상 평화를 찾지 못하게 될 것이다. 왜냐면 불길이 짧은 시간 내에 타오르고, 너희 모두에게 이로 인한 고난을 주기 때문이다.

그러나 너희의 혼 주위의 겉형체가 너무 굳어져서 너희가 원한 대로 가장 강한 불조차 아무 일도 할 수 없게 되지 않는다면, 너희가 이제 노출되어 있고, 너희를 수정처럼 맑게 정화할 수 있는 이 불은 가장 진실한 의미에서 정화시키는 불이다. 그러므로 모든 영적인 존재가 자신의 뜻에 따라 스스로 하늘나라나 지옥을 만들게 될 것이다. 왜냐면 영적인 존재에게 구원을 위해 주어진 시간이 만료되었기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La fine del periodo di Redenzione - Il totale cambiamento della Terra

La Terra porta molto dell’infelice che attende la sua Redenzione. Ma il tempo è trascorso che gli era posto per la Redenzione, per cui va incontro ad un nuovo stadio dove lo sviluppo verso l’Alto in parte continua, in parte comincerà di nuovo daccapo. L’umanità si trova quasi sul gradino più basso dello sviluppo spirituale, eccetto pochi uomini che sono già toccati dalla Luce e che possono deporre l’involucro terreno. Ed ora deve iniziare un totale cambiamento, allo spirituale dev’essere dato una nuova forma che esercita di nuovo una certa pressione per influenzare lo spirituale a cambiare. E’ diventato necessario un totale cambiamento, se non voglio rinunciare del tutto alle Mie creature e perderle in eterno, cioè lasciarle sprofondare così in basso, che diventa impossibile un ritorno a Me attraverso la resistenza contro di Me. Lo spirituale nella sua oscurità non si rende conto che si deruba di qualsiasi Forza e riceve solo ancora forza per il male dal Mio avversario, con la quale diventa sempre più infelice. Ho Compassione di questa totale assenza di Forza e sottraggo l’essere all’influenza dell’avversario. E così inizia un nuovo periodo di sviluppo per la salvezza dello spirituale caduto. Ma dapprima verrà ancora attizzato un veemente incendio per la purificazione di ciò che non è ancora trasparente per la Luce, ma si sente spinto verso la Luce ciò che non fugge al soave bagliore, anche se la sua volontà è troppo debole per esporre sé stesso al suo calore. Questo incendio infurierà e spaventerà tutto, come tempo durerà solo molto breve, ma sarà di una intensità, che il suo effetto è enorme. Ed i singoli uomini verranno spinti con violenza alla decisione, per Me oppure per il Mio avversario. Ma poi lo spirituale percorre inevitabilmente il suo cammino prescritto, nella Luce oppure nell’oscurità. Voi uomini non troverete più nessuna calma sulla Terra, perché la fornace è creata in breve tempo e sarete tutti colpiti. E’ un fuoco di purificazione nel verissimo significato della parola, al quale ora sarete esposti, che però vi può purificare da diventare cristallini, se gli involucri intorno alle vostre anime non sono così induriti, che persino il fuoco più forte non può fare nulla, ma allora questo involucro si indurisce ancora di più e circonda l’anima di nuovo come materia più solida, perché lei stessa non l’ha voluto diversamente. E così tutto lo spirituale creerà a sé stesso il Cielo o l’inferno secondo la sua volontà, perché il tempo è tra scorso che era dato per la Redenzione.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich